background image

36

37

2. Trykk lenge 

    til displayet viser “PRESET 1” blinkende.

3. Hvis du ønsker å lagre til et annet forhåndsinnstilt nummer, trykker du  

  igjen og velger ønsket nummer.

4. Etter dette, langt trykk på  

  for å lagre stasjonen.

For å hente frem en forhåndsinnstilling:
1. Kort trykk på     

  . Displayet viser den første lagrede forhåndsinn-

stillingen. Hvis en lagret stasjon spilles av, vil displayet vise neste lagrede forhåndsinnstilling.
2. Hvis du ønsker å hente en annen stasjon, trykk     

  en gang til.

3. Vent i to sekunder, og enheten vil spille av den valgte forhåndsinnstilte stasjonen.
Line-In

For å koble en kilde til TOURING L, trenger du en stereo lydkabel med 3,5 mm jack plugg-kontakt.
1. Koble kabelen til lydkilden (hodetelefon eller linje-ut plugg).
2. Koble den andre enden av kabelen til linjeinngang på baksiden av TOURING L. Enheten vil automatisk endre modus til LINE IN.
3. Ved å koble kabelen fra TOURING L, vil enheten gå tilbake til den tidligere valgte modusen.
Bluetooth

Mobiltelefoner og datamaskiner med Bluetooth kan kobles til TOURING L og spille musikk. Mobiltelefonen, nettbrettet eller datama-
skinen må støtte Bluetooth A2DP.
Innledende oppsett (“pairing”):
1. Trykk på    

   -tasten. Displayet viser “BLUE”. Vent i 20 sekunder til display- et viser “PAIRING” blinkende.

2. Velg “innstillinger” på mobiltelefonen din. Velg “General / Bluetooth”. Slå på Bluetooth. Nye Bluetooth-enheter oppdages automa-
tisk (på enkelte enheter må du trykke på “Scan”).

1. Etter noen sekunder vises “TOURING L”.
2. Velg “TOURING L”. Mobiltelefonen kobler nå ( “pairing”) til TOURING L.
3. Hvis telefonen ber om en PIN-kode, skriv “0000” (fire nuller).
4. Nå kan du spille musikk på mobilen og høre på den på TOURING L.
Spille musikk

De fleste mobiltelefoner vil koble automatisk til TOURING L etter første oppsett ( “pairing”).
1. Pass på at Bluetooth-innstillingen på mobiltelefonen er slått PÅ. 

2. Trykk på  

  -tasten. Skjermen viser “BLUE”, så står det “SEARCH”, blinkende.

3. Etter noen sekunder vil TOURING L automatisk koble til mobiltelefonen. Displayet viser “CONNECT”.
4. Spill musikk på mobiltelefonen og musikken vil begynne å spille på TOURING L automatisk etter noen få sekunder.

 FEILSØKING 

Hvorfor kobler ikke mobiltelefonen min til?

Du finner mer detaljert informasjon om ulike mobiltelefoner på våre supportsider på www.genevalab.com.
TOURING L vil ikke slå seg på, og displayet viser “LOW BATT”.

Batterispenningen er lav. Koble strømadapteren til TOURING L og batteriet vil begynne å lade. Du kan bruke TOURING L mens 

laderen er tilkoblet.
TOURING L vil ikke slå seg på, og ingenting skjer.

Hvis batterispenningen er svært lav, vil det ikke være nok strøm til å selv slå på skjermen. TOURING L kan slås på etter at den er 

koblet til strømadapteren en kort stund.
Hvorfor skrur TOURING L seg av etter en stund?

Etter noen minutter uten aktivitet, vil enheten automatisk slå seg av for å spare batteri.
Hva er pin-koden for en Bluetooth-tilkobling?

PIN-koden er 0000 (fire nuller). Ikke alle datamaskiner eller mobiltelefoner krever en PIN-kode under innledende oppsett (paring).

Jeg har en upålitelig tilkobling via Bluetooth, og den faller ut av og til.

• Flytt mobiltelefonen nærmere TOURING L.

• Flytt eller slå av andre trådløse enheter som kan forstyrre en Bluetooth-tilkobling (for eksempel Wi-Fi, andre mobiltelefoner etc).

Hvordan vet jeg om batteriet lades?

En liten prikk nederst til høyre på skjermen slår seg på hvis batteriet lades.

Når laderen er tilkoblet vil skjermen også vise “CHARGE”.

Hvordan kan jeg sjekke batterispenningen?

En prikk på nedre høyre hjørne av skjermen viser batteristatus:

• OFF: batteriet fulladet.

• Blinker: Batterispenningen er lav. 

Når batterispenningen er lav, vil volumet automatisk begrenses til 50. Enheten kan fortsatt spille musikk i noen 

minutter.

Hvis batteriet er tomt, vil displayet vise “LOW BATT” og TOURING L slår seg automatisk av.
Når det vises  ‘NO DAB SERVICE’ or ‘NO DAB SIGNAL’  i displayet;

Trekk ut antennen i full lengde.  Det anbefales å finne frem til der signalene er aller best, kan faktisk variere innenfor 

bygningen. Høyde og nærhet til vindu kan bedre mottaket.

STØTTE
Mer informasjon, feilsøking, etc.

Velg “Support” på www.genevalab.com.

Service og reparasjon

Hvis produktet er skadet og trenger reparasjon, ta kontakt med din forhandler. Besøk www.genevalab.com for å finne 

en forhandler i ditt område.

Garanti

Se de spesifikke vilkårene for ditt land på www.genevalab.com.

 SUOMI 

 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

   

Tämä laite on luokan II tai kaksoiseristetty sähkölaite. Se on suunniteltu siten, että se ei vaadi turvamaadoitusta.

   

Tämä salamatunnus, jossa on nuolisymboli tasasivuisen kolmion sisällä, on tarkoitettu varoittamaan käyttäjää eristämättömästä “vaarallisesta jännitteestä” laitteen kotelon 

sisällä, joka saattaa olla riittävän suuri saamaan aikaan sähköiskuvaaran.

- VAROITUS: Vähentääksesi sähköiskun vaaraa, älä poista kantta (tai takaosaa), koska siellä ei ole mitään käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Jätä huoltotoimenpiteet 

päteville henkilöille.

- Huutomerkki tasasivuisen kolmion sisällä on tarkoitettu varoittamaan käyttäjää tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista, jotka löytyvät laitteen mukana tulleista ohjeista.

1. Lue nämä ohjeet.

2. Säilytä nämä ohjeet.

3. Huomioi kaikki varoitukset.

4. Noudata kaikkia ohjeita.

5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.

6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.

7. Käytä laittetta kohtuullisissa lämpötiloissa.

8. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.

9. Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, lämmittimiä, liesiä tai muita laitteita (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä.

10. Laitteen päälle ei saa asettaa avotulta, kuten kynttilöitä

11. Älä ohita polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvallisuusominaisuutta. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi piikkiä, joista toinen on leveämpi. Maadoitetussa 

pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas piikki on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, pyydä 

sähköasentajaa vaihtamaan vanhentunut pistorasia.

12. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät laitteesta.

13. Käytä vain valmistajan nimeämiä lisälaitteita.

14. Käytä ainoastaan valmistajan nimeämiä tai laittaan kanssa myytyjä rattaita, jalustaa, kolmijalkaa, kannattimia tai pöytää. Kun käytetään rattaita, noudata varovaisuutta 

liikuttaessasi rattaita/laitetta välttääksesi kaatumisesta aiheutuvat vahingot.

15. Irrota laite ukkosmyrskyjen aikana tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.

16. Jätä kaikki huoltotoimenpiteet päteville huoltohenkilöille. Huoltoa tarvitaan, kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi: virtajohdon tai pistokkeen vahingoittumisen yhteydessä, 

jos nestettä on kaatunut tai esineitä on pudonnut laitteen päälle, jos laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, jos ei toimi normaalisti, tai jos se on pudonnut.

17. Älä asenna laitetta suljettuun tai sisäänrakennettu tilaan, kuten kirjahyllyyn tai vastaavaan, ja pidä yllä hyvää ilmanvaihtoa. Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä tuuletu-

saukkoja esineillä, kuten sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla ja niin edelleen.

18. VAROITUS: Katso sähkö- ja turvaohjeet kotelon pohjasta ennen laitteen asennusta tai käyttöä.

Содержание TOURING L

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...8 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 12 MODE D EMPLOI FRAN AIS 16 MANUAL DEL USUARIO ESPA OL 19 MANUALE DELL UTENTE ITALIANO 23 HANDLEIDING NEDERLANDS 27 BRUGERVEJLEDNING DANSK 30 ANV NDAR MANUAL SVENSKA 34...

Страница 3: ...G The battery battery or batteries or battery pack should not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like 22 WARNING The direct plug in adapter is used as a cut off device The cut o...

Страница 4: ...disturb a Bluetooth connection for example Wi Fi other mobile phones etc How do I know if the battery is charging A small dot on the lower right of the display will turn on if the battery is being cha...

Страница 5: ...gen auf 3 Beachten Sie alle Warnungen 4 Befolgen Sie alle Anweisungen 5 Verwenden Sie dieses Ger t nicht in der N he von Wasser 6 Nur mit einem trockenen Tuch reinigen 7 Verwendung der Vorrichtung in...

Страница 6: ...wiedergabe Die meisten Mobiltelefone werden sich nach der ersten Inbetriebnahme Pairing automatisch mit dem TOURING L verbinden 1 berpr fen Sie dass an Ihrem Telefon die Bluetooth Einstellung eingesch...

Страница 7: ...TOURING L Mod le A130 Batterie de remplacement 21 ATTENTION La batterie batterie ou batteries ou bloc piles ne doit pas tre expos e une chaleur excessive notamment au soleil au feu ou source de chaleu...

Страница 8: ...0000 quatre z ros 4 Vous pouvez maintenant lire de la musique sur votre t l phone mobile et l couter sur le TOURING L Lire de la musique La plupart des t l phones mobiles se connectent automatiquement...

Страница 9: ...op sito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra Un enchufe polarizado tiene dos clavijas una m s ancha que la otra Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavi...

Страница 10: ...a conexi n Bluetooth por ejemplo Wi Fi otros tel fonos m viles etc C mo s si la bater a se est cargando En la parte inferior derecha de la pantalla se encender un puntito si la bater a se est cargando...

Страница 11: ...tilizzare detergenti o solventi che possano danneggiare il corpo della radio causando danni permanenti Evitare di inserire oggetti o dita nella griglia dell altoparlante Premere sul coperchio anterior...

Страница 12: ...es deze instructies 2 Bewaar deze instructies 3 Respecteer alle waarschuwingen 4 Volg alle instructies 5 Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water 6 Reinig het alleen met een droge doek 7 Gebrui...

Страница 13: ...mer met een andere radio ontvangst verplaatst Voorinstelling U kunt zes FM zenders plus zes DAB zenders opslaan Om een voorinstelling op te slaan 1 Selecteer de zender die u wilt opslaan 2 Druk lang o...

Страница 14: ...s instruktioner 9 M ikke installeres i n rheden af varmekilder s som radiatorer varmeapparater ovne eller andre enheder herunder forst rkere der producerer varme 10 Ingen bne ildkilder s som t ndte st...

Страница 15: ...onen forbinder nu til parring TOURING L 3 Hvis telefonen beder om en PIN kode skal du indtaste 0000 fire nuller 4 Du kan nu afspille musik p din mobiltelefon og lytte til den p TOURING L Afspille musi...

Страница 16: ...r produk ten k ptes De kan ta emot denna produkt f r en milj s ker tervinning 24 Driftstemperaturer Det rekommenderade arbetstemperaturomr det f r TOURING L r 5 till 40 grader Celsius 41 till 104 grad...

Страница 17: ...ING L Mobiltelefonen ansluter nu parar till TOURING L 3 Om din telefon ber om en PIN kod ange 0000 fyra nollor 4 Nu kan du spela musik p din mobiltelefon och lyssna p den p TOURING L Spelar musik De f...

Страница 18: ...sammen med annet husholdningsavfall i noen del av EU For hindre mulig skade p milj et eller menneskers helse fra ukontrollert avfallst mming resirkulere dette produktet v r ansvarsbevisst for fremme b...

Страница 19: ...er batteristatus OFF batteriet fulladet Blinker Batterispenningen er lav N r batterispenningen er lav vil volumet automatisk begrenses til 50 Enheten kan fortsatt spille musikk i noen minutter Hvis ba...

Страница 20: ...aa Geneva TOURING L Model A130 K ytt ohje Versio v1 0 04 2017 ALKUVALMISTELUT Akun lataaminen Kytke virtal hteen johto TOURING L laiteeseesi Maksimoidaksesi akun k ytt i n lataa akkua v hint n 8 tunti...

Страница 21: ...t miseksi Mik on Bluetooth yhteyden PIN koodi PIN on 0000 nelj nollaa Kaikki tietokoneet tai matkapuhelimet eiv t vaadi PIN koodia esiasennuksen laiteparin muodostuk sen aikana Bluetooth yhteyteni on...

Страница 22: ...DS DAB DAB DAB DAB DAB TOURING L DAB DAB DMR DMB TOURING L SCAN SCAN 6 FM 6 DAB PRESET 1 PRESET 2 TOURING L 3 5mm TOURING L LINE IN TOURING L TOURING L Bluetooth A2DP BLUE PAIRING 20 TOURING L TOURING...

Страница 23: ...44 45 CHARGE 50 LOW BATT TOURING L NO DAB SERVICE NO DAB SIGNAL www genevalab com www genevalab com www genevalab com...

Страница 24: ...46 WWW GENEVALAB COM...

Отзывы: