background image

      Français

Meuleuse d'angle de 180 mm 
Manuel d’utilisation               GAG1570

ses deux mains libres pour actionner l’outil. La perte de contrôle de la pièce travaillée peut entraîner des 
blessures corporelles.

• 

NE forcez pas sur l’outil. 

L’outil effectuera la tâche de façon meilleure et plus sûre à la vitesse de 

pénétration pour laquelle il a été conçu. forcer sur l’outil peut éventuellement endommager la machine et 
entraîner des blessures.

 

•  Utilisez le bon outil pour la tâche. 

Ne forcez pas sur l’outil ou accessoire pour exécuter une tâche 

pour laquelle il n’a pas été conçu. N’utilisez pas l’outil pour une finalité non prévue car vous risquez des 
dégâts matériels et/ou des blessures corporelles. 

•  N’utilisez pas l’outil si son interrupteur de marche/arrêt fonctionne mal. 

faites 

immédiatement remplacer les interrupteurs défectueux par un centre de réparations agréé.

•  Débrancher l’outil avant d’effectuer des réglages, 

de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. 

Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

•  Ranger les outils non utilisés hors de portée des enfant set des personnes n’ayant 

pas reçu de formation adéquate. 

entre les mains de personnes n’ayant pas reçu de formation 

adéquate, les outils sont dangereux. 

•  Entretenir soigneusement les outils. 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée ou 

brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risqué d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. en cas de 
dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. De nombreux d’accidents sont causés par des 
outils mal entretenir. 

•  N’utilisez que des accessoires recommandés. 

L’utilisation d’accessoires et équipements 

annexes non recommandés parle constructeur ou non prévus pour être utilisés sur ce type d’outil peut causer 
des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles pour l’utilisateur. Consultez le manuel d’utilisation pour 
connaître les accessories recommandés.

 

•  Maintenir des outils de coupe nette et propre. 

Bien entretenu avec des outils de coupe de pointe 

sont moins susceptibles de lier et sont plus faciles à contrôler. 

•  Poussez la pièce à travailler dans la bonne direction à la bonne vitesse. 

N’envoyez la 

pièce vers la lame le couteau ou la surface abrasive, selon la machine, que en sens opposé à la rotation de 
l’outil de coupe. Une mauvaise présentation de la pièce dans le même sens que la rotation de l’outil de coupe 
fait que la pièce est projetée à grande vitesse.

•  NE jamais laisser l'outil en marche sans surveillance. 

Éteignez l'appareil. Ne laissez pas l'outil 

jusqu'à ce qu'il arrive à un arrêt complet.

•  NE démarrez jamais un outil quand un comp

osant rotatif est déjà en contact 

avec la pièce travail lée.

 

AVErTISSEMENT: 

L’utilisation de cet outil peut générer et brasser de la 

poussière et d’autres particules en suspension dans l’air, comme sciure, silice cristalline 
et amiante. Dirigez le flot de particules hors de votre visage et de votre corps. Faites 
toujours fonctionner l’outil dans une zone bien ventilée, et veillez à une bonne évacuation 
de la poussière. Utilisez un système de collecte de poussières dans la mesure du possible. 
L’exposition aux poussières peut causer des troubles respiratoires ou autres sérieux et 
permanents, incluant la silicose (une sérieuse affection des poumons), le cancer et la 
mort.  Évitez  de  respirer  la  poussière  et  évitez  un  contact  prolongé  avec  elle.  Si  vous 
laissez entrer la poussière dans votre bouche ou vos yeux, ou se déposer sur votre peau, 
vous risquez de provoquer l’absorption de matières dangereuses. Portez toujours une 
protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA bien ajustée convenant à la protection 
contre les poussières, et lavez les surfaces de peau exposées à l’eau et au savon.

SERVICE

•  Demandez à votre outil électrique à être desservie par une personne qualifiée en 

utilisant 

uniquement des pièces identiques. Cela permettra de s'assurer que la sécurité de l'outil électrique 

est maintenue

•  L'entretien de votre outil électrique périodiquement. 

Lors du nettoyage d'un outil, faire attention 

à ne pas démonter une partie de l'outil en raison de câbles électriques peuvent être égarés ou pincé.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Содержание GAG1570

Страница 1: ...7 ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE DE 180 MM AMOLADORA DE NGULO DE 7 GAG1570 Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genesispowertools com...

Страница 2: ...and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica...

Страница 3: ...gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Air vents may cover moving parts and should be avoided Avoid accidental starting Ensure the switch is in...

Страница 4: ...contact with the dust Allowing dust to get into your mouth or eyes or lay on your skin may promote absorption of harmful material Always use properly fitting NIOSH OSHA approved respiratory protectio...

Страница 5: ...ass reinforced wheels Use only flanges and clamp nut specified for this tool Do not over tighten the clamp nut on the grinding wheel Excessive tightening can cause the wheel to crack during operation...

Страница 6: ...leather gloves and shop aprons to protect skin from contact with hot grindings Use appropriate respiratory protection Use of this tool to grind or sand some products paints and wood could expose user...

Страница 7: ...atts Warning symbol Precautions that involve your safety No Load Speed To reduce the risk of injury read Operator s Manual be fore using this product kg Kilograms Wear safety glasses ear protection an...

Страница 8: ...h a three position auxiliary handle It can be mounted on either the left side right side or top of the die cast gear housing Generally a right handed operator will grip the body of the grinder with th...

Страница 9: ...NG OR REMOVING DEPRESSED CENTER GRINDING WHEELS FIG 2 1 Mount the inner flange 6a with the machined flats side down onto the spindle Slowly rotate the inner flange until it engages the corresponding m...

Страница 10: ...des Warning After operation always switch off the tool and wait until the wheel comes to a complete stop before putting the tool down ALWAYS select and use grinding wheels that are recommended for the...

Страница 11: ...of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additional lubrication TWO YEAR WARRA...

Страница 12: ...res produites par des appareils lectriques de pon age sciage meulage per age et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer anomalies cong nitales et au...

Страница 13: ...er attention au travail et faire pr vue de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicamen...

Страница 14: ...e et propre Bien entretenu avec des outils de coupe de pointe sont moins susceptibles de lier et sont plus faciles contr ler Poussez la pi ce travailler dans la bonne direction la bonne vitesse N envo...

Страница 15: ...USES D ANGLE Avertissement NE laissez PAS une fausse s curit s installer provoqu e per confort et familiarit avec le produit suite des utilisations r p t es remplacer la stricte application des r gles...

Страница 16: ...Avant de mettre l outil en marche v rifier que la meule n est pas en contact avec la pi ce Laisser tourner l outil vide pendant quelques secondes avant d utiliser l outil sur une pi ce r elle Observe...

Страница 17: ...utions destin es as surer votre s curit Vitesse vide Pour r duire le risque de blessure Lire le manuel de l op rateur avant d utiliser ce produit kg Kilogrammes Porter des lunettes de s cu rit la prot...

Страница 18: ...STALLATION DE LA POIGN E AUXILIAIRE La meuleuse est quip e d une poign e auxiliaire trois positions il est possible de la monter droite gauche ou sur le dessus du carter de r ducteur moul G n ralement...

Страница 19: ...arter soit toujours vers l op rateur MONTAGE OU D MONTAGE DES MEULES CENTRE D POS FIG 2 1 Montez la bride int rieure 6a avec le c t plats usin vers le bas sur la broche Tournez lentement la bride int...

Страница 20: ...S remplacer la meule si l outil tombe pendant un meulage IL NE FAUT JAMAIS frapper la meule ou le disque sur la pi ce Il faut viter de faire sauter la meule ni meuler la main sp cialement lors du trav...

Страница 21: ...s Les outils lectriques utilis s sur la fibre de verre le pla copl tre les mastics de bouchage ou le pl tre s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et les c...

Страница 22: ...NERALES DE SEGURIDAD Advertencia Algunos polvos producidos por actividades como lijar aserrar pulir taladrar y otras actividades relacionadas con la construcci n contienen productos qu micos que se sa...

Страница 23: ...el ctricas No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un suministro de corriente Si bien la herramienta puede parecer que el trabajo los componentes el ctricos de la herramienta de CA...

Страница 24: ...onales al usuario Consulte el manual del operario para conocer los accesorios recomendados Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas con bordes bien...

Страница 25: ...mita que la confianza o familiaridad con el producto lograda despu s del uso repetido reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras Si usted utiliza esta he...

Страница 26: ...tacto con la pieza de trabajo antes de poner el interruptor en la posici n de encendido Antes de usar la herramienta en una pieza de trabajo real d jela funcionar durante un rato Observe las vibracion...

Страница 27: ...ertencia Pre cauciones para su seguridad Velocidad en vac o Para reducir el riesgo de lesiones el Manual del Operador Leer antes de usar este producto kg Kilogramos Use gafas de seguridad pro tecci n...

Страница 28: ...montarse en el lado izquierdo derecho o en la parte superior de la caja del engranajes fundida a presi n Por lo general un operador que use la mano derecha agarrar el cuerpo de la rectificadora con l...

Страница 29: ...FICACI N DE CENTRO REBAJADO FIG 2 1 Monte la brida interna sobre el husillo 6a con las superficies planas maquinadas apuntando hacia abajo Gire lentamente la brida interior hasta que se enganche las s...

Страница 30: ...ajar en esquinas bordes afilados etc Esto puede causar la p rdida de control y el retroceso No use NUNCA la herramienta con hojas de tallado de madera u otras hojas de sierra Est dise ada solamente pa...

Страница 31: ...aste acelerado y posible fallo prematuro porque las part culas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no recomendamos el...

Страница 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www genesispowertools com 2021 12 V01...

Отзывы: