![gerardi MULTIFLEX Скачать руководство пользователя страница 8](http://html.mh-extra.com/html/gerardi/multiflex/multiflex_instructions-for-the-use-and-maintenance_2216140008.webp)
www.gerardi.it
Pag.
8
MULTIFLEX
VISES
Modifiche strutturali
Structural modifications
Modifiche e ritocchi (filetti supplementari, fori, levigatura) o il montaggio esterno di componenti che non siano offerti
dalla Gerardi come accessori sono possibili solo previa autorizzazione da parte nostra. Ciò vale anche per il
montaggio di dispositivi di sicurezza.
Any modification or adjustment (additional threads, holes, polishing) or the external mounting of components or even safey devices not
supplied by Gerardi as accessories, is possible only after Gerardi approval.
Istruzioni di manutenzione
Maintenance instructions
L’affidabilità della morsa viene garantita solo se vengono seguite esattamente le istruzioni di manutenzione.
The reliability of our vises is assured only if maintenance instructions are followed by the book.
Uso di ganasce speciali
Use of special jaws
In caso di utilizzo di ganasce speciali bisogna osservare le seguenti regole:
- Utilizzare ganasce quanto più basse possibili. Il punto di serraggio deve essere quanto più vicino all’alloggiamento
per poter mantenere una corretta forza di serraggio
- Per punti di serraggio molto alti la forza di serraggio diminuisce,
- Non utilizzare ganasce saldate
In case of use of special jaws, it is essential to follow these rules:
- Use jaws as low as possible. The clamping point must be as close as possible to the seat in order to ensure the
correct clamping force.
- In case of high clamping points, the clamping force decreases.
- Do not use welded jaws