Gerber G0043071 Скачать руководство пользователя страница 6

Maintenance

 

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 

with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

Warranty Registration: 

Please log on to gerber-us.com to register your product today. 

Touch Down Drain Installation Instructions

Instructions d’installation de la bonde de vidange manuelle

Instrucciones para la instalación del desagüe touch down

DA505918

DA505219P

1.
2.

3.

5.

4.

4.

5.

1

2.1

Before Your Installation

Avant l’installation

Antes de Instalar

Check to make sure you have the following parts indicated below:

Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:

Verifique que tenga todas las partes indicadas:

1. Stopper

 

/

Tampon

 

/

 

Parador

2. Cartridge

 

/

 

Cartouche

 

/

 

Cartucho

3. Drain collar

 

/

 

Collet de renvoi

 

/

 

Boca de desagüe

4. Rubber washer

 

/

 

Rondelle

 

/

 

Arandela

5. Lock nut

 

/

 

Écrou de blocage

 

/

 

Contratuerca

1. 

Remove the rubber washer (4) and lock nut (5) from the drain assembly.

Enlever la rondelle de caoutchouc (4) et l’écrou de blocage (5) du renvoi.
Quite la arandela de goma (4) y la contratuerca (5) del conjunto 

dedesagüe.

2. 

Install the drain body / 

Installer le tuyau de renvoi

 / 

Instale el cuerpo del 

desagüe

2.1

. Place a ring of silicone sealant beneath lip of drain collar (3) and 

place in opening of sink. Press down firmly to secure the drain collar 

(3).

Appliquer de l’enduit d’étanchéité à base de silicone sous le rebord du 

collet de renvoi (3) et le placer dans l’ouverture du lavabo (3).
Aplique un anillo de sellante de silicona por debajo del borde de la 

boca de desagüe (3) y colóquelo en la abertura del lavabo. Presione 

con fuerza para afianzar la bocade desagüe (3).

Содержание G0043071

Страница 1: ...ments The flow rate is governed by the aerator If replacement is ever required be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water conserving faucets of this product Ce...

Страница 2: ...eau Cierre el suministro principal de agua 3 Place the handle body through the mounting hole and assemble the parts and screw with lock nut from underneath NOTE The height from the top of cartridge s...

Страница 3: ...ath the sink install the rubber washer mental washer and lock nut Thread on adapter to bottom of spout shank and tighten Appliquer de l enduit d tanch it au silicone autour de la partie inf rieure de...

Страница 4: ...et d eau froide V rifier qu il n y a pas de fuites Ouvrir les manettes du robinet et laisser couler l eau durant une minute pour vacuer tout d bris pouvant se trouver dans le robinet Fermer les manett...

Страница 5: ...suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement apporter les correctifs suivants Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todav...

Страница 6: ...odas las partes indicadas 1 Stopper Tampon Parador 2 Cartridge Cartouche Cartucho 3 Drain collar Collet de renvoi Boca de desag e 4 Rubber washer Rondelle Arandela 5 Lock nut crou de blocage Contratue...

Страница 7: ...washer 4 and lock nut 5 onto the drain collar Visser la rondelle en caoutchouc 4 et l crou de blocage 5 sur le collet de renvoi Apriete la arandela de goma 4 y la contratuerca 5 en la boca del desag e...

Страница 8: ...ain collar Tighten the lock nut to the complete seal Sous le lavabo installer le joint biseaut 10 c t courb vers le trou de renvoi l anneau de friction 11 et l crou de blocage 12 sur le collet de renv...

Страница 9: ...embly 8 You can lock the stopper assembly 8 to the ball rod 5 at this point by inserting the end of the ball rod 5 through the plunger hole prior to securing the ball in place Secure ball rod 5 to the...

Отзывы: