background image

NOT

CE

F DOOR BEC

OMES OBST

RUC ED

PULL DOW

N ON HAND

E

TO RELEASE CARRIAGE:

 

1.  Pull handle DOWN then let go.

 

 

2.  Manually move door until carriage releases from bullet.

 

 

 

3.  Raise or lower door manually.

DOOR

PULL

TO RECONNECT CARRIAGE: 

1.  Verify RED block is in the 

UP

 position.

2.  Manually move door until carriage engages bullet.

3.  Raise or lower door using remote or wall console.

Release 

Handle

DISENGAGE

ENGAGE

(for installation)

TO REENGAGE PULL 

DOWN AND TOWARD 

POWERHEAD THEN 

LET GO 

(for installation)
TO DISENGAGE
PULL DOWN AND 
TOWARDS DOOR 
THEN LET GO

DOOR

TO RELEASE or RECONNECT CARRIAGE,

 

PULL DOWN AND LET GO

DOOR

FIG. 6-4   Carriage Release 

(cut away view)

CARRIAGE ENGAGE/DISENGAGE

Use Release Handle to manually connect or release 

belt bullet to Carriage.

FIG. 6-3   Carriage Release

CHANGE LIGHT BULBS

 

WARNING

 

   Observe all safety warning and precautions! 

Improper light bulb removal or replacement 

could result in Death or Serious Injury.

   Disconnect power from opener before 

beginning this task.

   When replacing light cover, make sure wires are 

not pinched or near moving parts.

1.

 

Disconnect power to door opener.

•  Open p

owerhead light cover.

•  Rem

ove light bulb(s).

•  Repla

ce with maximum 100 Watt light bulb(s).

– 

Do NOT 

use light bulbs with greater than 

100 Watt rating.

•  Close p

owerhead light cover.

2.

 

Reconnect power to door opener.

• 

 Test light operation. 

19

RESET - OPEN/CLOSE TRAVEL LIMIT

Performing 

all ten (10) Limits/Force setting steps

 

(pages 6-7) erases previous Limits/Force settings.

NOTE: The opener will not close the door 

automatically unless the Safe-T-Beam® System is 

installed and Limits are programmed.

MOTION DETECTOR* - OVERVIEW

(Not available on all models)

Powerheads equipped with a motion detector 

sensor provide additional security when 

exiting or entering the garage area. 

*This sensor works by detecting body heat.  Range of detection may be 

reduced when the temperature in the garage is close to body temperature.

NOTE: 

Detector positioning on the powerhead provides 

for monitoring 

below

 the powerhead.

OPERATION

  Detector sensor is always 

ON

.  There are 

NO

 user 

controls or adjustments.

  Lights automatically turn 

ON

 when a change is 

detected and will turn 

OFF

 after 4 minutes of no 

change.

  Motion detector sensor will not turn 

OFF

 lighting 

turned 

ON

 at the wall 

console

.

  Lighting turned 

ON

 at the wall console will remain 

ON

 until wall 

console

 turns lighting 

OFF 

or opener 

is used.

Motion Detector

©2011 The Genie Company 

 

 

 

 

3/2011

DOOR

Содержание SILENTMAX 1000 3042

Страница 1: ...RATION AND MAINTENANCE MANUAL Includes INTELLICODE 2 Remote Control Safe T Beam System must be installed to close door Homelink and Car2U compatible For Answers and Assistance 1 800 354 3643 or visit...

Страница 2: ...OT avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if NOT avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a potentially hazar...

Страница 3: ...imits and force and program new remotes Automatic Lighting System Two bulb lighting system supplies up to 200 Watts of light for safer evening exits and entries Turns ON when door is activated and aut...

Страница 4: ...learing Memory 15 IntelliCode Features 16 Previously Installed Openers 16 6 Maintenance Troubleshooting 17 26 Important Safety Instructions 17 Routine Monthly Maintenance 18 Door Balance SpringTension...

Страница 5: ...talling the opener 3 Remove all ropes and remove or make inoperative all locks connected to the garage door before installing opener 4 Where possible install the door opener 7 feet or more above the f...

Страница 6: ...e set DO NOT use the or buttons to open or close door A CLOSE DOOR TRAVEL LIMIT NOTE You can start and stop door movement using either buttons until door is in correct open or closed position Watch do...

Страница 7: ...full CLOSE OPEN door operation 7 8 9 10 Perform a successful CONTACT REVERSE TEST and then continue with remote programming NOTE To reset LIMIT settings repeat Steps 1 10 PRESS and RELEASE On Wall Co...

Страница 8: ...10 to correct down limit Stops after contacting the 2 x 4 board and does not reverse it may need an adjustment to the down limit Return to pages 6 7 and repeat steps 1 through 10 to correct down limit...

Страница 9: ...preset for use with the IntelliCode 2 Access Security System Refer to page 16 for additional information on IntelliCode 1 and 2 remotes and how to switch from IntelliCode 2 to IntelliCode 1 See page...

Страница 10: ...1 remote PRESS the same button and RELEASE SEE both LEDs on the powerhead come ON Blue The next press of the remote will operate door Test Repeat as necessary for any other IntelliCode 1 remotes Geni...

Страница 11: ...riage Slide located inside rail Coulisse du chariot situ l int rieur du rail Deslizamiento del carro ubicado dentro del riel o carril Bullet Balle Bala RETAIL RAIL RAIL DE DETAIL RIEL DE VENTA AL MENU...

Страница 12: ...e installed by a licensed electrician Power cord must reach grounded outlet without use of extension cord Le c blage direct de l alimentation d nergie l ouvreur doit tre install s il y a lieu par un l...

Страница 13: ...PI CE POUR OBTENIR DE L AIDE 1 800 35 GENIE INSTALACI N HABITUAL DE PUERTA DE UNA SOLA PIEZA PARA OBTENER AYUDA LLAME AL 1 800 35 GENIE FIG 3 2 WARNING To reduce the risk of injury to persons or damag...

Страница 14: ...le and Long Purple Round Blue and Long Blue Programming Overview There are four Powerhead program menus Remote Program Default menu Limits Program Speed Program Force Program Programming steps for Lim...

Страница 15: ...ening while door is moving 2 Do NOT allow children to play with opener including wall console remote or wireless keypad 3 During programming the door opener could begin to run so keep people and objec...

Страница 16: ...be programmed to a 3 button remote Programming remote to previously installed IntelliCode 1 Genie garage door openers Remotes provided with this unit can operate other IntelliCode 1 models of Genie g...

Страница 17: ...tteurs Sendeger te entsprechen allen gesetzlichen Bestimmungen in den USA und Kanada zum Zeitpunkt der Herstellung Wir bernehmen keine Gew hrleistung f r die Einhaltung aller gesetzlichen Bestimmungen...

Страница 18: ...atible wall consoles can cause the opener to operate unexpectedly Safe T Beam STB SYSTEM CHECK STB Red and Green LEDs ON steady system OK STB Red LED flashes Check for obstruction Check alignment Veri...

Страница 19: ...erhead light cover Remove light bulb s Replace with maximum 100 Watt light bulb s Do NOT use light bulbs with greater than 100 Watt rating Close powerhead light cover 2 Reconnect power to door opener...

Страница 20: ...to turn Sure Lock OFF OPTIONAL DUAL WALL CONSOLE INSTALLATION Use only a Series III wall console when adding a second wall console The optional second Genie Series III wall console must be purchased s...

Страница 21: ...ten adjustment nut until belt does not at thecenter of the rail rest on rail Do NOT overtighten Ars there frayed edges on belt Contact a trained door system technician for belt replacement Are there k...

Страница 22: ...ead and hold until both lights turn steady ON Release button Lights go out and Round BLUE light comes ON 2 Press two times and the Round BLUE and Long BLUE lights come ON 3 Press PROGRAM SET once to e...

Страница 23: ...ment for normal operation Never increase the door closing force to compensate for a damaged door or a binding door track Never adjust force to compensate for a broken door spring Perform monthly CONTA...

Страница 24: ...Check if Safe T Beam Red LED is flashing See page 18 Check Safe T Beam system for beam obstruction or misalignment of lenses See page 18 Check garage door for binding If an operational problem exists...

Страница 25: ...D STEADY ON RED STEADY Limits NOT set properly Reprogram Limits see pages 6 7 ON RED FLASHING ON RED FLASHING Program error Unplug unit wait 5 seconds plug in Component failure Contact a trained door...

Страница 26: ...C BLANCO BLACK NOIR NEGRO GREEN VERT VERDE WHITE BLANC BLANCO WHITE BLANC BLANCO BLACK NOIR NEGRO RED ROUGE ROJO BLACK NOIR NEGRO STRIPED WHITE BLANC RAY BLANCO RAYADO WALL CONSOLE CONSOLE DE MUR CONS...

Страница 27: ...repairs or maintenance to door components ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOS...

Страница 28: ...This page left blank...

Страница 29: ...This page left blank...

Страница 30: ...This page left blank...

Страница 31: ...me d clairage deux ampoules fournissant jusqu 200 W d clairage pour des sorties et des entr es s curitaires pendant la nuit S ALLUME lorsque la porte est activ e et s TEINT automatiquement quatre minu...

Страница 32: ...portes install es pr c demment 11 6 Entretien D pannage 12 20 Routine d entretien mensuelle 12 quilibre de la porte 12 V rification du syst me Safe T Beam 12 Test de contact pour l inversion de la po...

Страница 33: ...vous l chez le bouton Ouvrir Fermer sur la console du mur pendant le mouvement de fermeture la porte inversera automatiquement sa position compl tement ouverte UNE AFFICHE D INSTALLATION DE VERSION DE...

Страница 34: ...DE FERMETURE DE PORTE P R O G R A M S E T P R O G R A M S E T REMARQUE L actionnement et l arr t de la porte peuvent tre activ s en utilisant l une ou l autre de ces touches jusqu ce que la porte soit...

Страница 35: ...SAI r ussi d INVERSE de CONTACT et continuer avec la programmation des t l commandes REMARQUE Pour r initialiser les param tres de LIMITE r p ter les tapes 1 10 APPUYEZ et REL CHEZ VOYEZ le long clign...

Страница 36: ...s avoir entr en contact avec le panneau 2 x 4 et ne le renverse pas peuvent avoir besoin d un ajustement au limite basse Renvoyez aux pages 6 7 et r p tez les tapes 1 10 pour corriger limite basse Fai...

Страница 37: ...mations sur les t l commandes IntelliCode 1 et 2 et sur la mani re de passer de IntelliCode 2 IntelliCode 1 Consulter la page 7 pour les instructions de programmation avec les t l commandes IntelliCod...

Страница 38: ...longue DEL pourpre reste ALLUM E 6 Sur la t l commande IntelliCode 1 APPUYER sur et REL CHER la m me touche Les deux DEL sur le moteur doivent s ALLUMER et PASSER au bleu La pression suivante sur la t...

Страница 39: ...rond et Pourpre long Bleu rond et Bleu long Vue d ensemble de la programmation Il y a quatre menus pour programmer la t te d alimentation T l programmation menu par d faut Programmation des limites Pr...

Страница 40: ...a porte pendant qu elle est en mouvement 2 Ne permettez PAS aux enfants de jouer avec l ouvre porte y compris la console sur le mur la t l commande ou le clavier sans fil 3 Pendant la programmation l...

Страница 41: ...t tre programm s pour une t l commande trois touches 3 Appuyez sur le m me bouton deux fois pour basculer la s lection IntelliCode de IntelliCode 2 IntelliCode 1 La programmation d ouvre portes de gar...

Страница 42: ...ue la porte est ferm e Utiliser le d clenchement avec prudence lorsque la porte est ouverte Des ressorts faibles ou bris s peuvent faire descendre la porte rapidement ce qui peut entra ner des blessur...

Страница 43: ...s param tres de la force et de la limite DOIVENT TRE COMPL T S avant le test 1 Le test Ouvrez la porte du garage l aide de la console sur le mur Placez une planche 2 x 4 plat sous le centre de l ouver...

Страница 44: ...e i n e G e h T 0 1 0 2 14 R AJUSTEMENT OUVRIR FERMER LA LIMITE DU TRAJET Effectuer toutes les dix 10 TAPES pour r gler les limites la force efface les param tres des limites force pr c dentes REMARQU...

Страница 45: ...t tenez pendant 5 secondes ou jusqu aux flashes du voyant de signalisation pour activer la serrure de vacances La presse et le d gagement pour tourner des vacances ferment clef AU LOIN FACULTATIF INST...

Страница 46: ...cha ne est elle rouill e ou les bords de la courroie sont ils effil s Contacter un technicien comp tent sp cialis dans les syst mes de porte pour remplacer la cha ne ou la courroie La courroie est ell...

Страница 47: ...isponibles sur cet appareil Le type de porte une pi ce ou en section poids de la porte et l quilibre et l tat des composants de la porte piste affectent la vitesse de la porte Le r glage de la vitesse...

Страница 48: ...ntez jamais la force de la fermeture de la porte afin de compenser pour une porte endommag e ou un rail de porte collant N ajustez jamais la force afin de compenser pour un ressort de porte bris Effec...

Страница 49: ...5 liminez les signaux concurrents radio par satellite FiOS TV La porte commence descendre puis S ARR TE et remonte OU Mauvais fonctionnement du syst me Safe T Beam Si c est une NOUVELLE installation v...

Страница 50: ...a p m o C e i n e G e h T 0 1 0 2 20 GUIDE DE D PANNAGE LES DEL DE LA T TE D ALIMENTATION DEL de la t te d alimentation Probl me possible Solution DEL rond DEL long TEINT TEINT Fonctionnement normal A...

Страница 51: ...namiento normal No se requiere ninguna No hay respuesta de la unidad Revise el suministro de energ a Comun quese con un t cnico del sistema de puerta capacitado ENCENDIDO ROJO CONSTANTE ENCENDIDO ROJO...

Страница 52: ...sulte el letrero de Instalaci n o baje el letrero de WWW GENIECOMPANY COM Revise si los l mites est n correctamente con gurados Vea las p ginas 6 a 7 Revise si el LED rojo de Safe T Beam es intermiten...

Страница 53: ...rre de la puerta viene confi gurada de F BRICA y no requiere ajustes para el funcionamiento normal Nunca aumente la fuerza de cierre de la puerta para compensar una puerta da ada o un riel de puerta q...

Страница 54: ...l abre puertas Existen tres 3 confi guraciones de velocidad disponibles en esta unidad El tipo de puerta una pieza o seccional peso y balanceo de la puerta y condici n de los componentes riel de la pu...

Страница 55: ...el riel NO apriete demasiado Hay xido en la cadena o bordes ra dos en la banda Comun quese con un t cnico capacitado en el sistema de puertas para hacer el reemplazo de la cadena banda Hay dobleces o...

Страница 56: ...ncendida Cuando el Sure Lock est encendido la luz indicadora se enciende de forma intermitente Bot n Open Close Abrir Cerrar Abre y cierra la puerta desde el interior del garaje Sugerencia Si la luz d...

Страница 57: ...O La realizaci n de los diez 10 pasos de confi guraci n de l mites fuerza p ginas 6 a 7 borra las confi guraciones de l mites fuerza anteriores NOTA El abre puertas no cerrar la puerta autom ticamente...

Страница 58: ...de fuerza y l mite se DEBEN completar antes de realizar la prueba Vea las p ginas 6 a 7 1 Prueba Abra la puerta del garaje con la consola de pared Coloque un tablero de 2 x 4 colocado en forma plana d...

Страница 59: ...lg de alto o una tabla de 2 pulg x 4 pulg puesta de forma horizontal en el centro de la entrada en el piso Despu s de ajustar la fuerza o el l mite de recorrido vuelva a probar el abridor de la puerta...

Страница 60: ...e de IntelliCode 2 a Programaci n del control remoto para los dispositivos de apertura para puertas de cochera IntelliCode 1 Genie instalados previamente Los controles remotos que se incluyen con esta...

Страница 61: ...itivos de apertura incluidos la consola de pared el control remoto o el teclado num rico inal mbrico 3 Durante la programaci n se puede activar el dispositivo de apertura de la puerta Por este motivo...

Страница 62: ...neral de programaci n Hay cuatro men s de programa de la unidad motorizada Programa de control remoto men predeterminado Programa de l mites Programa de velocidad Programa de fuerza Los pasos de progr...

Страница 63: ...NE el mismo bot n y SU LTELO VEA que ambos LED en la unidad motorizada se Enciendan en color azul La pr xima vez que presione el control remoto funcionar la puerta Programaci n del control remoto o te...

Страница 64: ...ener informaci n adicional sobre los controles remotos IntelliCode 1 y 2 y c mo cambiar de IntelliCode 2 a IntelliCode 1 Consulte la p gina 10 para ver las instrucciones de programaci n con los contro...

Страница 65: ...e 2 x 4 colocado en forma plana debajo del centro de abertura de la puerta del garaje Cierre la puerta del garaje con la consola de pared Cuando la puerta haga contacto con el tablero la puerta se deb...

Страница 66: ...n del control remoto NOTA Para restablecer la confi guraci n de L MITE repita los pasos 1 al 10 PRESIONE y MANTENGA PRESIONADO hasta que la puerta est COMPLETAMENTE ABIERTA luego LIBERE R A M S E T NO...

Страница 67: ...pies Una vez se establecen los l mites y la fuerza NO utilice los botones o para abrir o cerrar la puerta A L MITE DE RECORRIDO PARA CERRAR LA PUERTA P R O G R A M S E T PROGRAMACI N DE L MITES Y FUER...

Страница 68: ...antes de instalar el abre puertas 3 Retire todas las cuerdas y desinstale o desactive todos los seguros conectados a la puerta del garaje antes de la instalaci n del abre puertas 4 Cuando sea posible...

Страница 69: ...ento y soluci n de problemas 14 22 Instrucciones importantes sobre seguridad 14 Mantenimiento mensual de rutina 14 Balance de la puerta Tensi n de resortes 14 Verifi caci n del sistema Safe T Beam 14...

Страница 70: ...motos Sistema de iluminaci n autom tica El sistema de iluminaci n de dos bombillas proporciona hasta 200 vatios de luz para brindarle salidas y entradas m s seguras durante la noche Se enciende cuando...

Страница 71: ...dica una situaci n de peligro inminente que si no se evita ocasionar una lesi n grave o la muerte ADVERTENCIA indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a ocasionar una lesi n g...

Страница 72: ...go de lesiones a personas o da os a la propiedad use este abrepuertas s lo con una puerta de una pieza o seccional residencial de hasta 7 pies de alto Disponible kit de extensi n para puertas de una p...

Отзывы: