background image

18 

17 

Français 

pourquoi mon téléphone mobile ne se 

connecte-t-il pas ?

Vous trouverez des informations détaillées 
sur les différents téléphones mobiles dans 
la rubrique Support sur genevalab.com.

Le Modèle XS ne s’allume pas, l’écran 

affiche “faible” et “batt”. 

“faible” et “batt” signifie batterie faible. 

Connectez l’adaptateur secteur au 
Modèle XS et la batterie commencera à 
charger. Vous pouvez utiliser le Modèle XS 
quelques minutes plus tard.

Le Modèle XS ne s’allume pas, rien ne 
se passe.

Si la batterie est très faible, l’écran ne 
peut pas s’allumer, même si l’adaptateur 
secteur est branché. Le Modèle XS peut 
être allumé après avoir été branché 
pendant un court moment à l’adaptateur 
secteur.

pourquoi le modèle XS s’éteint-il 

après un certain temps ? 

Après une minute, l’appareil 
s’éteint automatiquement, 
s’il n’est pas dans la bonne 
position ( voir la figure sous 

“Mise en marche” ).

Le Modèle XS ne s’allume pas lorsque 

j’appuie sur la touche  .

Appuyez sur   avec un seul doigt. 
N’effleurez pas le reste de l’écran tactile 
avec les autres doigts. L’écran tactile 
fonctionne correctement en utilisant un 
seul doigt.

Quels sont les paramètres Bluetooth 

dans l’iphone

®

 ?

Quel est le code pin pour une con-
nexion Bluetooth ?

Le code PIN est : 0000 ( quatre zéros ). 

Tous les ordinateurs ou téléphones mo-

biles n’ont pas besoin de code PIN lors de 
la configutation initiale ( jumelage ).

J’ai une mauvaise connexion avec  

des pertes de signal pendant l’écoute 

via Bluetooth.

•  Rapprochez le téléphone mobile du 

Modèle XS. 

•  Éloignez ou éteignez les autres apparails 

sans fil qui risquent de perturber la con-
nexion Bluetooth ( par exemple, WLAN /  
Wi-Fi, autres téléphones mobiles, etc. ).

Comment puis-je savoir si la batterie 

est en train de charger ?

Un petit point sur la partie inférieure droite 

de l’écran clignote lentement pendant le 
chargement de la batterie.

Comment puis-je vérifier la charge de 
la batterie ?

A Un point dans le coin inférieur droit de 

l’écran affiche l’état de la batterie : 

• On : batterie complètement chargée. 
•  Clignotant : la batterie est en cours de 

chargement.

Si la batterie est faible, l’écran affichera 
également “faible” et “batt”. Dans ce cas, 
le Modèle XS s’éteint automatiquement, 
mais il a encore suffisamment de  
puissance pour afficher l’heure pendant un 

certain temps.

pourquoi l’alarme ne fonctionne pas 
lorsque le boîtier est fermé ?

L’alarme ne fonctionne pas dans cette 
position parce que l’appareil est hors 
tension. Cependant l’horloge continue à 
fonctionner.

SUppORT

pour plus d’informations, dépannage, etc.

Sélectionnez “Support” sur genevalab.com.

Entretien et réparation

Si le produit est endommagé et doit être 
réparé, veuillez contacter votre revendeur. 
Pour trouver un revendeur dans votre 
région, consultez www.genevalab.com.

garantie

Consultez les conditions spécifiques  
à votre pays sur www.genevalab.com.

Bluetooth 

Les téléphones mobiles et les ordinateurs 
avec Bluetooth peuvent être connectés au 
Modèle XS et jouer de la musique.Le télé-
phone mobile ou l’ordinateur doit prendre 

en charge Bluetooth A2DP. 

Configuration initiale ( “jumelage” )  
avec iphone

®

1.   Appuyez sur la touche   jusqu’à ce que 

l’affichage indique “Blue”. Coupler des 

guides pour les autres dispositifs et 

téléphones mobiles.

2.  Sélectionnez “Réglages” sur votre 

iPhone

®

. Sélectionnez “Général / Blue-

tooth”. Activez la fonction Bluetooth. 
Les nouveaux appareils Bluetooth 
sont détectés automatiquement. Après 

quelques secondes “Geneva XS Sound 

System ( non jumelé )” s’affichera

3.  Sélectionnez “Geneva XS Sound Sys-

tem”. Le téléphone est en train de se 

connecter ( “jumelage” ) au Modèle XS.

4.  Si le téléphone demande un code PIN : 

entrez “0000” ( quatre zéros ).

5.  Vous pouvez maintenant jouer de la 

musique sur un iPhone

®

 App “iPod” et 

l’écouter sur le Modèle XS.

Jouer de la musique

La plupart des téléphones se connectent 
automatiquement au Modèle XS après la 

configuration initiale ( “jumelage” ).

1.  Appuyez sur la touche   kde votre 

Modèle XS jusqu’à ce que l’affichage 
indique “Blue”. Lorsque Model XS 
se connecte, l’affichage montre “C” 
pendant quelques secondes.

2.  Jouez la musique sur le téléphone 

mobile, elle commencera à jouer sur 
le Modèle XS automatiquement après 

quelques secondes. 

Coupler des guides pour les autres 
dispositifs et téléphones mobiles.

Allez sur www.genevalab.com, sélection-
nez “Support”.

informations sur le statut de l’affichage
S:

  Recherche de dispositifs couplés 

précédemment.

C:

 La connexion a réussi.

p:

  Couplage. Si Model XS n’a pas pu 

se connecter dans les 20 secondes, 
Model XS passera en mode couplage 
pendant 2 minutes.

Réglage de l’alarme

1.  Allumez le Modèle XS, puis appuyez sur 

: la lettre “A” clignotante doit s’afficher.

2.  Sélectionnez l’heure de l’alarme de 

votre choix à l’aide des touches   et  .

3.  Appuyez une nouvelle fois sur   a pour 

enregistrer l’heure de l’alarme. La lettre 

“A” indique que l’alarme est activée.

4.  Appuyez sur   pour désactiver Model XS.

Activer et désactiver l’alarme

Éteignez le Modèle XS, puis appuyez sur 
n’importe quelle touche de l’écran tactile 
pour activer l’alarme. La lettre “A” sur 
l’affichage indique que l’alarme est activée.

Arrêter le son de l’alarme

Appuyez sur n’importe quelle touche 
de l’écran tactile pour arrêter l’alarme. 
L’alarme s’arrêtera automatiquement 
après 20 minutes si aucune touche sur 

l’écran tactile n’est effleurée.

Sélectionner le son de l’alarme

Il y a deux sons d’alarme : la radio FM et 
un signal sonore. Si vous réglez l’alarme 

et que le mode actuel est FM, la radio FM 

jouera lorsque l’alarme se déclenchera. 
Sinon, le signal sonore retentira. Otherwise 
the beeping sound is used.

Réglage de l’horloge

1.  Allumez le Modèle XS, puis appuyez 

sur  . La lettre “C” doit se mettre à 
clignoter sur l’affichage.

2.  Utilisez les touches   et   pour définir 

l’heure correcte.

3.  Appuyez sur   pour terminer cette 

opération.

Affichage AM / pM: uniquement 

états-Unis 

Le point à droite de l’affichage des min-
utes indique AM ou PM :

• Arrêt : AM 
• Marche : PM

ALARME

DépAnnAgE

Réglages sur iPhone

®

 

Jouer de la musique 
avec App “iPod”

Содержание XS

Страница 1: ...rançais 13 Manual del usuario Español 19 Manuale dell utente Italiano 25 Handleiding Nederlands 31 Brugervejledning Dansk 37 Användar Manual Svenska 43 Bruksanvisning Norsk 49 Käyttöohje Suomi 55 Manual do usuário Português 61 GENEVA SOUND SYSTEM MODELXS MODELXS DAB ...

Страница 2: ...G Lab GmbH Geneva Sound System Model XS Model XS DAB User Manual Version v2 1 A 12 2012 110001 Manual A Europe America Model XS 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this device near water 6 Only clean with a dry cloth 7 Do not block any vents Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near an...

Страница 3: ...ne In 1 Connect one end of the supplied Line In cable to the audio device headphone or Line Out plug 2 Connect the other end of the cable to the Line In plug on the back of Model XS 3 Touch until the display shows Line Getting Started Inserting the Rechargeable Battery 1 Open the case and turn your Model XS so you can access the battery compartment on the back 2 Plug the battery cable into the sma...

Страница 4: ...r in your area Warranty See the specific terms for your country at www genevalab com Bluetooth Mobile phones and computers with Bluetooth can connect to the Model XS and play music The mobile phone or computer must support Bluetooth A2DP Initial Setup pairing With iPhone 1 Touch the key until the display shows Blue Wait for 20 seconds until the display shows a blinking P 2 Select settings on your ...

Страница 5: ...lieren Sie das Gerät nach den Vorgaben des Herstellers 8 Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen Wärmespeichern Öfen oder anderen Geräten einschließlich Verstärkern die Wärme erzeugen 9 Halten Sie sich an die Sicherheits vorschriften für einen gepolten Stecker oder Schutzkontaktstecker Ein gepol ter Stecker besitzt 2 Kontakte wovon einer breiter ist als der ande...

Страница 6: ...r oder Line Out Anschluß 2 Verbinden Sie das andere Ende von dem Kabel mit dem Line In Anschluß auf der Rückseite des Model XS 3 drücken bis auf dem Display Line erscheint Inbetriebnahme Einlegen des Akkus 1 Öffnen Sie das Etui und drehen Sie Ihr Model XS um das Akkufach auf der Rückseite zu erreichen 2 Stecken Sie das Akkukabel in die kleine weiße Anschlußbuchse oben links in der Ecke des Akkufac...

Страница 7: ... www genevalab com Bluetooth Mobiles und Computer können sich via Bluetooth mit dem Model XS verbinden und Musik abspielen Das Mobile oder der Computer müssen Bluetooth A2DP unterstützen Verbindung mit iPhone einrichten Koppeln 1 Halten Sie die Taste gedrückt bis Blue auf dem Display erscheint 20 Sekunden warten bis das Display ein blinkendes P anzeigt 2 Wählen Sie Einstellungen auf Ihrem iPhone W...

Страница 8: ... 7 Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation Procédez à l installation conformément aux instructions du fabricant 8 N installez pas l appareil près d une source de chaleur telle qu un radiateur une arrivée d air chaud un four ou tout autre appareil notamment les amplificateurs générant de la chaleur 9 Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre Une fiche polarisée pos...

Страница 9: ...i au dispositif audio casque ou connecteur de sortie 2 Connectez l autre extrémité du câble au connecteur d entrée à l arrière du Modèle XS 3 Appuyez sur jusqu à ce que l affichage indique Ligne Mise en route Insertion de la batterie rechargeable 1 Ouvrez le boîtier et retournez votre Modèle XS de sorte à pouvoir ac céder au compartiment de la batterie situé à l arrière 2 Branchez le câble de la b...

Страница 10: ...inateurs avec Bluetooth peuvent être connectés au Modèle XS et jouer de la musique Le télé phone mobile ou l ordinateur doit prendre en charge Bluetooth A2DP Configuration initiale jumelage avec iPhone 1 Appuyez sur la touche jusqu à ce que l affichage indique Blue Coupler des guides pour les autres dispositifs et téléphones mobiles 2 Sélectionnez Réglages sur votre iPhone Sélectionnez Général Blu...

Страница 11: ...lor como radiadores registradores de calor estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor 9 No desactive el mecanismo de seguri dad del enchufe con conexión a tierra o polarizado Un enchufe polarizado tiene dos clavijass una más ancha que la otra Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera conexión a tierra La clavija ancha o la tercera conexión se pro...

Страница 12: ...rema del cable de línea incluido al dispositivo de audio auri culares o conector de línea de salida 2 Conecte el otro extremo del cable del enchufe de línea de entrada en la parte trasera del Model XS 3 Presione hasta que la pantalla muestre Línea Introducción Introducción de la batería recargable 1 Abra la carcasa y gire su Modelo XS de modo que pueda acceder al compartimento de la batería en la ...

Страница 13: ... los términos específicos para su país en www genevalab com Bluetooth Los teléfonos móviles y ordenadores con Bluetooth pueden conectarse al Model XS y reproducir música El teléfono móvil u ordenador deben soportar Bluetooth A2DP Figuración inicial pareado con iPhone 1 Presione la tecla hasta que la pantalla muestre Blue 2 Seleccione configuración en su iPhone Seleccione General Bluetooth Encienda...

Страница 14: ...tte le istruzioni 5 Non utilizzare questo apparecchio vicino all acqua 6 Pulire l apparecchio utilizzando esclu sivamente un panno asciutto 7 Non ostruire le griglie di aerazione Installare l apparecchio attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore 8 Non installare vicino a sorgenti di calore come termosifoni bocchette di diffusione di aria calda stufe o altre apparecchiature amplificatori i...

Страница 15: ...azione al disposi tivo audio cuffie o presa di uscita 2 Collegare l altra estremità del cavo alla presa d ingresso posta sul retro del Model XS 3 Premere il tasto fino a quando il display visualizza Linea Italiano Operazioni preliminari Inserimento della batteria ricaricabile 1 Aprire il guscio e girare Model XS per accedere facilmente al vano batterie posto sul retro 2 Inserire il cavo della batt...

Страница 16: ... al Model XS i telefoni cellulari e i computer dotati di col legamento Bluetooth per la riproduzione musicale audio I telefoni cellulari o i computer devono supportare la funzione Bluetooth A2DP Configurazione iniziale abbinamen to con l iPhone 1 Premere il tasto fino a quando il display visualizza Blue 2 Selezionare Impostazioni sul proprio iPhone Selezionare Generale Blue tooth Accendere il Blue...

Страница 17: ... Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren ver warmingsroosters kachels of andere apparaten waaronder versterkers die warmte produceren 9 Vernietig de beveiliging van deze gepolariseerde stekker of stekker met aarding niet Een gepolariseerde stek ker heeft twee pinnetjes waarvan het ene breder is dan het andere Een stek ker met aarding heeft twee pinnetjes en een aardi...

Страница 18: ...ng of Line out uitgang 2 Verbind het andere uiteinde van de kabel met de Line In uitgang achteraan op de Model XS 3 Druk op totdat het scherm Line vertoont Aan de slag Hoe plaats ik de Herlaadbare Batterij 1 Open het doosje en draai uw Model XS om zodat u toegang heeft tot het batterijcompartiment aan de achterkant 2 Steek de batterijkabel in het kleine witte verbindingsstuk in de linker bovenhoek...

Страница 19: ...k op www genevalab com om een handelaar in uw streek te vinden Garantie Bekijk de specifieke voorwaarden voor uw land op www genevalab com Bluetooth Mobiele telefoons en computers die uitge rust zijn met Bluetooth kunnen verbonden worden met de Model XS en muziek spe len De mobiele telefoon of computer moet compatibel zijn met Bluetooth A2DP Initiële setup koppelen met iPhone 1 Druk op totdat het ...

Страница 20: ... eller andre apparater inklusive forstærkere som afgiver varme 9 Sid ikke den foreslåede sikkerheds foranstaltning om jordforbundet eller polariseret stil overhørig Polariserede stik har to stikben hvoraf det ene er bredere end det andet Jordstik har to stikben og en tredje jordgren Det brede stikben eller den tredje jordgren er anbragt som en sikkerhedsforans taltning Hvis det medfølgende stik ik...

Страница 21: ...l audioapparatet høre telefoner eller Line Out stik 2 Tilslut den anden ende af Line In stikket på bagsiden af Model XS 3 Berør indtil displayet viser Line Kom i gang Sådan indsætter du det genoplade lige batteri 1 Åbn kabinettet og vend til Model XS så du har adgang til batterihol deren på bagsiden 2 Sæt batteriledningen i det lille hvide stik i det øverste venstre hjørne i batteriholderen 3 Læg ...

Страница 22: ...b com Garanti Se de specifikke betingelser for dit land på www genevalab com Bluetooth Mobiltelefoner og computere med Blue tooth kan forbindes til Model XS og afspille musik Mobiltelefonen eller computeren skal kunne fungere med Bluetooth A2DP Indledende setup parring med iPhone 1 Berør tasten indtil displayet viser Blue 2 Vælg settings på din iPhone Vælg General Bluetooth Tænd Bluetooth Nye Blue...

Страница 23: ...allera inte i närheten av värmekällor såsom element varmluftsöppningar spisar eller andra apparater inklusive förstärkare som producerar värme 9 Kringgå inte den polariserade eller jordade kontaktens säkerhetsfunk tion En polariserad kontakt har två stift det ena bredare än det andra En jordad kontakt har två stift och ett jordningsstift Det breda stiftet och eller jordningsstiftet finns där för d...

Страница 24: ... änden av den medföl jande Line In kabeln till ljudenheten hörlurar eller Line Out kontakt 2 Anslut kabelns andra ände till Line In kontakten på baksidan av Model XS 3 Håll nere tills displayen visar Line Svenska Komma igång Sätta i det uppladdningsbara batteriet 1 Öppna fodralet och vänd din Model XS så att du kan komma åt bat terifacket på baksidan 2 Anslut batterikabeln till den lilla vita kont...

Страница 25: ... särskilda villkor för ditt land på www genevalab co Bluetooth Mobiltelefoner och datorer med Bluetooth kan anslutas till Model XS för att spela upp musik Mobiltelefonen eller datorn måste då ha stöd för Bluetooth A2DP Första installationen parkoppling med iPhone 1 Tryck på knappen tills displayen visar Blue 2 Välj Inställningar på din iPhone Välj Allmänt Bluetooth Slå på Bluetooth Nya Bluetooth e...

Страница 26: ... dre innretninger inkludert forsterkere som produserer varme 9 Fjern ikke sikkerhetsinnretningen til den polariserte eller jordingstype pluggen En polarisert plugg har to pinner med en som er bredere enn den andre En jordingstype plugg har to pinner og en tredje jordingspinne Den brede pinnen eller den tredje jordingspinnen er der for din sikkerhet Hvis den medleverte pluggen ikke passer i din kon...

Страница 27: ...bel til lydenheten hodetelefon eller Line Out plugg 2 Koble til den andre enden av kabelen til Line In pluggen bak på Model XS 3 Trykk på til displayet viser Linje KommE i gAng Sette inn det oppladbare batteriet 1 Åpne lokket og skru på din Model XS slik at du kan få tilgang til bat terirommet på baksiden 2 Plugg batterikabelen inn i den lille hvite tilkoblingen i øvre venstre hjørne i batteriromm...

Страница 28: ...t område Garanti Se spesifikke betingelser for ditt land på www genevalab com Bluetooth Mobiltelefoner og datamaskiner med Bluetooth kan kobles til Model XS og spille musikk Mobiltelefonen eller datamaskinen må støtte Blue tooth A2DP Opprinnelig oppsett sam menkobling iPhone 1 Trykk på tasten til displayet viser Blå 2 Velg innstillinger på din iPhone Velg Generelt Bluetooth Skru på Bluetooth Nye B...

Страница 29: ...laitetta lähelle lämpöä syn nyttäviä lähteitä kuten lämpöpatteria lämmittimiä uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita esim vahvistimia 9 Älä riko napaisuudeltaan suojattua tai suojamaadoitettua pistoketta Napaisuudeltaan suojatussa pistok keessa toinen piikki on leveämpi Suojamaadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja maadoituskieleke Leveämpi piikki tai maadoituskieleke on tarkoitettu sin...

Страница 30: ...etun Line In kaapelin toinen pää äänentoistolait teeseen kuuloke tai Line Out liitäntään 2 Kytke kaapelin toinen pää Model XS laitteen takana olevaan Line In liitäntään 3 Paina painiketta kunnes näyt töön tulee Line Aloittaminen Akun asettaminen paikalleen 1 Avaa kotelo ja käännä Model XS laitetta jotta pääset käsiksi takana sijaitsevaan akkutilaan 2 Kytke akkujohto akkutilan vasem massa ylälaidas...

Страница 31: ... Model XS laitteeseen musiikin toistoa varten Matkapuhelimen tai tietokoneen on tuettava Bluetooth A2DP yhteyttä Alkuasetukset parin muodostus iPhone laitteen kanssa 1 Paina näppäintä kunnes näyttöön tulee Blue 2 Valitse iPhone laitteestasi asetukset Valitse Yleiset Bluetooth Kytke Bluetooth päälle Laite etsii automaat tisesti uudet Bluetooth laitteet Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee Gene...

Страница 32: ... as instruções 5 Não use este aparelho próximo à água 6 Limpe apenas com pano seco 7 Não bloqueie as aberturas de ventilação Instale de acordo com as instruções do fabricante 8 Não instale próximo a qualquer fonte de calor como radiadores registros de calor fornos ou outros aparelhos in cluindo amplificadores que produzam calor 9 Não anule a finalidade de segurança do plugue do tipo terra ou polar...

Страница 33: ...de ouvido ou tomada de Line Out 2 Conecte a outra extremidade do cabo à tomada Line In Entrada na parte de trás do Model XS 3 Toque até que o visor mostre Line 4 Toque em para desligar o Model XS Guia rápido Inserção da bateria recarregável 1 Abra a caixa e vire o Model XS para que possa ter acesso ao comparti mento da bateria na parte de trás 2 Conecte o cabo da bateria ao pequeno conector branco...

Страница 34: ...r Para encontrar um revendedor em sua área consulte genevalab com Garantia Consulte os termos específicos de seu país em www genevalab com 110001 Manual A Europe America Model XS Bluetooth Os telefones celulares e computadores com Bluetooth podem se conectar ao Model XS e tocar música O telefone celular ou computador deve suportar Bluetooth A2DP Configuraçãoinicial emparelhamento com iPhone 1 Toqu...

Отзывы: