General AOH13PNCC Скачать руководство пользователя страница 2

Все каталоги и инструкции здесь:

 http

:

//splitoff.ru/tehn-doc.html

Fig. 4

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

]

^

a

b

c

d

e

f

g

QUIET

U

X

T

[

Y

S

R

Q
V
Z
W

O

P

O P E N

TEST
RUN

\

Fig. 7

CONTENTS

SAFETY PRECAUTIONS ..................................... En-1

FEATURES AND FUNCTIONS ........................... En-2

NAME OF PARTS . .............................................. En-3

INDOOR TEMPERATURE  DISPLAY ................... En-3

PREPARATION .................................................... En-4

OPERATION ........................................................ En-5

AIR CLEANING OPERATION . ............................ En-7

HI-POWER OPERATION . ................................... En-8

TIMER OPERATION . .......................................... En-9

SLEEP TIMER OPERATION .............................. En-10

ADJUSTING THE DIRECTION OF AIR

CIRCULATION ................................................... En-11

SWING OPERATION . ....................................... En-12

MANUAL AUTO OPERATION . ........................ En-12

CLEANING AND CARE . ................................... En-13

CLEANING THE PLASMA AIR CLEANING FILTER .

............................................................................ En-14

CLEANING THE  LIGHT-REGENERATED DEODORIZ-

ING FILTER . ...................................................... En-16

TROUBLESHOOTING . ..................................... En-17

OPERATING TIPS .............................................. En-20

SAFETY PRECAUTIONS

Do not attempt to install this air conditioner by yourself.

This unit contains no user-serviceable parts. Always consult authorized service per-
sonnel for repairs.

When  moving,  consult  authorized  service  personnel  for  disconnection  and  installa-
tion of the unit.

Do not become excessively chilled by staying for lengthy periods in the direct cooling
airflow.

Do not insert fingers or objects into the outlet port or intake grilles.

Do not start and stop air conditioner operation by disconnecting the power supply
cord and so on.

Take care not to damage the power supply cord.

In the event of a malfunction (burning smell, etc.), immediately stop operation, dis-
connect the power supply plug, and consult authorized service personnel.

If the power supply cord of this appliance is damaged, it should only be replaced by
the  authorized  service  personal,  since  special  purpose  tools  and  specified  cord  are
required.

Provide occasional ventilation during use.

Do not direct air flow at fireplaces or heating apparatus.

Do not climb on, or place objects on, the air conditioner.

Do not hang objects from the indoor unit.

Do not set flower vases or water containers on top of  air conditioners.

Do not expose the air conditioner directly to water.

Do not operate the air conditioner with wet hands.

Do not pull power supply cord.

Turn off power source when not using the unit for extended periods.

Check the condition of the installation stand for damage.

Do not place animals or plants in the direct path of the air flow.

Do not drink the water drained from the air conditioner.

Do not use in applications involving the storage of foods, plants or animals, precision
equipment, or art works.

Connection valves become hot during Heating; handle with care.

Do not apply any heavy pressure to radiator fins.

Operate only with air filters installed.

Do not block or cover the intake grille and outlet port.

Ensure that any electronic equipment is at least one metre away from either the in-
door or outdoor units.

Avoid installing the air conditioner near a fireplace or other heating apparatus.

When installing the indoor and outdoor unit, take precautions to prevent access to
infants.

Do not use inflammable gases near the air conditioner.

DANGER!

CAUTION!

En-1

ROOM

TEMP.

CLEAN

AIR

POLLUTED

AIR

OPERATION
TIMER
SWING

AIR CLEAN INDICATOR

HI-POWER

1

2

3 4

5

6

7

8

9

0

A

B

C

D

E

F

H

I

J

G

PRESSIONE MASSIMA

ASPIRAZIONE . .............................................................. 800 kPa

EMISSIONE ................................................................. 2.700 kPa

REFRIGERANTE

. ...........................................................R22 1.050 g

DIMENSIONI E PESO

APPARECCHIO INTERNO

Altezza 

×

 Larghezza 

×

 Profondità . ........... 290/815/215 mm

Peso ................................................................. 11,5 kg (netti)

APPARECCHIO ESTERNO

Altezza 

×

 Larghezza 

×

 Profondità . ........... 535/695/250 mm

Peso .................................................................... 35 kg (netti)

ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΙΕΣΗ

ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗ . .............................................................

800 kPa

ΕΚΤΟΝΩΣΗ . ...............................................................

2.700 kPa

ΨΥΚΤΙΚΟ

. ......................................................................R22 1.050 g

∆ΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΒΑΡΟΣ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α

ΥΨΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ/ΒΑΘΟΣ . ...........................

290/815/215 mm

ΒΑΡΟΣ ......................................................

11,5 kg 

(ΚΑΘΑΡΟ)

ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α

ΥΨΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ/ΒΑΘΟΣ . ...........................

535/695/250 mm

ΒΑΡΟΣ .........................................................

35 kg 

(ΚΑΘΑΡΟ)

DATI TECNICI

ALIMENTAZIONE

................................................. 220-230 V~50 Hz

RAFFREDDAMENTO

CAPACITÀ ........... 3,70 kW (minimo 1,03 ~ massimo 4,00 kW)

CONSUMO ......... 1,51 kW (minimo 0,35 ~ massimo 1,82 kW)

CORRENTE . ................................................................ 6,9-6,6 A

RAPPORTO ENERGETICO DI EFFICIENZA . ...................... 2,45

RISCALDAMENTO

CAPACITÀ ........... 5,00 kW (minimo 0,80 ~ massimo 6,10 kW)

CONSUMO ......... 1,83 kW (minimo 0,33 ~ massimo 2,28 kW)

CORRENTE . .................................. 8,4-8,0 A (massimo 10,0 A)

RAPPORTO ENERGETICO DI EFFICIENZA . ...................... 2,73

XAPAKTHPITIKAΣTIKA

ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ

...................................................... 220-230 V~50 Hz

ΨΥΞΗ

∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΑ . .... 3

,

70 kW (Ελάχιστο 1

,

03 ~Μέγιστο 4

,

00 kW)

ΙΣΧΥΣ ΕΙΣΟ∆ΟΥ .. 1

,

51 kW (Ελάχιστο 0

,

35 ~Μέγιστο 1

,

82 kW)

ΡΕΥΜΑ . .......................................................................

6,9-6,6 A

ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ ΑΠΟ∆ΟΣΕΩΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ . ......................

2,45

ΘΕΡΜΑΝΣΗ

∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΑ . .... 5

,

00 kW (Ελάχιστο 0

,

80 ~Μέγιστο 6

,

10 kW)

ΙΣΧΥΣ ΕΙΣΟ∆ΟΥ .. 1

,

83 kW (Ελάχιστο 0

,

33 ~Μέγιστο 2

,

28 kW)

ΡΕΥΜΑ . ..........................................

8,4-8,0 A (

Μέγιστο

 10,0 A)

ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ ΑΠΟ∆ΟΣΕΩΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ . ......................

2,73

MODEL

INDOOR UNIT

APPARECCHIO INTERNO

MODELL

INNENGERÄT

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α

ASH13PSCCW

MODÈLE

UNITÉ INTÉRIEURE

UNIDADE INTERIOR

MODELO

UNIDAD INTERIOR

ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР

MODELLO

OUTDOOR UNIT

APPARECCHIO ESTERNO

ΜΟΝΤΕΛΟ

AUSSENGERÄT

ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α

AOH13PNCC

MODELO

UNITÉ EXTÉRIEURE

UNIDADE EXTERIOR

МОДЕЛЬ

UNIDAD EXTERIOR

НАРУЖНЫЙ ПРИБОР

ESPECIFICAÇÕES

ALIMENTAÇÃO .................................................... 220-230 V~50 Hz

REFRIGERAÇÃO

CAPACIDADE . ...... 3,70 kW (Mínimo 1,03 ~ Máximo 4,00 kW)

ENTRADA DE ENERGIA .. 1,51 kW (Mínimo 0,35 ~ Máximo 1,82 kW)

CORRENTE . ................................................................. 6,9-6,6 A

GRAU DE EFICIÊNCIA DE ENERGIA ........................................ 2,45

AQUECIMENTO

CAPACIDADE . ...... 5,00 kW (Mínimo 0,80 ~ Máximo 6,10 kW)

ENTRADA DE ENERGIA .. 1,83 kW (Mínimo 0,33 ~ Máximo 2,28 kW)

CORRENTE . ................................. 8,4-8,0 A (Maximum 10,0 A)

GRAU DE EFICIÊNCIA DE ENERGIA ........................................ 2,73

PRESSÃO MÁX

SUCÇÃO ......................................................................... 800 kPa

DESCARGA . ............................................................... 2.700 kPa

REFRIGERANTE

.......................................................... R22  1.050 g

DIMENSÕES E PESO

UNIDADE INTERIOR

Altura/Largura/Profundidade ................... 290/815/215 mm

Peso . ......................................................... 11,5 kg (Líquido)

UNIDADE EXTERIOR

Altura/Largura/Profundidade ................... 535/695/250 mm

Peso . ............................................................ 35 kg (Líquido)

ТЕХНИЧЕКИЕ УСЛОВИЯ

ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ

........................................... 220-230 V~50 Hz

ОХЛАЖДЕНИЕ

МОЩНОСТЬ ....

3,70 

киловатт

 (

минимум

 1,03~

максимум

 4 

киловатт

)

ВВОДИМАЯ МОЩНОСТЬ ...

1,51 

киловатт

 (

минимум

 0,35~

максимум

 1,82 

киловатт

)

ЭЛЕКТРОТОК ..............................................................

6,9-6,6 A

КОЭФФИЦИЕНТ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ........................

2,45

ОБОГРЕВ

МОЩНОСТЬ .....

5,00 

киловатт

 (

минимум

 0,80~

максимум

 6,10 

киловатт

)

ВВОДИМАЯ МОЩНОСТЬ ...

1,83 

киловатт

 (

минимум

 0,33~

максимум

 2,28 

киловатт

)

ЭЛЕКТРОТОК . .............................

8,4-8,0 A (

максимум

 10,0 A)

КОЭФФИЦИЕНТ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ . ......................

2,73

МАКСИМАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ

ВСАСЫВАНИЯ ...............................................................

800 kPa

НАГНЕТАНИЯ . ...........................................................

2,700 kPa

ХЛАДАГЕНТ

............................................................... R22  1.050 g

ГАБАРИТЫ И МАССА

ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР

Высота/Ширина/Глубина ...........................

290/815/215 mm

Масса .........................................................

11,5 kg (

НЕТТО

)

НАРУЖНЫЙ ПРИБОР

Высота/Ширина/Глубина ...........................

535/695/250 mm

Масса ............................................................

35 kg (

НЕТТО

)

N

K

L

M

Fig. 5

Fig. 6

Содержание AOH13PNCC

Страница 1: ...as normas seguintes By conformance with the standards the referenced products follows the provisions of the directives listed below In Übereinstimmung mit den Standards erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG Richtlinien Par leur conformité aux normes précitées les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes De acuerdo con estas norm...

Страница 2: ...UTION En 1 ROOM TEMP CLEAN AIR POLLUTED AIR OPERATION TIMER SWING AIR CLEAN INDICATOR HI POWER 1 2 34 5 6 7 8 9 0 A B C D E F H I J G PRESSIONE MASSIMA ASPIRAZIONE 800 kPa EMISSIONE 2 700 kPa REFRIGERANTE R22 1 050 g DIMENSIONI E PESO APPARECCHIO INTERNO Altezza Larghezza Profondità 290 815 215 mm Peso 11 5 kg netti APPARECCHIO ESTERNO Altezza Larghezza Profondità 535 695 250 mm Peso 35 kg netti Μ...

Страница 3: ...lly to maintain the set temperature and the tem perature is kept constant at all times SLEEP TIMER When the SLEEP timer button is pressed during heating mode the air conditioner s thermostat setting is gradually lowered during the period of operation during cooling mode the thermostat setting is gradually raised during the period of operation When the set time is reached the unit auto matically tu...

Страница 4: ...function to op erate incorrectly If this button is pressed during normal op eration the unit will switch to test opera tion mode and the Indoor Unit s OPERA TION Indicator Lamp and TIMER Indicator Lamp will begin to flash simultaneously To stop the test operation mode either press the TEST RUN button once again or press the START STOP button to stop the air conditioner Remote Control Unit Display ...

Страница 5: ...e side to open it Slide in the direction of the arrow while pressing the mark 2 Insert batteries Be sure to align the battery polarities correctly 3 Close the battery compartment lid Set the Current Time 1 Press the TIME ADJUST button Fig 6 Z Use the tip of a ball point pen or other small object to press the button 2 Use the SET TEMP SET TIME buttons Fig 5 Q to adjust the clock to the current time...

Страница 6: ...re To Set the Fan Speed Press the FAN CONTROL button Fig 5 T Each time the button is pressed the fan speed changes in the following order AUTO HIGH MED LOW QUIET About three seconds later the entire display will reappear When set to AUTO Heating Fan operates so as to optimally circulate warmed air However the fan will operate at very low speed when the temperature of the air issued from the indoor...

Страница 7: ...ng Use to warm your room When Heating mode is selected the air conditioner will operate at very low fan speed for about 3 to 5 minutes after which it will switch to the selected fan setting This period of time is provided to allow the indoor unit to warm up before begin full operation When the room temperature is very low frost may form on the outside unit and its performance may be reduced In ord...

Страница 8: ...the operation of the remote controller The clean air indicator does not respond to some contaminants Response by clean air indicator Tobacco smoke incense aerosol sprays insect sprays cosmetic sprays alcohol beverages cooking etc water vapor from kitchen or bathroom and others No response by clean air indicator Dust pollen mold spores mite particles and others Air cleaning During operation the uni...

Страница 9: ...t To operate Hi power 1 Start the operation in any one of the following AUTO COOL HEAT DRY or FAN Refer to pages 5 and 6 for information about starting these operations 2 Press the HI POWER button Fig 5 X The indicator lamp for hi power red will light up To stop Hi power Press the HI POWER button The indicator lamp for hi power red will go out The unit will return to normal operation Hi power oper...

Страница 10: ...oor unit sTIMER Indicator Lamp green Fig 3 8 will light 3 Use the SET TEMP SET TIME button Fig 5 Q to ad just the desired OFF time or ON time Set the time while the time display is flashing the flashing will continue for about five seconds button Press to advance the time button Press to reverse the time About five seconds later the entire display will reappear To Use the Program timer 1 Press the...

Страница 11: ...T STOP button About the SLEEP Timer To prevent excessive warming or cooling during sleep the SLEEP timer function automatically modifies the thermostat setting in accordance with the set time setting When the set time has elapsed the air conditioner completely stops During Cooling Dry operation When the SLEEP timer is set the thermostat setting is auto matically raised 1 C every sixty minutes When...

Страница 12: ...in a room with infants chil dren elderly or sick persons the air direction and room temperature should be considered carefully when making settings Vertical Air Direction Adjustment Press the AIR FLOW DIRECTION button Fig 5 V Each time the button is pressed the air direction range will change as follows 1 2 3 4 5 6 7 Types of Air flow Direction Setting 1 2 3 During Cooling Dry modes 3 4 5 6 7 Duri...

Страница 13: ...en the air conditioner is operated with the controls on the Main Unit it will operate under the same mode as the AUTO CHANGEOVER mode se lected on the Remote Control Unit see page 6 During MANUAL AUTO operation the thermostat is automatically set at a standard temperature setting 24 C The fan speed selected will be AUTO and the airflow direction will be the standard direction cooling 1 heat ing 6 ...

Страница 14: ...ower tabs are returned properly to their holes in the panel 4 Close the Intake Grille Press on the four locations at the bottom of the grille to securely close the intake grille If the intake grille is not closed securely the temperature monitor will display a and the operation of the air cleaning unit will be stopped Dust can be cleaned from the Air Filter either with a vacuum cleaner or by washi...

Страница 15: ...w shows the unit without the grille This is for explanatory purposes only The actual intake grille cannot be removed Grasp the handle of the dust collection unit Pull up shown as direction 1 and then pull down shown as direction 2 to remove Handle Cleaning the dust collection unit Wash with water and dry 1 Soak the dust collection unit in warm water 40 to 45 C for 10 to 15 minutes If the dust coll...

Страница 16: ...in the frame If the dust collection unit is not properly mounted the red operation lamp and green timer lamp will flash a will be displayed in the temperature monitor and the air cleaning opera tion will stop CLEANING THE PLASMA AIR CLEANING FILTER 2 Mount the air filter and close the intake grille Refer to page 13 After cleaning the dust collection unit if the red oper ating lamp and green timer ...

Страница 17: ...at a time Back of air filter Light regenerated deodorizing filter frame Top tabs Cleaning the light regenerated deodor izing filter 1 Dry the light regenerated deodorizing fil ter in direct sunlight Dry the light regenerated deodorizing filter in direct sunlight It is recommended that this filter be left in direct sun light for 6 hours Never wash the filter with water or other liquid Light regener...

Страница 18: ...temperature changes During Heating operation a sizzling sound may be heard occasional This sound is produced by the Automatic Defrosting operation Some smell may be emitted from the indoor unit This smell is the result of room smells furniture tobacco etc which have been taken into the air conditioner The operation of the air cleaning unit produces a small amount of ozone which can be smelled Duri...

Страница 19: ... This lamp will flash slowly after approximately 400 hours of op eration of the clean air indicator Stop the operation unplug the power cord and clean the dust collection unit and deodorizing filter This lamp will flash rapidly after approximately 500 hours of op eration of the clean air indicator The air cleaning operation will be stopped when this flashing occurs Make sure the operation is stopp...

Страница 20: ...If the intake grille is opened during operation a safety device will stop the operation of the air cleaning unit Use the remote con troller to stop the operation close the grille and then restart the operation Is the dust collection unit wet For safety reasons the safety device will stop the air cleaning operation if the dust collection unit is wet Use the remote con troller to stop the operation ...

Страница 21: ...age 3 Use of other electrical appliances electric shaver etc or nearby use of a wireless radio transmitter may cause the air conditioner to malfunction In this event temporarily disconnect the Power Supply Plug reconnect it and then use the Remote Control Unit to resume operation Heating Performance This air conditioner operates on the heat pump principle absorbing heat from outdoor air and transf...

Отзывы: