background image

   Optionales Zubehör

12

   VIBRATIONS-WIND-SCHUTZ
   (VWS-FUNKTION)      

   Taste drücken, um die VWS-Funktion zu akti- 
   vieren. Die VWS-Funktion erlaubt Arbeiten 
   während starker Winde, Vibrationen und Stöße. 
   Geringe Bewegungen werden ignoriert. Bei be- 
   deutenden Bewegungen stoppt automatisch die 
   Rotation, und der Laserstrahl blinkt. Da mit dem 
   VWS-Modus auch die TILT-Funktion aktiviert 
   wird, blinkt auch die TILT-LED. Wenn VWS- 
   Alarm ausgelöst wurde, mit der VWS-Taste 
   den VWS-Modus wieder verlassen und neu 
   starten.

   VIBRATION-WIND-SECURITY 
   (VWS-FUNCTION)

   Press button to activate VWS mode. The VWS
   function automatically activates TILT function. 
   This function allows continuous operation during  
   periods of vibration and wind. If a significant 
   movement occurs the laser stops rotating and 
   TILT LED starts flashing. Press VWS button to 
   cancel. Press VWS button again to re-activate.

   SLEEP/MANUELL-FUNKTION            

   Taste einmal drücken, um in die SLEEP-Funktion 
   zu gelangen. Der Laser und die Fernbedienung 
   gehen in den Stand-by-Modus über. Alle einge-
   stellten Werte bleiben erhalten.

   

Beachte:

 Nach 60 Min. in Standby schaltet sich  

   der Laser automatisch aus.

   Taste erneut drücken, um Laser und Fernbedie- 
   nung wieder zu aktivieren.

   Taste lang gedrückt halten, um in die MANUELL-
   Funktion zu wechseln. Nun kann das Gerät auch 
   in Schrägposition angewendet werden, ohne  
   dass sich das Gerät abschaltet oder neu ni- 
   velliert.

   SLEEP/MANUAL FUNCTION           

   Press button once enter into SLEEP mode. In- 
   strument and remote control are now in standby 
   mode. All values set will be stored. After re-
   start instrument will work with same vales as 
   before.

   

Note:

 After 60 min. standby function the laser  

   automatically switches off.

   Press button again to re-active instrument and 
   remote control.

   Press button long to enter into MANUAL mode. 
   Now the laser can be used in slope postion  
   without the instrument switching off automati- 
   cally and without re-levelling.

Содержание FL 550H-G

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User manual Horizontaler 2 Achsen Steilneigungslaser Horizontal Dual Steep Grade Laser FL 550H G...

Страница 2: ...ction VWS function Vibration Wind Security Illuminated display on off 2 way RF remote control Manual function Li Ion or alkaline batteries Dust water protection IP 66 LIEFERUMFANG 2 Achsen Neigungslas...

Страница 3: ...n 100 m bedienung Kan le 15 Temperaturbereich 10 C 45 C Staub Wasserschutz IP 66 Gewicht nur Ger t 3 85 kg TECHNICAL DATA FL 550H G Self levelling range 8 Accuracy horizontal 0 5 mm 10 m Accuracy grad...

Страница 4: ...e 13 Feintrieb FEATURES 1 Telescopic viewfinder 2 Laser emitting windows 3 Rotating head 4 Display 5 Handle 6 Keypd 7 Battery compartment cover 8 5 8 adapter 9 Battery cover screw 10 Charging socket 1...

Страница 5: ...erhalb des Ger tes geladen werden BATTERY AND CHARGER Both the standard Li Ion battery or alkaline bat teries can be used Li Ion battery pack FL 550H G comes with Li Ion rechargeable battery pack Conn...

Страница 6: ...ew lock of battery door 7 and remove Li Ion battery case Put in alkaline batteries into alkaline battery case take care to polarity put case into the laser and lock again Alkalinebatterien in Batterie...

Страница 7: ...LASER Set up instrument on tripod if necessary use horizontal fine adjustment bracket or fix instrument on steep grade adapter and mount on a tripod if necessary use horizontal fine adjustment bracke...

Страница 8: ...tion X 13 Abschaltung Laserstrahl Section Y 14 Abschaltung Laserstrahl Section Y 15 Abschaltung Laserstrahl Section X KEYPAD 1 ON OFF button 2 Slope function 3 Slope setting up 4 Slope setting down 5...

Страница 9: ...Anzeige TILT Funktion J Anzeige Sektion abgeschalteter Laserstrahl DISPLAY INDICATION A Rotating speed indication B Indication slope value X axis C Indication slope value Y axis D Battery status indi...

Страница 10: ...v die ein Signal empfangen kann Anzeige ist keine FB aktiv Anzeige WVS und MAN Modus sind noch nicht aktiv keine Anzeige im Display Es setzt ebenfalls automatisch die Selbstnivel lierungsfunktion ein...

Страница 11: ...rstrahl sowie der TILT blinken keine automatische Nachstellung Wenn TILT ausgel st wurde kann die Selbstni vellierung aus dieser Position heraus mit der Taste gestartet werden Das Ger t hat drei TILT...

Страница 12: ...re activate SLEEP MANUELL FUNKTION Taste einmal dr cken um in die SLEEP Funktion zu gelangen Der Laser und die Fernbedienung gehen in den Stand by Modus ber Alle einge stellten Werte bleiben erhalten...

Страница 13: ...rzeichen Mit den Tasten Vorzeichen ndern Taste kurz dr cken um zur n chst folgenden Ziffer zu gelangen Mit den Tasten k nnen die Neigungswerte eingestellt werden Durch wiederholtes Dr cken der Taste k...

Страница 14: ...ngs werte In einer Achse X oder 10 000 oder Y 1 000 oder 25 000 In 2 Achsen X 5 000 und Y 15 000 Summe der Neigungswerte 20 000 Single axis X 10 000 up to 10 000 or Y 1 000 up to 25 000 Dual axis X an...

Страница 15: ...f unterschiedlichen Kan len betrieben werden um zu vermeiden dass sich mehrere Ger te auf einer Baustelle st ren REMOTE CONTROL CHANNEL Press button short to select remote control channel ciruclarly f...

Страница 16: ...larly from CH1 to CHF 15 channels are available If display shows the remote has no connection to the instrument instrument is too far away connection is disturbed channels of remote and instrument are...

Страница 17: ...s Ge r t exakt ausgerichtet werden Ger t auf Hori zontalfeinverstellung aufschrauben Schraube 13 l sen und Teller per Hand grob ausrichten Mit Schrauben 14 Feineinstellung vornehmen Anschlie end Schra...

Страница 18: ...regelm igen Zeitabst nden vor wichtigen Messungen wenn das Ger t gest rzt ist Dabei wie folgt vorgehen 1 Ger t auf einem Stativ montieren und 20 m von einer Wand entfernt aufstellen Das Ger t mit der...

Страница 19: ...ngest dis tance I e X 1 50 m therefore in 50 m 50 cm Ausrichtung der Achsen Die X Achse muss jetzt so ausgerichtet werden dass der Empf nger bei 50 m wieder auf H he anzeigt Dazu den Laser vorsichtig...

Страница 20: ...20 ANWENDUNGSBEISPIELE APPLICATION...

Страница 21: ...kseite FEATURES 1 Vial 2 2 Display 3 Reference rabbet 4 Receiving window 5 ON OFF switch 6 Loudspeaker 7 Battery compartment back side 8 Sound on off 9 Accuracy coarse normal fine 10 Light on off 11 M...

Страница 22: ...display SYMBOLE 1 Empf nger an aus 2 Batteriezustandsanzeige 3 Empfindlichkeitsindikator 4 Ton an aus 5 Empfangsposition Laserstrahl SYMBOLS 1 Power indicator 2 Low battery indicator 3 Detection indi...

Страница 23: ...atte oder anderen Gegenst nden befestigt werden CLAMP FOR LEVELLING STAFF If required FR 45 can be attached to laser poles or any other equipment by means of the clamp supplied with EINSCHALTEN Knopf...

Страница 24: ...170 cm Gewicht Weight 3 8 kg Art Nr Ref no 152 Kurbelstativ Elevating tripod FS 30 M L nge Length 80 200 cm Gewicht Weight 5 2 kg Art Nr Ref no 158 Kurbelstativ Elevating tripod FS 30 L L nge Length...

Страница 25: ...etting up and control heights horizontal and vertical planes right angle Plumbing points WARN UND SICHERHEITSHINWEISE Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung Anleitung vor...

Страница 26: ...25 1 2007 Ger te der Laserklasse 3R sollten nur durch Personen bedient werden die mit dem Einsatz von Lasern vertraut sind Anwendungsbereiche sollten mit Laserwarn schildern gekennzeichnet werden Der...

Страница 27: ...anspruch erlischt wenn das Geh use ge ffnet wurde Der Her steller beh lt sich vor im Garantiefall die schadhaften Teile instand zusetzen bzw das Ger t gegen ein gleiches oder hnliches mit gleichenwert...

Страница 28: ...s from responsibility The user of this product is expected to follow the instructions given in operators manual Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user...

Отзывы: