background image

24 

23 

¿por qué no se conecta mi teléfono?

Encontrará información más detallada 
sobre los diferentes teléfonos móviles 

en las páginas de Asistencia de www.
genevalab.com.

El Model XS no enciende, la pantalla 

muestra “low” y “batt”.

“low” y “batt” significan que hay poca 

batería. Conecte el adaptador de aliment-
ación al Model XS y la batería comenzará 
a cargarse. Podrá comenzar a utilizar el 
Model XS en tan solo unos minutos.

El Mode XS no enciende, no ocurre 

nada.

Si la batería está muy baja, hay poca 
alimentación como para encender la 
pantalla, incluso si el adaptador de ali-
mentación está conectado, El Model XS se 

encenderá cuando lleve un rato conectado 
al adaptador de alimentación.

¿por qué se apaga el Model XS  trans-

currido un corto tiempo?

Tras un minuto el disposi-

tivo se apagará automática-
mente cuando no esté en la 
posición correcta ( consulte 
la Ilustración en la sección 

“Encendido” ).

El Model XS no se enciende al  

presionar el botón de encendido  .

Toque el botón   solamente con un dedo. 

No toque el resto del panel táctil con los 

demás dedos. El panel táctil funciona 
correctamente cuando se utiliza solamente 
con un dedo. 

¿Qué apariencia tienen los ajustes de 

Bluetooth en el iphone

®

?

¿Qué es la contraseña ( pin ) para una 

conexión Bluetooth?

La contraseña es 0000 ( 4 ceros ), no todos 
los ordenadores o teléfonos la solicitan 

durante la configuración inicial ( pareado ).

Tengo una conexión no estable 

que salta al escuchar por medio de 

Bluetooth.

•  Mueva el teléfono móvil a una posición 

más cercana al Model XS. 

•  Aparte o desconecte los dispositivos 

inalámbricos que pueden interrumpir una 

conexión Bluetooth, ( por ejemplo WLAN /  

WiFI, otros teléfonos móviles, etc ). 

¿Cómo puedo saber si está cargando 

la batería?

Un pequeño punto en la parte inferior 

derecha de la pantalla parpadea lenta-

mente cuando se está cargando la batería.

¿Cómo puedo comprobar la carga de 

la batería?

Il livello della batteria viene mostrato 
attraverso un puntino nell’angolo inferiore 

destro del display: 

• Encendido: batería totalmente cargada. 
• Parpadeo: la batería está cargando.

Si la batería está baja, la pantalla mostrará 

“low” y “batt”. En este caso, Model XS se 

apagará automáticamente, pero todavía 
tiene energía suficiente como para mostrar 
la hora durante un rato.

¿por qué no funciona la alarma  

cuando la carcasa está cerrada?

La alarma no funciona en esta posición 
porque el dispositivo está apagado.  
No obstante, el reloj sigue funcionando.

ASiSTEnCiA

Más información, resolución de 

problemas, etc.

Seleccione “Asistencia” en  
www.genevalab.com

Mantenimiento y reparaciones

Si el producto está dañado y necesita 
reparaciones, por favor, póngase en  

contacto con su distribuidor. Para encon-

trar un distribuidor en su zona, visite  
www.genevalab.com.

garantía

Consulte los términos específicos para su 
país en www.genevalab.com.

Bluetooth 

Los teléfonos móviles y ordenadores con 
Bluetooth pueden conectarse al Model XS 
y reproducir música. El teléfono móvil u 

ordenador deben soportar Bluetooth A2DP. 

Figuración inicial ( “pareado” ) con iphone

®

1.  Presione la tecla   hasta que la pantalla 

muestre “Blue”.

2.  Seleccione “configuración” en su  

iPhone

®

. Seleccione “General / 

Bluetooth”. Encienda el Bluetooth. Se 

encuentran los nuevos dispositivos de 

manera automática, después de unos 
segundos, aparecerá en la pantalla  

“Geneva XS Sound System ( Sin parear )”.

3.  Seleccione “Geneva XS Sound System”. 

Ahora el teléfono se está conectando 
( “pareando” ) al Model XS.

4.  Si el teléfono le solicita una contraseña, 

introduzca “0000” ( cuatro ceros )

5.  Ahora puede reproducir música en un 

iPhone

®

 App “iPod” y escucharla en 

Model XS.

Reproducir música 

La mayoría de los teléfonos se conectan 

de manera automática al Model XS tras la 
configuración inicial ( “pareado” ).

1.  Presione la tecla   en su Model XS 

hasta que la pantalla muestre “Blue”. 
Cuando el Modelo XS se conecta, la 
pantalla muestra “C” durante unos 
segundos.

2.  Reproduzca la música en el teléfono 

móvil, la música comenzará a reprodu-

cirse en Model XS tras unos segundos.

guías de emparejamiento para otros 

dispositivos y teléfonos móviles

Vaya a www.genevalab.com, seleccione 

“Support” ( Soporte ).

Información de estado en pantalla

S:

  Buscando dispositivos emparejados 

previamente.

C:

 Conexión exitosa.

p:

  Emparejando. Si el Model XS no 

estableció una conexión exitosa dentro 
de los 20 segundos, el Modelo XS 
seguirá en el modo emparejar durante 

2 minutos.

Configuración de la alarma

1.  Encienda el Modelo XS, pulse  : aparece 

una “A” parpadeando en la pantalla.

2.  Configure la hora deseada de la alarma  

utilizando   y  .

3.       Presione de nuevo   para guardar la 

hora de la alarma. “A” indica que la 
alarma está ahora encendida.

4. Toque   para apagar el Modelo XS. 

Encender y apagar la alarma

Apague el Model XS, presione cualquier 
tecla en el panel táctil para activar la 
alarma. Una “A” en la pantalla indica que 

la alarma está encendida.

Detener el sonido de la alarma

Presione cualquier tecla en el panel 
táctil para que la alarma deje de sonar. 
La alarma se apagará automáticamente 

después de 20 minutos si no se presiona 

ninguna tecla en el panel.

Selección del sonido de la alarma

Hay dos sonidos de alarma: Radio FM y 
un sonido de pitido. Si configura la alarma 
y el modo actual es FM , entonces sonará 
la radio FM cuando llegue la hora de la 
alarma establecida. De lo contrario, sonará 

el pitido.

Configurar el reloj

1.  Encienda el Modelo XS, pulse  : 

aparece una “C” parpadeando en  
la pantalla.

2.  Configure la hora deseada del reloj 

utilizando   y  .

3.  Presione de nuevo   para completar el 

procedimiento.

pantalla AM / FM: versión EE.UU. 

Solamente

El punto a la derecha de los dígitos de 
minuto indica AM o PM: 

• Apagado: AM
• Encendido: PM 

Español  

ALARMA

RESOLUCiÓn DE pROBLEMAS

Configuración en 
iPhone

®

Reproducir música 
con App “iPod”

Содержание XS

Страница 1: ...rançais 13 Manual del usuario Español 19 Manuale dell utente Italiano 25 Handleiding Nederlands 31 Brugervejledning Dansk 37 Användar Manual Svenska 43 Bruksanvisning Norsk 49 Käyttöohje Suomi 55 Manual do usuário Português 61 GENEVA SOUND SYSTEM MODELXS MODELXS DAB ...

Страница 2: ...G Lab GmbH Geneva Sound System Model XS Model XS DAB User Manual Version v2 1 A 12 2012 110001 Manual A Europe America Model XS 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this device near water 6 Only clean with a dry cloth 7 Do not block any vents Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near an...

Страница 3: ...ne In 1 Connect one end of the supplied Line In cable to the audio device headphone or Line Out plug 2 Connect the other end of the cable to the Line In plug on the back of Model XS 3 Touch until the display shows Line Getting Started Inserting the Rechargeable Battery 1 Open the case and turn your Model XS so you can access the battery compartment on the back 2 Plug the battery cable into the sma...

Страница 4: ...r in your area Warranty See the specific terms for your country at www genevalab com Bluetooth Mobile phones and computers with Bluetooth can connect to the Model XS and play music The mobile phone or computer must support Bluetooth A2DP Initial Setup pairing With iPhone 1 Touch the key until the display shows Blue Wait for 20 seconds until the display shows a blinking P 2 Select settings on your ...

Страница 5: ...lieren Sie das Gerät nach den Vorgaben des Herstellers 8 Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen Wärmespeichern Öfen oder anderen Geräten einschließlich Verstärkern die Wärme erzeugen 9 Halten Sie sich an die Sicherheits vorschriften für einen gepolten Stecker oder Schutzkontaktstecker Ein gepol ter Stecker besitzt 2 Kontakte wovon einer breiter ist als der ande...

Страница 6: ...r oder Line Out Anschluß 2 Verbinden Sie das andere Ende von dem Kabel mit dem Line In Anschluß auf der Rückseite des Model XS 3 drücken bis auf dem Display Line erscheint Inbetriebnahme Einlegen des Akkus 1 Öffnen Sie das Etui und drehen Sie Ihr Model XS um das Akkufach auf der Rückseite zu erreichen 2 Stecken Sie das Akkukabel in die kleine weiße Anschlußbuchse oben links in der Ecke des Akkufac...

Страница 7: ... www genevalab com Bluetooth Mobiles und Computer können sich via Bluetooth mit dem Model XS verbinden und Musik abspielen Das Mobile oder der Computer müssen Bluetooth A2DP unterstützen Verbindung mit iPhone einrichten Koppeln 1 Halten Sie die Taste gedrückt bis Blue auf dem Display erscheint 20 Sekunden warten bis das Display ein blinkendes P anzeigt 2 Wählen Sie Einstellungen auf Ihrem iPhone W...

Страница 8: ... 7 Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation Procédez à l installation conformément aux instructions du fabricant 8 N installez pas l appareil près d une source de chaleur telle qu un radiateur une arrivée d air chaud un four ou tout autre appareil notamment les amplificateurs générant de la chaleur 9 Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre Une fiche polarisée pos...

Страница 9: ...i au dispositif audio casque ou connecteur de sortie 2 Connectez l autre extrémité du câble au connecteur d entrée à l arrière du Modèle XS 3 Appuyez sur jusqu à ce que l affichage indique Ligne Mise en route Insertion de la batterie rechargeable 1 Ouvrez le boîtier et retournez votre Modèle XS de sorte à pouvoir ac céder au compartiment de la batterie situé à l arrière 2 Branchez le câble de la b...

Страница 10: ...inateurs avec Bluetooth peuvent être connectés au Modèle XS et jouer de la musique Le télé phone mobile ou l ordinateur doit prendre en charge Bluetooth A2DP Configuration initiale jumelage avec iPhone 1 Appuyez sur la touche jusqu à ce que l affichage indique Blue Coupler des guides pour les autres dispositifs et téléphones mobiles 2 Sélectionnez Réglages sur votre iPhone Sélectionnez Général Blu...

Страница 11: ...lor como radiadores registradores de calor estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor 9 No desactive el mecanismo de seguri dad del enchufe con conexión a tierra o polarizado Un enchufe polarizado tiene dos clavijass una más ancha que la otra Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera conexión a tierra La clavija ancha o la tercera conexión se pro...

Страница 12: ...rema del cable de línea incluido al dispositivo de audio auri culares o conector de línea de salida 2 Conecte el otro extremo del cable del enchufe de línea de entrada en la parte trasera del Model XS 3 Presione hasta que la pantalla muestre Línea Introducción Introducción de la batería recargable 1 Abra la carcasa y gire su Modelo XS de modo que pueda acceder al compartimento de la batería en la ...

Страница 13: ... los términos específicos para su país en www genevalab com Bluetooth Los teléfonos móviles y ordenadores con Bluetooth pueden conectarse al Model XS y reproducir música El teléfono móvil u ordenador deben soportar Bluetooth A2DP Figuración inicial pareado con iPhone 1 Presione la tecla hasta que la pantalla muestre Blue 2 Seleccione configuración en su iPhone Seleccione General Bluetooth Encienda...

Страница 14: ...tte le istruzioni 5 Non utilizzare questo apparecchio vicino all acqua 6 Pulire l apparecchio utilizzando esclu sivamente un panno asciutto 7 Non ostruire le griglie di aerazione Installare l apparecchio attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore 8 Non installare vicino a sorgenti di calore come termosifoni bocchette di diffusione di aria calda stufe o altre apparecchiature amplificatori i...

Страница 15: ...azione al disposi tivo audio cuffie o presa di uscita 2 Collegare l altra estremità del cavo alla presa d ingresso posta sul retro del Model XS 3 Premere il tasto fino a quando il display visualizza Linea Italiano Operazioni preliminari Inserimento della batteria ricaricabile 1 Aprire il guscio e girare Model XS per accedere facilmente al vano batterie posto sul retro 2 Inserire il cavo della batt...

Страница 16: ... al Model XS i telefoni cellulari e i computer dotati di col legamento Bluetooth per la riproduzione musicale audio I telefoni cellulari o i computer devono supportare la funzione Bluetooth A2DP Configurazione iniziale abbinamen to con l iPhone 1 Premere il tasto fino a quando il display visualizza Blue 2 Selezionare Impostazioni sul proprio iPhone Selezionare Generale Blue tooth Accendere il Blue...

Страница 17: ... Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren ver warmingsroosters kachels of andere apparaten waaronder versterkers die warmte produceren 9 Vernietig de beveiliging van deze gepolariseerde stekker of stekker met aarding niet Een gepolariseerde stek ker heeft twee pinnetjes waarvan het ene breder is dan het andere Een stek ker met aarding heeft twee pinnetjes en een aardi...

Страница 18: ...ng of Line out uitgang 2 Verbind het andere uiteinde van de kabel met de Line In uitgang achteraan op de Model XS 3 Druk op totdat het scherm Line vertoont Aan de slag Hoe plaats ik de Herlaadbare Batterij 1 Open het doosje en draai uw Model XS om zodat u toegang heeft tot het batterijcompartiment aan de achterkant 2 Steek de batterijkabel in het kleine witte verbindingsstuk in de linker bovenhoek...

Страница 19: ...k op www genevalab com om een handelaar in uw streek te vinden Garantie Bekijk de specifieke voorwaarden voor uw land op www genevalab com Bluetooth Mobiele telefoons en computers die uitge rust zijn met Bluetooth kunnen verbonden worden met de Model XS en muziek spe len De mobiele telefoon of computer moet compatibel zijn met Bluetooth A2DP Initiële setup koppelen met iPhone 1 Druk op totdat het ...

Страница 20: ... eller andre apparater inklusive forstærkere som afgiver varme 9 Sid ikke den foreslåede sikkerheds foranstaltning om jordforbundet eller polariseret stil overhørig Polariserede stik har to stikben hvoraf det ene er bredere end det andet Jordstik har to stikben og en tredje jordgren Det brede stikben eller den tredje jordgren er anbragt som en sikkerhedsforans taltning Hvis det medfølgende stik ik...

Страница 21: ...l audioapparatet høre telefoner eller Line Out stik 2 Tilslut den anden ende af Line In stikket på bagsiden af Model XS 3 Berør indtil displayet viser Line Kom i gang Sådan indsætter du det genoplade lige batteri 1 Åbn kabinettet og vend til Model XS så du har adgang til batterihol deren på bagsiden 2 Sæt batteriledningen i det lille hvide stik i det øverste venstre hjørne i batteriholderen 3 Læg ...

Страница 22: ...b com Garanti Se de specifikke betingelser for dit land på www genevalab com Bluetooth Mobiltelefoner og computere med Blue tooth kan forbindes til Model XS og afspille musik Mobiltelefonen eller computeren skal kunne fungere med Bluetooth A2DP Indledende setup parring med iPhone 1 Berør tasten indtil displayet viser Blue 2 Vælg settings på din iPhone Vælg General Bluetooth Tænd Bluetooth Nye Blue...

Страница 23: ...allera inte i närheten av värmekällor såsom element varmluftsöppningar spisar eller andra apparater inklusive förstärkare som producerar värme 9 Kringgå inte den polariserade eller jordade kontaktens säkerhetsfunk tion En polariserad kontakt har två stift det ena bredare än det andra En jordad kontakt har två stift och ett jordningsstift Det breda stiftet och eller jordningsstiftet finns där för d...

Страница 24: ... änden av den medföl jande Line In kabeln till ljudenheten hörlurar eller Line Out kontakt 2 Anslut kabelns andra ände till Line In kontakten på baksidan av Model XS 3 Håll nere tills displayen visar Line Svenska Komma igång Sätta i det uppladdningsbara batteriet 1 Öppna fodralet och vänd din Model XS så att du kan komma åt bat terifacket på baksidan 2 Anslut batterikabeln till den lilla vita kont...

Страница 25: ... särskilda villkor för ditt land på www genevalab co Bluetooth Mobiltelefoner och datorer med Bluetooth kan anslutas till Model XS för att spela upp musik Mobiltelefonen eller datorn måste då ha stöd för Bluetooth A2DP Första installationen parkoppling med iPhone 1 Tryck på knappen tills displayen visar Blue 2 Välj Inställningar på din iPhone Välj Allmänt Bluetooth Slå på Bluetooth Nya Bluetooth e...

Страница 26: ... dre innretninger inkludert forsterkere som produserer varme 9 Fjern ikke sikkerhetsinnretningen til den polariserte eller jordingstype pluggen En polarisert plugg har to pinner med en som er bredere enn den andre En jordingstype plugg har to pinner og en tredje jordingspinne Den brede pinnen eller den tredje jordingspinnen er der for din sikkerhet Hvis den medleverte pluggen ikke passer i din kon...

Страница 27: ...bel til lydenheten hodetelefon eller Line Out plugg 2 Koble til den andre enden av kabelen til Line In pluggen bak på Model XS 3 Trykk på til displayet viser Linje KommE i gAng Sette inn det oppladbare batteriet 1 Åpne lokket og skru på din Model XS slik at du kan få tilgang til bat terirommet på baksiden 2 Plugg batterikabelen inn i den lille hvite tilkoblingen i øvre venstre hjørne i batteriromm...

Страница 28: ...t område Garanti Se spesifikke betingelser for ditt land på www genevalab com Bluetooth Mobiltelefoner og datamaskiner med Bluetooth kan kobles til Model XS og spille musikk Mobiltelefonen eller datamaskinen må støtte Blue tooth A2DP Opprinnelig oppsett sam menkobling iPhone 1 Trykk på tasten til displayet viser Blå 2 Velg innstillinger på din iPhone Velg Generelt Bluetooth Skru på Bluetooth Nye B...

Страница 29: ...laitetta lähelle lämpöä syn nyttäviä lähteitä kuten lämpöpatteria lämmittimiä uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita esim vahvistimia 9 Älä riko napaisuudeltaan suojattua tai suojamaadoitettua pistoketta Napaisuudeltaan suojatussa pistok keessa toinen piikki on leveämpi Suojamaadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja maadoituskieleke Leveämpi piikki tai maadoituskieleke on tarkoitettu sin...

Страница 30: ...etun Line In kaapelin toinen pää äänentoistolait teeseen kuuloke tai Line Out liitäntään 2 Kytke kaapelin toinen pää Model XS laitteen takana olevaan Line In liitäntään 3 Paina painiketta kunnes näyt töön tulee Line Aloittaminen Akun asettaminen paikalleen 1 Avaa kotelo ja käännä Model XS laitetta jotta pääset käsiksi takana sijaitsevaan akkutilaan 2 Kytke akkujohto akkutilan vasem massa ylälaidas...

Страница 31: ... Model XS laitteeseen musiikin toistoa varten Matkapuhelimen tai tietokoneen on tuettava Bluetooth A2DP yhteyttä Alkuasetukset parin muodostus iPhone laitteen kanssa 1 Paina näppäintä kunnes näyttöön tulee Blue 2 Valitse iPhone laitteestasi asetukset Valitse Yleiset Bluetooth Kytke Bluetooth päälle Laite etsii automaat tisesti uudet Bluetooth laitteet Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee Gene...

Страница 32: ... as instruções 5 Não use este aparelho próximo à água 6 Limpe apenas com pano seco 7 Não bloqueie as aberturas de ventilação Instale de acordo com as instruções do fabricante 8 Não instale próximo a qualquer fonte de calor como radiadores registros de calor fornos ou outros aparelhos in cluindo amplificadores que produzam calor 9 Não anule a finalidade de segurança do plugue do tipo terra ou polar...

Страница 33: ...de ouvido ou tomada de Line Out 2 Conecte a outra extremidade do cabo à tomada Line In Entrada na parte de trás do Model XS 3 Toque até que o visor mostre Line 4 Toque em para desligar o Model XS Guia rápido Inserção da bateria recarregável 1 Abra a caixa e vire o Model XS para que possa ter acesso ao comparti mento da bateria na parte de trás 2 Conecte o cabo da bateria ao pequeno conector branco...

Страница 34: ...r Para encontrar um revendedor em sua área consulte genevalab com Garantia Consulte os termos específicos de seu país em www genevalab com 110001 Manual A Europe America Model XS Bluetooth Os telefones celulares e computadores com Bluetooth podem se conectar ao Model XS e tocar música O telefone celular ou computador deve suportar Bluetooth A2DP Configuraçãoinicial emparelhamento com iPhone 1 Toqu...

Отзывы: