
VT-evo 8mt 4x290W LED
14
TL184-01-00-04
24-07-2017
KUBOTA ENGINE
7.3 DURANTE EL MANTENIMIENTO -
DURING THE MAINTENANCE
Apague siempre la máquina antes de
realizar
cualquier
intervención
de
mantenimiento.
Turn always off the machine before any
maintenance operation.
El mantenimiento extraordinario deberá ser
llevado a cabo por personal autorizado.
Extraordinary maintenance must always
be carried out by authorized staff.
Antes de realizar cualquier operación de
sustitución o mantenimiento de los
proyectores, quite la alimentación al equipo
y espere a que se enfríen las lámparas.
Before any maintenance operation on the
floodlights, disconnect the feeding and
wait the cooling of the lamps.
Utilice siempre dispositivos de protección
adecuados.
Use always
dispositive of protection
adapted to you.
El líquido de la batería contiene ácido
sulfúrico,
extremamente
corrosivo
y
perjudicial para la piel. Utilice siempre
guantes de protección y ponga especial
atención durante el vertido de líquido,
evitando que éste rebose.
The fluid of battery contains sulphuric acid
which is extremely corrosive and harmful
to the skin. Always wear protective gloves
and be extremely careful to avoid spillage
when pouring the acid.
El contacto con el aceite del motor puede
ser perjudicial para la piel. Utilice guantes
antes de usar el aceite. Si se mancha de
aceite, lávese inmediatamente.
Contact with engine oil can damage your
skin. Put on gloves when using engine oil.
If you come in contact with engine oil,
wash it off immediately.
7.4 DURANTE LA FASE DE TRANSPORTE
–
DURING THE
TRANSPORT
Utilice
ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE
los
puntos de elevación preparados, cuando
estén presentes.
Use
EXCLUSIVELY
the predisposed
point of raising, where present.
El gancho de elevación, de estar presente,
deber utilizarse exclusivamente para la
elevación temporal y no como suspensión
aérea de las máquinas durante tiempo
prolongado.
The raising hook, where present, must be
exclusively used for the temporary raising
and not for suspension in air of the
machines for a long time.
El fabricante no es responsable de los
posibles daños debidos a negligencia
durante las operaciones de transporte.
The manufacturer is not responsible for
any damage caused by negligence during
transport operations.