background image

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 

•  Ακριβής οπτικός αισθητήρας με ανάλυση 8.000 DPI 
•  Προηγμένο λογισμικό με πρόγραμμα επεξεργασίας προφίλ / 

μακροεντολών 

•  Διακόπτες βασικών πλήκτρων με διάρκεια ζωής 20 εκατομμύρια κλικ 
•  Οπίσθιος φωτισμός RGB με εφέ PRISMO

ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Το ποντίκι θα μεταβεί αυτόματα σε ασύρματη λειτουργία εάν 

το καλώδιο USB αποσυνδεθεί από το ποντίκι.
Συμβουλές: 
•  Για την επίτευξη της μεγαλύτερης απόδοσης της 

ασύρματης σύνδεσης και τη μείωση των καθυστερήσεων, 

συνδέστε το δέκτη USB όσο το δυνατόν πιο κοντά στο 

ποντίκι και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν παρεμβολές 

μεταξύ του ποντικιού και του δέκτη που ενδέχεται να 

επηρεάσουν το ασύρματο σήμα. 

•  Σε ασύρματη λειτουργία, ορίστε το ρυθμό αναφοράς στα 

500 Hz για να επιτύχετε καλύτερο „smoothness”  

(ομαλότητα) του αισθητήρα.

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

•  Τύπος αισθητήρα
• Ανάλυση 
•  Μέγιστη ταχύτητα παρακολούθησης
•  Αριθμός πλήκτρων
•  Διαστάσεις 

         

Οπτικός 
200 - 8 000 DPI
100 ips

128 x 68 x 42 mm

ΕΝΣΥΡΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Το ποντίκι θα μεταβεί αυτόματα σε ενσύρματη λειτουργία 

εάν το καλώδιο USB είναι συνδεδεμένο στο ποντίκι και τον 

υπολογιστή.
Συμβουλές: 
•  Η ενσύρματη λειτουργία προσφέρει καλύτερη 

ομαλότητα („smoothness”) από την ασύρματη 

λειτουργία, για καλύτερα αποτελέσματα ρυθμίστε το 

ρυθμό αναφοράς στα 1000Hz. 

•  Η ενσύρματη λειτουργία σάς επιτρέπει να χρησιμοποιείτε 

το ποντίκι και να φορτίζετε την μπαταρία ταυτόχρονα

     

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ 

•  Ποντίκι παιχνιδιού Zircon 550 
•  Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ 

•  Προσωπικός υπολογιστής ή συσκευή συμβατή με θύρα 

USB 

•  Windows® XP / Vista / 7/8/10, Linux, Android

ΕΓΓΥΗΣΗ

•  2ετή εγγύηση 

κατασκευαστή

ΑΣΦΑΛΕΙΑ 

•  Να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προβλεπόμενο σκοπό.
•  Οι προσπάθειες αποσυναρμολόγησης της συσκευής από μη 

εξουσιοδοτημένα άτομα ακυρώνουν την εγγύηση και 

ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στο προϊόν. 

•  Η πτώση ή το χτύπημα της συσκευής ενδέχεται να προκαλέσει 

ζημιά στη συσκευή, να χαράξει το περίβλημα ή να προκαλέσει 

άλλη βλάβη του προϊόντος. 

•  Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε ζεστό, κρύο, σκονισμένο ή 

υγρό περιβάλλον. 

•  Η ακατάλληλη χρήση της συσκευής μπορεί να προκαλέσει 

βλάβη.

•  Τα κενά και τα ανοίγματα στο περίβλημα αποτελούν  

ανοίγματα εξαερισμού και δεν πρέπει να καλύπτονται.

ΓΕΝΙΚΑ

•   Ασφαλές προϊόν, συμβατό με τις απαιτήσεις της ΕΕ.
•   Το προϊόν κατασκευάζεται σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό 

πρότυπο RoHS. 

•   Η χρήση του συμβόλου WEEE (διαγραμμένος κάδος 

απορριμμάτων) δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε 

αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο. Η σωστή απόρριψη του 

παλιού εξοπλισμού συμβάλει στην αποτροπή πιθανώς 

αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, 

που προκύπτουν από την πιθανή παρουσία επικίνδυνων 

ουσιών, μειγμάτων και εξαρτημάτων, καθώς και την 

ακατάλληλη αποθήκευση και επεξεργασία αυτού του 

εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή επιτρέπει επίσης την 

ανάκτηση υλικών και εξαρτημάτων από τα οποία 

κατασκευάστηκε η συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες 

σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, 

επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικού εμπορίου από όπου 

αγοράσατε το προϊόν ή τις τοπικές αρχές.

•   Με την παρούσα, η εταιρεία IMPAKT S.A. δηλώνει ότι η 

συσκευή NMG-1787 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις 

και άλλες σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2014/53/ΕΕ (RED) και 

2011/65/ΕΕ (ROHS). Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης CE 

διατίθεται στη διεύθυνση www.impakt.com.pl στην καρτέλα 

προϊόντος. 

EN

FR
ES
PT

DE

SE

IT

PL

CZ
SK

RO

BG

HU

RS

RU
GR

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 

•  Συνδέστε το ποντίκι στη θύρα USB, στην περίπτωση της πρώτης 

σύνδεσης, περιμένετε περίπου 15 δευτερόλεπτα έως ότου 

εγκατασταθούν πλήρως oι οδηγοί του ποντικού

•  Το ποντίκι διαθέτει λογισμικό που σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τις 

προηγμένες λειτουργίες που μπορ=τε να κατεβάσετε από τον 

ιστότοπό μας www.genesis-zone.com 

•  Ανοίξτε το φάκελο εγκατάστασης και, στη συνέχεια, κάντε διπλό 

κλικ στο εικονίδιο setup.exe 

•  Ακολουθήστε τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε το λογισμικό 
•  Όταν η εγκατάσταση ολοκληρωθεί με επιτυχία, το εικονίδιο 

λογισμικού θα εμφανιστεί στη γραμμή εργασιών. Κάντε διπλό 

κλικ στο εικονίδιο για να εμφανιστεί η διεπαφή με τις ρυθμίσεις

ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 

•  Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο USB-C στο ποντίκι 
•  Συνδέστε το βύσμα USB στην κατάλληλη πηγή 

τροφοδοσίας (μέγιστο ρεύμα εξόδου DC 5V 1A) 

•  Όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη το χρώμα του 

λογότυπου θα αλλάξει σε πράσινο.

    Σημείωση: Όταν το επίπεδο της μπαταρίας είναι πολύ 

χαμηλό, το λογότυπο θα αρχίσει να αναβοσβήνει με 

λευκό χρώμα.

    Προσοχή: Η μπαταρία πρέπει να επαναφορτίζεται κάθε 

3 μήνες, εάν το ποντίκι δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο 

χρονικό διάστημα. Η μακροχρόνια αποθήκευση 

μπαταρίας με χαμηλά επίπεδα φόρτισης ή η χρήση 

φορτιστών με ισχύ μεγαλύτερη από 5V 1A ενδέχεται να 

προκαλέσει ζημιά στην μπαταρία.

Εύρος συχνοτήτων: 2402-2480 MHz

Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων: - 1.896 dBm 

Содержание NMG-1787

Страница 1: ...WWW GENESIS ZONE COM QUICK INSTALLATION GUIDE ZIRCON 550 EN FR ES PT DE SE IT PL CZ SK RO BG HU RS RU GR...

Страница 2: ...the main bottom panel Double clicking the icon opens the settings interface CHARGING THE BATTERY Connect the included USB C cable to the mouse Connect USB plug to a suitable power source max output DC...

Страница 3: ...USB C inclus la souris Connectez la fiche USB une source d alimentation appropri e courant de sortie max 5Vcc 1 A Lorsque la batterie est compl tement charg e le logo devient vert Note Lorsque le niv...

Страница 4: ...o USB a una fuente de alimentaci n adecuada intensidad de salida m xima DC 5V 1A Tras la carga completa de la bater a el color del logotipo cambia a verde Nota Cuando el nivel de la bater a es demasia...

Страница 5: ...e carregar totalmente a bateria a cor do logotipo muda para verde Nota Quando o n vel da bateria for muito baixo o logotipo come ar a piscar com cor branca Aten o Caso o rato n o seja usado durante um...

Страница 6: ...en Sie das mitgelieferte USB C Kabel an die Maus an Schlie en Sie den USB Stecker an eine geeignete Stromquelle an max Ausgang DC 5V 1A Wenn der Akku vollst ndig geladen ist wechselt die Farbe des Log...

Страница 7: ...n medf ljande USB C kabeln till musen Anslut USB kontakten till en l mplig str mk lla max utg ende str m DC 5V 1A Logotypen blir gr n n r batteriet r fulladdat Obs N r batteriniv n blir f r l g blinka...

Страница 8: ...TTERIA Collegare il cavo USB C in dotazione al mouse Collegare la spina USB a una fonte di alimentazione adeguata corrente di uscita massima DC 5V 1A Il logo diventa verde quando la batteria completam...

Страница 9: ...o r d a zasilania maks pr d wyj ciowy DC 5V 1A Po ca kowitym na adowaniu akumulatora kolor logo zmieni si na zielony Notatka Gdy poziom akumulatora jest zbyt niski logo zacznie miga w kolorze bia ym U...

Страница 10: ...ikona softwaru Dvojit m kliknut m na ikonu se otev e interfejs nastaven NAB JEN BATERIE P ipojte p ilo en USB C kabel k my i P ipojte konektor USB do vhodn ho zdroje nap jen max v stup DC 5V 1A Po pln...

Страница 11: ...liknut m na ikonu sa otvor interfejs nastavenia NAB JANIE BAT RIE Pripojte prilo en USB C k bel k my i Pripojte konektor USB do vhodn ho zdroja nap jania max v stup DC 5V 1A Po plnom nabit bat rie sa...

Страница 12: ...i la mouse cablul USB C inclus Conecta i mufa USB la o surs de alimentare adecvat curent de ie ire maxim DC 5V 1A Dup nc rcarea complet a acumulatorului culoarea logo ului se schimb n verde Not C nd...

Страница 13: ...smoothness 1000 Hz Zircon 550 PC USB Windows XP Vista 7 8 10 Linux Android 2 USB 15 www genesis zone com setup exe USB C USB DC 5V 1A 3 5V 1A RoHS WEEE IMPAKT S A NMG 1787 2014 53 UE RED 2011 65 UE RO...

Страница 14: ...lakoztassa az USB csatlakoz t egy megfelel ramforr shoz max kimeneti ramer ss g DC 5V 1A A log z ldre v lt amikor az akkumul tor teljesen fel van t ltve Megjegyz s Ha az akkumul tor t lt tts gi szintj...

Страница 15: ...28 x 68 x 42 USB smoothness 1000 Hz Zircon 550 PC USB Windows XP Vista 7 8 10 Linux Android 2 USB 15 www genesis zone com USB C USB DC 5V 1 3 5V 1 ROHS WEEE IMG 1787 2014 53 RED 2011 65 ROHS CE www im...

Страница 16: ...42 USB smoothness 1000 Zircon 550 USB Windows XP Vista 7 8 10 2 USB 15 www genesis zone com setup exe USB C USB 5 DC 1 3 5 1 RoHs WEEE IMPAKT S A NMG 1787 2014 53 UE RED 2011 65 UE ROHS CE www impakt...

Страница 17: ...USB smoothness 1000Hz Zircon 550 USB Windows XP Vista 7 8 10 Linux Android 2 RoHS WEEE IMPAKT S A NMG 1787 2014 53 RED 2011 65 ROHS CE www impakt com pl EN FR ES PT DE SE IT PL CZ SK RO BG HU RS RU GR...

Страница 18: ...d GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein a...

Отзывы: