background image

15

      Français

COrDONS rALLONGES

Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils

.

 Les outils à 

double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente 
la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important. L’utilisation de 
cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d’entrée, d’où une 
perte de puissance et de possibles dommages pour l’outil. Reportez-vous au tableau pour déterminer la taille 
minimum requise pour les fils. 
Plus le numéro de calibre de fil est faible, plus importante est la capacité en courant du cordon. Par exemple 
un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu’un fil de calibre 16. quand vous utilisez plus d’un cordon 
d’extension pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chacun contient au moins le calibre minimum de 
fils requis. Si vous utilisez un câble d’extension pour alimenter plus d’un outil, ajoutez les ampérages de leurs 
plaques signalétiques et utilisez cette somme pour déterminer le calibre minimum des fils.

Conseils d’utilisation de cordons rallonges

•  Si vous utilisez un cordon rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’il est marqué du suffixe « W-A» (W seulement 

au Canada), qui indique qu’il convient bien à une utilisation à l’extérieur.

•  Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique. Remplacez 

toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée avant de l’utiliser. 

•  Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des zones humides 

ou mouillées. 

rÈGLES DE SÉCUrITÉ SPÉCIFIQUES POUr MEULEUSES 

D'ANGLE 

 

AVErTISSEMENT:

 

 

NE laissez PAS une fausse sécurité s’installer provoquée 

per confort et familiarité avec le produit (suite à des utilisations répétées) remplacer la 
stricte application des règles de sécurité pour la scie à onglets. Si vous utilisez cet outil 
dangereusement et incorrectement, vous pouvez subir de sérieuses blessures. 

•  Tenir l’outil par les surfaces de maintien isolées pendant l’utilisation 

quand l’outil de coupe 

peut entrer en contact avec des fils cachés. Le contact avec un fil sous tension met aussi sous tensions les 
pièces métalliques exposées de l’outil, exposant l’utilisateur à un choc électrique.

• 

Il faut toujours utiliser le carter approprié avec la meule. 

Un carter protège l’opérateur des 

projections de fragments de meule.

• 

Les accessoires doivent avoir une capacité au moins égale au régime recommandé 
sur l’étiquette d’avertissement de l’outil. 

Les meules et autres accessoires tournant en surrégime 

peuvent éclater et causer des blessures.

• 

Avant de brancher la meuleuse, 

la meule et le carter doivent être fermement installés comme indiqué 

dans ce manuel. Assurez-vous que la protection est solidement fixée avant d'utiliser la meuleuse.

• 

Avant utilisation, vérifier avec soin que la meule n’a aucun défaut visible. 

Remplacer 

immédiatement toute meule fissurée, ébréchée ou déformée. faire fonctionner l’outil à vide, avec le carter en 
place, pendant une minute environ, en maintenant l’outil à l’écart d’autres outils. Si la meule a un défaut, il est 
probable qu’elle éclatera pendant cet essai.

Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge (en 120 Volts)

Ampérage 

nominal 

(à pleine 

charge)

Longueur du cordon de rallonge

7.6 m

25 Feet

15.2 m

50 Feet

22.9 m

75 Feet

30.5 m

100 Feet

45.7 m

150 Feet

61.0 m

200 Feet

0–2.0

18

18

18

18

16

16

2.1–3.4

18

18

18

16

14

14

3.5–5.0

18

18

16

14

12

12

5.1–7.0

18

16

14

12

12

10

7.1–12.0

18

14

12

10

8

8

12.1–16.0

14

12

10

10

8

6

16.1–20.0

12

10

8

8

6

6

Содержание GAG1570

Страница 1: ...7 ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE DE 180 MM AMOLADORA DE NGULO DE 7 GAG1570 Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genesispowertools com...

Страница 2: ...and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica...

Страница 3: ...gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Air vents may cover moving parts and should be avoided Avoid accidental starting Ensure the switch is in...

Страница 4: ...contact with the dust Allowing dust to get into your mouth or eyes or lay on your skin may promote absorption of harmful material Always use properly fitting NIOSH OSHA approved respiratory protectio...

Страница 5: ...ass reinforced wheels Use only flanges and clamp nut specified for this tool Do not over tighten the clamp nut on the grinding wheel Excessive tightening can cause the wheel to crack during operation...

Страница 6: ...leather gloves and shop aprons to protect skin from contact with hot grindings Use appropriate respiratory protection Use of this tool to grind or sand some products paints and wood could expose user...

Страница 7: ...atts Warning symbol Precautions that involve your safety No Load Speed To reduce the risk of injury read Operator s Manual be fore using this product kg Kilograms Wear safety glasses ear protection an...

Страница 8: ...h a three position auxiliary handle It can be mounted on either the left side right side or top of the die cast gear housing Generally a right handed operator will grip the body of the grinder with th...

Страница 9: ...NG OR REMOVING DEPRESSED CENTER GRINDING WHEELS FIG 2 1 Mount the inner flange 6a with the machined flats side down onto the spindle Slowly rotate the inner flange until it engages the corresponding m...

Страница 10: ...des Warning After operation always switch off the tool and wait until the wheel comes to a complete stop before putting the tool down ALWAYS select and use grinding wheels that are recommended for the...

Страница 11: ...of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additional lubrication TWO YEAR WARRA...

Страница 12: ...res produites par des appareils lectriques de pon age sciage meulage per age et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer anomalies cong nitales et au...

Страница 13: ...er attention au travail et faire pr vue de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicamen...

Страница 14: ...e et propre Bien entretenu avec des outils de coupe de pointe sont moins susceptibles de lier et sont plus faciles contr ler Poussez la pi ce travailler dans la bonne direction la bonne vitesse N envo...

Страница 15: ...USES D ANGLE Avertissement NE laissez PAS une fausse s curit s installer provoqu e per confort et familiarit avec le produit suite des utilisations r p t es remplacer la stricte application des r gles...

Страница 16: ...Avant de mettre l outil en marche v rifier que la meule n est pas en contact avec la pi ce Laisser tourner l outil vide pendant quelques secondes avant d utiliser l outil sur une pi ce r elle Observe...

Страница 17: ...utions destin es as surer votre s curit Vitesse vide Pour r duire le risque de blessure Lire le manuel de l op rateur avant d utiliser ce produit kg Kilogrammes Porter des lunettes de s cu rit la prot...

Страница 18: ...STALLATION DE LA POIGN E AUXILIAIRE La meuleuse est quip e d une poign e auxiliaire trois positions il est possible de la monter droite gauche ou sur le dessus du carter de r ducteur moul G n ralement...

Страница 19: ...arter soit toujours vers l op rateur MONTAGE OU D MONTAGE DES MEULES CENTRE D POS FIG 2 1 Montez la bride int rieure 6a avec le c t plats usin vers le bas sur la broche Tournez lentement la bride int...

Страница 20: ...S remplacer la meule si l outil tombe pendant un meulage IL NE FAUT JAMAIS frapper la meule ou le disque sur la pi ce Il faut viter de faire sauter la meule ni meuler la main sp cialement lors du trav...

Страница 21: ...s Les outils lectriques utilis s sur la fibre de verre le pla copl tre les mastics de bouchage ou le pl tre s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et les c...

Страница 22: ...NERALES DE SEGURIDAD Advertencia Algunos polvos producidos por actividades como lijar aserrar pulir taladrar y otras actividades relacionadas con la construcci n contienen productos qu micos que se sa...

Страница 23: ...el ctricas No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un suministro de corriente Si bien la herramienta puede parecer que el trabajo los componentes el ctricos de la herramienta de CA...

Страница 24: ...onales al usuario Consulte el manual del operario para conocer los accesorios recomendados Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas con bordes bien...

Страница 25: ...mita que la confianza o familiaridad con el producto lograda despu s del uso repetido reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras Si usted utiliza esta he...

Страница 26: ...tacto con la pieza de trabajo antes de poner el interruptor en la posici n de encendido Antes de usar la herramienta en una pieza de trabajo real d jela funcionar durante un rato Observe las vibracion...

Страница 27: ...ertencia Pre cauciones para su seguridad Velocidad en vac o Para reducir el riesgo de lesiones el Manual del Operador Leer antes de usar este producto kg Kilogramos Use gafas de seguridad pro tecci n...

Страница 28: ...montarse en el lado izquierdo derecho o en la parte superior de la caja del engranajes fundida a presi n Por lo general un operador que use la mano derecha agarrar el cuerpo de la rectificadora con l...

Страница 29: ...FICACI N DE CENTRO REBAJADO FIG 2 1 Monte la brida interna sobre el husillo 6a con las superficies planas maquinadas apuntando hacia abajo Gire lentamente la brida interior hasta que se enganche las s...

Страница 30: ...ajar en esquinas bordes afilados etc Esto puede causar la p rdida de control y el retroceso No use NUNCA la herramienta con hojas de tallado de madera u otras hojas de sierra Est dise ada solamente pa...

Страница 31: ...aste acelerado y posible fallo prematuro porque las part culas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no recomendamos el...

Страница 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www genesispowertools com 2021 12 V01...

Отзывы: