Gerber G0043071 Скачать руководство пользователя страница 4

Maintenance

 

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 

with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

Warranty Registration: 

Please log on to gerber-us.com to register your product today. 

7. 

 Connect water supply lines.

Conecte las tuberías de suministro de agua.
Raccorder les conduites d’alimentation en eau.

8. 

After installing the faucet, remove the aerator and open the hot and 
cold water supplies. Check for leaks. Turn on the faucet handles for one 

minute to flush debris from the faucet. Close the handles and re-assemble 

the aerator.

Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet et ouvrir l’alimentation 

d’eau chaude et d’eau froide. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Ouvrir 

les manettes du robinet et laisser couler l’eau durant une minute pour 

évacuer tout débris pouvant se trouver dans le robinet. Fermer les 

manettes et remettre le brise-jet en place.
Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el abastecimiento 

de agua caliente y fría. Verifique si hay fugas. Abra las manijas del grifo 

durante un minuto para que salga la suciedad. Cierre las manijas y vuelva 

a instalar el aireador.

A

B

7

8

A

B

6

6.

   

6.A  

Connect handle body and faucet body with hose and tighten.

6.A

  Raccorder le corps de la poignée et le corps du robinet au flexible et serrer.

6.A

  Conecte el cuerpo de la manija y el cuerpo del grifo con una manguera y ajuste.

6.B

  

Connect handle body and faucet body with copper pipe and tighten.

6.B

  Raccorder le corps de la poignée et le corps du robinet au tuyau en cuivre et serrer.

6.B

  Conecte el cuerpo de la manija y el cuerpo del grifo con una tubería de cobre y ajuste.

Содержание G0043071

Страница 1: ...ments The flow rate is governed by the aerator If replacement is ever required be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water conserving faucets of this product Ce...

Страница 2: ...eau Cierre el suministro principal de agua 3 Place the handle body through the mounting hole and assemble the parts and screw with lock nut from underneath NOTE The height from the top of cartridge s...

Страница 3: ...ath the sink install the rubber washer mental washer and lock nut Thread on adapter to bottom of spout shank and tighten Appliquer de l enduit d tanch it au silicone autour de la partie inf rieure de...

Страница 4: ...et d eau froide V rifier qu il n y a pas de fuites Ouvrir les manettes du robinet et laisser couler l eau durant une minute pour vacuer tout d bris pouvant se trouver dans le robinet Fermer les manett...

Страница 5: ...suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement apporter les correctifs suivants Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todav...

Страница 6: ...odas las partes indicadas 1 Stopper Tampon Parador 2 Cartridge Cartouche Cartucho 3 Drain collar Collet de renvoi Boca de desag e 4 Rubber washer Rondelle Arandela 5 Lock nut crou de blocage Contratue...

Страница 7: ...washer 4 and lock nut 5 onto the drain collar Visser la rondelle en caoutchouc 4 et l crou de blocage 5 sur le collet de renvoi Apriete la arandela de goma 4 y la contratuerca 5 en la boca del desag e...

Страница 8: ...ain collar Tighten the lock nut to the complete seal Sous le lavabo installer le joint biseaut 10 c t courb vers le trou de renvoi l anneau de friction 11 et l crou de blocage 12 sur le collet de renv...

Страница 9: ...embly 8 You can lock the stopper assembly 8 to the ball rod 5 at this point by inserting the end of the ball rod 5 through the plunger hole prior to securing the ball in place Secure ball rod 5 to the...

Отзывы: