22
23
o computer deve supportare il Bluetooth A2DP.
Set-up iniziale (“pairing”):
1. Premere il tasto
. Il display mostra “BLUE”. Attendere 20 secondi fino a
quando il display visualizza “PAIRING” in modalità lampeggiante.
2. Selezionare “Impostazioni” sul cellulare. Selezionare “Generali/Bluetooth”. Attivare il Bluetooth. I nuovi dispositivi Bluetooth
vengono rilevati automaticamente (su alcuni dispositivi è necessario premere il tasto ‘scan’).
1. Dopo pochi secondi, apparirà “TOURING L”.
2. Selezionare “TOURING L”. Il telefono cellulare ora si sta collegando (“pairing”) al TOURING L.
3. Se viene richiesto un codice PIN, inserire “0000” (quattro zeri).
4. Ora è possibile riprodurre la musica sullo smartphone e ascoltarla su TOURING L.
Riprodurre musica
La maggior parte dei telefoni cellulari si connetterà automaticamente al TOURING L dopo il set-up iniziale (“pairing”).
1. Assicurarsi che l’impostazione Bluetooth sul vostro telefono cellulare sia accesa.
2. Premere il tasto
.Il display mostra “BLUE”, poi verrà visualizzato“SEARCH”,
in modalità lampeggiante.
3. Dopo pochi secondi, il TOURING L si connetterà automaticamente al telefono cellulare. Il display visualizzerà “CONNECT”.
4. Riprodurre la musica sul telefono cellulare e, dopo alcuni secondi, inizierà automaticamente a suonare sul TOURING L.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Perché il mio telefono cellulare non si connette?
Troverete informazioni più dettagliate sui vari telefoni cellulari sulle nostre pagine di supporto nel sito www.genevalab.com.
Il TOURING L non si accende, e il display mostra “LOW BATT”.
La batteria è scarica. Collegare l’alimentatore al TOURING L e la batteria inizierà a caricarsi. È possibile utilizzare il TOURING L
mentre il caricabatterie è collegato.
Il TOURING L non si accende e non succede nulla.
Se il livello della batteria è molto basso, non ci sarà abbastanza energia nemmeno
per accendere il display. TOURING L può essere acceso dopo che è stato collegato per un breve periodo all’alimentatore.
Perché il TOURING L si spegne dopo un po’?
Dopo alcuni minuti di inattività, il dispositivo si spegne automaticamente per risparmiare la batteria.
Qual è il PIN per una connessione Bluetooth?
Il PIN è 0000 (quattro zeri). Non tutti i computer o telefoni cellulari richiedono un codice pin durante il set-up iniziale (pairing).
Ho una connessione non affidabile tramite Bluetooth e ci sono interruzioni ricorrenti.
• Spostare il telefono cellulare più vicino al TOURING L.
• Spostare o spegnere altri dispositivi wireless che possono disturbare una connessione Bluetooth (ad esempio Wi-Fi, altri telefoni
cellulari, ecc).
Come faccio a sapere se la batteria è in carica?
Se la batteria è in carica si accende un piccolo punto in basso a destra del display.
Quando il caricabatterie viene collegato, sul display apparità anche la scritta “CHARGE”.
Come posso verificare la carica della batteria?
Un puntino in basso a destra del display mostra lo stato della batteria:
• OFF: batteria completamente carica.
• Lampeggiante: la batteria è scarica.
Quando la batteria è scarica, il volume verrà automaticamente limitato a 50. L’unità può ancora suonare la musica per qualche
minuto.
Se la batteria è scarica, il display mostra “LOW BATT” e il TOURING L si spegnerà automaticamente.
Il display mostra ‘NO DAB SERVICE’ or ‘NO DAB SIGNAL’
Estrarre l’antenna. E’ necessario sperimentare differenti posizioni per trovare la migliore ricezione. Posizionarsi vicino a una finestra
migliora la ricezione.
ASSISTENZA
Maggiori informazioni, risoluzione dei problemi, ecc: selezionare “Supporto” nel sito www.genevalab.com.
Assistenza e riparazione
Se il prodotto è danneggiato o necessita di riparazioni, contattare il rivenditore locale. Visita il sito www.genevalab.com per trovare
un rivenditore nella tua zona di residenza.
Garanzia
Consultare le specifiche condizioni di garanzia valide nel proprio Paese di residenza su www.genevalab.com.
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit apparaat is een Klasse II of dubbel geïsoleerde elektrisch apparaat. Het is op een zodanige wijze ontworpen dat het geen veiligheidsverbinding aan
aarding vereist.
Deze bliksemschicht met pijl in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen over de aanwezigheid van niet-geïsoleerde “gevaarlijke
spanning” in de behuizing van het product, die voldoende groot kan zijn om een risico op elektrische schokken te vormen.
- WAARSCHUWING: Om het risico van elektrische schokken te verminderen, mag het paneel (of achterkant) niet worden verwijdert, omdat het geen door de
gebruiker te repareren onderdelen bevat. Laat onderhoud over aan bevoegd personeel.
- Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen over de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onder-
houdsvoorschriften in de documentatie die met het toestel wordt meegeleverd.
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Respecteer alle waarschuwingen.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het alleen met een droge doek.
7. Gebruik van het apparaat in een gematigd klimaat.
8. Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
9. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachels, fornuizen of andere apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren.
10. Er mag geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat worden geplaatst
11. Probeer in geen geval de veiligheidsvoorzieningen, zoals gepolariseerde of geaarde stekkers, teniet te doen. Een gepolariseerde stekker heeft twee
bladen, waarvan er een breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee bladen en een derde aardingspen. Het bredere blad of de derde pen zijn er
voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien voor vervanging van het verouderde stopcontact.
12. Bescherm het netsnoer zodat er niet over kan worden gelopen of kan worden gelopen of bekneld kan raken, vooral bij de stekkers, stopcontacten en op
het punt waar ze het apparaat verlaten.
13. Gebruik alleen hulpstukken en accessoires die door de fabrikant worden aangegeven.
14. Gebruik alleen met de wagen, standaard, het statief, de beugel of tafel die door de fabrikant worden opgegeven of die met het apparaat worden verkocht.
Als u een wagentje gebruikt, wees dan voorzichtig bij het verplaatsen van de combinatie wagen/apparaat om letsel door omvallen te voorkomen.
15. Koppel dit apparaat los tijdens onweer of gedurende lange periodes van onbruik.
16. Laat onderhoud over aan bevoegd personeel. Onderhoud is nodig wanneer het apparaat op enige wijze is beschadigd, zoals: beschadigd netsnoer of
de stekker, vloeistof is gemorst of er zijn voorwerpen in het apparaat gevallen, het apparaat is blootgesteld geweest aan regen of vocht, functioneert niet
normaal, of is gevallen.
17. Installeer deze apparatuur niet in een gesloten of ingebouwde ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks, en behoud goed geventileerde omstan-
digheden. De ventilatie mag niet worden belemmerd door afgedekte ventilatieopeningen met voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoort.
18. WAARSCHUWING: Raadpleeg de informatie op de buitenkant van de onderste behuizing voor elektrische en veiligheidsinformatie voor de installatie of
bediening van het apparaat.
19. WAARSCHUWING: Om het risico van brand of elektrische schok te beperken, mag dit apparaat niet aan regen of vocht worden blootgesteld. Het apparaat
mag niet worden blootgesteld aan druppels, spatten, of met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen die nooit op het apparaat mogen worden geplaatst.
20. VOORZICHTIGHEID: Explosiegevaar als de batterij op onjuiste wijze is vervangen. Vervang alleen door een batterij van het juiste type en modelnummer
(Geneva TOURING L - Model A130 - vervangende batterij).
21. WAARSCHUWING: De batterij (batterij of batterijen of batterijpak) mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
22. WAARSCHUWING: De directe plug-in-adapter wordt gebruikt als een onderbrekingsapparaat. Het onderbrekingsapparaat moet gereed zijn voor gebruik.
23. Correcte verwijdering van dit product: Deze markering geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval binnen de EU.
Om mogelijke schade te vermijden aan het milieu of de menselijke gezondheid door onbeheerste afvalverwijdering, recycle dit product verantwoord om het
duurzame hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Om uw apparaat terug te sturen, kunt u gebruik maken van de retournerings- en inzamelsystemen
of neem contact op met de winkel waar het product was gekocht. Zij kunnen dit product aannemen voor milieuvriendelijk recyclen.
24. Bedrijfstemperaturen: Het aanbevolen temperatuursbereik voor de TOURING L is 5 tot 40 graden Celsius / 41-104 graden Fahrenheit.
CONFORMITEIT
Labellocatie
De productlabels en veiligheidswaarschuwingen bevinden zich aan de onderkant van de TOURING L en in de voedingsadapter.
CE-conformiteit
G-Lab GmbH verklaart dat het TOURING L in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De conformiteitsverklaring kan op verzoek aan G-Lab GmbH, Zug, Zwitserland of op genevalab.com worden geraadpleegd.
RECYCLEN
Dit product kan worden gerecycled. Producten met dit symbool mogen NIET worden weggegooid
met het normale huishoudelijke afval.
Neem het aan het einde van de levensduur van het product
naar een toegewezen inzamelpunt
voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Krijg meer informatie over terugkeer en inzamelpunten via uw lokale autoriteit.
De Europese richtlijn inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaat (AEEA) werd ingevoerd om de hoeveelheid afval naar stortplaatsen drastisch
Содержание TOURING L
Страница 1: ...1...
Страница 24: ...46 WWW GENEVALAB COM...