background image

13

      Français

•  Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart pendant l’utilisation d’un outil 

électrique. 

Les distractions peuvent causer une perdre le contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

• 

La puissance des bouchons outil doit correspondre à la prise électrique. 

Ne jamais 

modifier la prise en aucune façon. Ne pas utiliser d'adaptateur de bouchons dans toute la terre (la terre) les 
outils électriques. Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche polarisée (une broche est plus large 
que l’autre).. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne 
peut pas être insérée dans la prise, l’inverser. Si vous ne pouvez toujours pas être l’insérer, faire installer une 
prise polarisée par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. La double 
isolation élimine le besoin de cordon d’alimentation à trois fils et d’un circuit secteur mis à la terre.

•  NE PAS exposer les outils électriques à la pluie ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces 

outils accroît le risque de choc électrique.

•  Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, 

telles que tuyaux, 

radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risqué de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la 
terre. 

•  NE PAS maltraiter le cordon d’alimentation. 

Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour 

transporter l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de 
la chaleur, de l’huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Remplacer immédiatement tout 
cordon endommagé. Un cordon endommagé accroît le risque d’électrocution. 

•  Lorsque l'exploitation d'un pouvoir en dehors des outils,

 l'utilisation d'une rallonge électrique 

pour une utilisation extérieure. Ces cordons sont prévus pour une utilisation à l'extérieur et de réduire le 
risque de choc électrique.

•  NE PAS utiliser l'AC notées les outils d'une alimentation en courant continu. 

Même si 

l'outil semble fonctionner, les composants électriques de l'AC notées outil sont susceptibles d'échouer et 
d'accroître le risque pour l'opérateur. 

SÉCURITÉ PERSONNELLE

• 

rester attentif, prêter attention au travail et faire prévue de bon sens lors de 
l’utilisation de tout outil électrique. 

Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence de 

l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique 
peut entraîner des blessures graves.

•  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. 

Suivant les 

conditions, le port d’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une protection auditive 
est recommandé.

•  Portez une tenue appropriée. 

Ne portez pas de vêtements flottants, gants, cravate, bracelets, montre 

de poignet ou autres bijoux qui peuvent être happés par des pièces en mouvement. Le port de chaussures 
antidérapantes est recommandé, ainsi que le port d’une couverture des cheveux s’ils sont longs.. 

•  Évitez d'un démarrage accidentel. 

S'assurer que le commutateur est en position arrêt avant de 

brancher po.  De transport outil avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher des outils électriques qui sont 
le commutateur invite accidents.

•  Enlevez les clés et outils de réglage avant de mettre en marche. 

Les clés, clavettes, 

déchets et autres débris peuvent être projetés à grande vitesse, et ainsi causer des graves blessures. 

•  NE travaillez pas à bout de bras. 

Gardez une bonne posture et un bon équilibre en permanence, un 

déséquilibre peut amener votre chute sur la machine en action, avec possibilité de blessure.

•  SI dispositifs sont prévus pour la connexion d'extraction des poussières et des 

installations de collecte, 

d'assurer ceux-ci sont connectés et utilisés correctement.  L'utilisation de 

ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière. Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation 
imprévue

•  Maintenez l’outil sec, propre et sans huile ou graisse. 

Utilisez toujours un chiffon propre pour 

le nettoyage. N’utilisez jamais de fluide pour freins, d’essence, de produits à base de pétrole, ni n’importe quel 
type de solvant pour nettoyer l’outil.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

• 

Sécurisation de la pièce à travailler. 

Utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce 

travaillée quand c’est possible. C’est plus sûr que de se servir de sa ou ses mains et permet de garder 

Содержание GAG1570

Страница 1: ...7 ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE DE 180 MM AMOLADORA DE NGULO DE 7 GAG1570 Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genesispowertools com...

Страница 2: ...and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica...

Страница 3: ...gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Air vents may cover moving parts and should be avoided Avoid accidental starting Ensure the switch is in...

Страница 4: ...contact with the dust Allowing dust to get into your mouth or eyes or lay on your skin may promote absorption of harmful material Always use properly fitting NIOSH OSHA approved respiratory protectio...

Страница 5: ...ass reinforced wheels Use only flanges and clamp nut specified for this tool Do not over tighten the clamp nut on the grinding wheel Excessive tightening can cause the wheel to crack during operation...

Страница 6: ...leather gloves and shop aprons to protect skin from contact with hot grindings Use appropriate respiratory protection Use of this tool to grind or sand some products paints and wood could expose user...

Страница 7: ...atts Warning symbol Precautions that involve your safety No Load Speed To reduce the risk of injury read Operator s Manual be fore using this product kg Kilograms Wear safety glasses ear protection an...

Страница 8: ...h a three position auxiliary handle It can be mounted on either the left side right side or top of the die cast gear housing Generally a right handed operator will grip the body of the grinder with th...

Страница 9: ...NG OR REMOVING DEPRESSED CENTER GRINDING WHEELS FIG 2 1 Mount the inner flange 6a with the machined flats side down onto the spindle Slowly rotate the inner flange until it engages the corresponding m...

Страница 10: ...des Warning After operation always switch off the tool and wait until the wheel comes to a complete stop before putting the tool down ALWAYS select and use grinding wheels that are recommended for the...

Страница 11: ...of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additional lubrication TWO YEAR WARRA...

Страница 12: ...res produites par des appareils lectriques de pon age sciage meulage per age et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer anomalies cong nitales et au...

Страница 13: ...er attention au travail et faire pr vue de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicamen...

Страница 14: ...e et propre Bien entretenu avec des outils de coupe de pointe sont moins susceptibles de lier et sont plus faciles contr ler Poussez la pi ce travailler dans la bonne direction la bonne vitesse N envo...

Страница 15: ...USES D ANGLE Avertissement NE laissez PAS une fausse s curit s installer provoqu e per confort et familiarit avec le produit suite des utilisations r p t es remplacer la stricte application des r gles...

Страница 16: ...Avant de mettre l outil en marche v rifier que la meule n est pas en contact avec la pi ce Laisser tourner l outil vide pendant quelques secondes avant d utiliser l outil sur une pi ce r elle Observe...

Страница 17: ...utions destin es as surer votre s curit Vitesse vide Pour r duire le risque de blessure Lire le manuel de l op rateur avant d utiliser ce produit kg Kilogrammes Porter des lunettes de s cu rit la prot...

Страница 18: ...STALLATION DE LA POIGN E AUXILIAIRE La meuleuse est quip e d une poign e auxiliaire trois positions il est possible de la monter droite gauche ou sur le dessus du carter de r ducteur moul G n ralement...

Страница 19: ...arter soit toujours vers l op rateur MONTAGE OU D MONTAGE DES MEULES CENTRE D POS FIG 2 1 Montez la bride int rieure 6a avec le c t plats usin vers le bas sur la broche Tournez lentement la bride int...

Страница 20: ...S remplacer la meule si l outil tombe pendant un meulage IL NE FAUT JAMAIS frapper la meule ou le disque sur la pi ce Il faut viter de faire sauter la meule ni meuler la main sp cialement lors du trav...

Страница 21: ...s Les outils lectriques utilis s sur la fibre de verre le pla copl tre les mastics de bouchage ou le pl tre s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et les c...

Страница 22: ...NERALES DE SEGURIDAD Advertencia Algunos polvos producidos por actividades como lijar aserrar pulir taladrar y otras actividades relacionadas con la construcci n contienen productos qu micos que se sa...

Страница 23: ...el ctricas No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un suministro de corriente Si bien la herramienta puede parecer que el trabajo los componentes el ctricos de la herramienta de CA...

Страница 24: ...onales al usuario Consulte el manual del operario para conocer los accesorios recomendados Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas con bordes bien...

Страница 25: ...mita que la confianza o familiaridad con el producto lograda despu s del uso repetido reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras Si usted utiliza esta he...

Страница 26: ...tacto con la pieza de trabajo antes de poner el interruptor en la posici n de encendido Antes de usar la herramienta en una pieza de trabajo real d jela funcionar durante un rato Observe las vibracion...

Страница 27: ...ertencia Pre cauciones para su seguridad Velocidad en vac o Para reducir el riesgo de lesiones el Manual del Operador Leer antes de usar este producto kg Kilogramos Use gafas de seguridad pro tecci n...

Страница 28: ...montarse en el lado izquierdo derecho o en la parte superior de la caja del engranajes fundida a presi n Por lo general un operador que use la mano derecha agarrar el cuerpo de la rectificadora con l...

Страница 29: ...FICACI N DE CENTRO REBAJADO FIG 2 1 Monte la brida interna sobre el husillo 6a con las superficies planas maquinadas apuntando hacia abajo Gire lentamente la brida interior hasta que se enganche las s...

Страница 30: ...ajar en esquinas bordes afilados etc Esto puede causar la p rdida de control y el retroceso No use NUNCA la herramienta con hojas de tallado de madera u otras hojas de sierra Est dise ada solamente pa...

Страница 31: ...aste acelerado y posible fallo prematuro porque las part culas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no recomendamos el...

Страница 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www genesispowertools com 2021 12 V01...

Отзывы: