background image

 INTRODUCCIÓN

Muchas  gracias  por  haber  comprado  este  modelo  de  Generac  Power 
Systems,  Inc.  Este  modelo  es  un  generador  accionado  por  motor, 
compacto,  de  alto  rendimiento  y  enfriado  por  aire,  diseñado  para 
suministrar alimentación eléctrica para utilizar cargas eléctricas donde no 
haya alimentación del servicio público disponible o como reemplazo de 
dicha alimentación debido a una interrupción del servicio público.

 LEA ESTE MANUAL MINUCIOSAMENTE

Si  una  parte  de  este  manual  no  se  comprende,  comuníquese  con  el 
concesionario  autorizado  más  cercano  para  los  procedimientos  de 
arranque, operación y mantenimiento.

El  operador  es  responsable  del  uso  correcto  y  seguro  del  equipo. 
Recomendamos  firmemente  que  el  operador  lea  este  manual  y 
comprenda  completamente  todas  las  instrucciones  antes  de  usar  el 
equipo. También recomendamos firmemente instruir a otras personas en 
el arranque y la operación correctos de la unidad. Esto los prepara en el 
caso de que deban operar el equipo en una emergencia. Guarde estas 
instrucciones para referencia en el futuro. Si presta este dispositivo a otra 
persona, SIEMPRE entréguele también esta instrucciones.
El generador puede funcionar de manera segura, eficiente y fiable solo si 
se ubica, opera y mantiene correctamente. Antes de operar o efectuar el 
mantenimiento del generador:

•  Familiarícese  con  todos  los  códigos  y  reglamentos  locales,  estatales  y 

nacionales, y cúmplalos de manera estricta.

•  Estudie  minuciosamente  todas  las  advertencias  de  seguridad  indicadas  en 

este manual y en el producto.

•  Familiarícese con este manual y la unidad antes del uso.

El  fabricante  no  puede  prever  todas  las  circunstancias  posibles  que 
podrían  involucrar  un  peligro.  Las  advertencias  de  este  manual  y  los 
rótulos y etiquetas adhesivas fijados en la unidad, por lo tanto, no son 
exhaustivos.  Si  usa  un  procedimiento,  método  de  trabajo  o  técnica 
de  funcionamiento  que  el  fabricante  no  recomienda  específicamente, 
asegúrese de que sea seguro para otras personas. Asegúrese también 
de que el procedimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento 
utilizado no vuelva inseguro al generador.

LA INFORMACIÓN QUE FIGURA AQUÍ SE BASÓ EN MÁQUINAS QUE 
ESTABAN EN PRODUCCIÓN EN EL MOMENTO DE PUBLICACIÓN. 
GENERAC  SE  RESERVA  EL  DERECHO  DE  MODIFICAR  ESTE 
MANUAL EN CUALQUIER MOMENTO. 

 REGLAS DE SEGURIDAD

En  toda  esta  publicación,  en  los  rótulos  y  en  las  etiquetas  adhesivas 
fijadas  en  el  generador,  los  bloques  de  PELIGRO,  ADVERTENCIA, 
PRECAUCIÓN  y  NOTA  se  usan  para  alertar  al  personal  sobre 
instrucciones  especiales  acerca  de  una  operación  en  particular  que 
puede  ser  peligrosa  si  se  efectúa  de  manera  incorrecta  o  imprudente. 
Obsérvelos cuidadosamente. Sus definiciones son las siguientes:

¡PELIGRO!

INDICA UNA SITUACIÓN O ACCIÓN PELIGROSA QUE, SI NO SE 
EVITA, OCASIONARÁ LA MUERTE O LESIONES GRAVES.

¡ADVERTENCIA!

Indica una situación o acción peligrosa que, si no se evita, podría 
ocasionar la muerte o lesiones graves.

¡PRECAUCIÓN!

Indica una situación o acción peligrosa que, si no se evita, 
podría ocasionar lesiones leves o moderadas.

NOTA:

Las  notas  contienen  información  adicional  importante  para  un 
procedimiento y se encuentran dentro del texto del cuerpo de este 
manual.

Estas  advertencias  de  seguridad  no  pueden  eliminar  los  peligros  que 
indican. El sentido común y el cumplimiento estricto de las instrucciones 
especiales mientras se desarrolla la acción o el servicio son esenciales 
para la prevención de accidentes.

Cuatro  símbolos  de  seguridad  usados  comúnmente  acompañan  a  los 
bloques  de 

PELIGRO

ADVERTENCIA

  y 

PRECAUCIÓN

Cada uno indica el siguiente tipo de información:

‹ 

 Este símbolo señala información de seguridad importante 
que, si no se respeta, podría poner en peligro la seguridad 
personal y/o material de terceros.

Este símbolo señala un posible peligro de explosión.

Este símbolo señala un posible peligro de incendio.



Este símbolo señala un posible peligro de choque eléctrico.

Introducción

 

 

1

Содержание GP8000E

Страница 1: ...r www generac com or 1 888 436 3722 DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAVE this Manual Provide this...

Страница 2: ...nits Only 11 Maintenance 11 3 1 Performing Scheduled Maintenance 11 3 2 Maintenance Schedule 11 3 3 Product Specifications 11 3 4 General Recommendations 12 3 5 Service Air Filter 13 3 6 Valve Clearan...

Страница 3: ...g technique that the manufacturer does not specifically recommend ensure that it is safe for others Also make sure the procedure work method or operating technique utilized does not render the generat...

Страница 4: ...tical to correct generator operation Do not alter the installation or permit even partial blockage of ventilation provisions as this can seriously affect safe operation of the generator The generator...

Страница 5: ...ntilation of the generator Do not insert objects through unit s cooling slots Never operate the generator if connected electrical devices overheat if electrical output is lost if engine or generator s...

Страница 6: ...Refer to Figure 1 and install the Frame Foot and Rubber Bumpers as shown Slide the Rubber Bumper studs through the Frame Foot then install the Locking Flange Nuts Slide the Hex Head Bolts through the...

Страница 7: ...Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads 3 Circuit Breakers AC Each receptacle is provided with a push to reset circuit breaker to protect the generator against elect...

Страница 8: ...off when the engine is running This signifies that the meter is tracking hours of operation 2 3 CONNECTION PLUGS 2 3 1 120 VAC 20 AMP GFCI DUPLEX RECEPTACLE This is a 120 Volt outlet protected agains...

Страница 9: ...n of the generator The generator MUST be operated outdoors This exhaust system must be properly maintained Do nothing that might render the exhaust system unsafe or in noncompliance with any local cod...

Страница 10: ...rt the largest motor 2 Add to that figure the running watts of all other connected loads The Wattage Reference Guide is provided to assist in determining how many items the generator can operate at on...

Страница 11: ...g open flames sparks or heat in the vicinity while handling gasoline 1 Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine Do not use any gasoline with more than 10 added ethanol Do not use E85 ga...

Страница 12: ...in to the Run position If engine falters move choke knob back out to 1 2 Choke position until the engine runs smoothly and then to Run position 2 9 1 MANUAL START This generator is also equipped with...

Страница 13: ...er input is protected by a 1 5 Amp replaceable in line fuse Figure 12 Battery Charger Jack BATTERY CHARGER INPUT 3 1 PERFORMING SCHEDULED MAINTENANCE It is important to perform service as specified in...

Страница 14: ...on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings 3 4 2 TO CLEAN THE GENERATOR Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean A soft bristle br...

Страница 15: ...before re installing it NOTE To order a new air filter please contact the nearest authorized service center at 1 888 436 3722 Figure 15 Air Filter KNOB TO OPEN AIR BOX 3 6 VALVE CLEARANCE Intake 0 15...

Страница 16: ...e the unit in a clean dry place 3 9 OTHER STORAGE TIPS Do not store gasoline from one season to another Replace the gasoline can if it starts to rust Rust and or dirt in the gasoline will cause proble...

Страница 17: ...Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel Shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tan...

Страница 18: ...MENT SERVICE PARTS Description Part No Oil Quart 0G0752 Spark Plug 0G84420101 Air Filter 0G84420151 Fuel Filter 0H1326 Battery 0G9449 Battery Fuse 0K3029 Spark Arrestor 0K3857 Maintenance Kit 005577 0...

Страница 19: ...17 Notes...

Страница 20: ...10 07 14 Printed in U S A 2014 Generac Power Systems Inc All rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from...

Страница 21: ...m o 1 888 436 3722 PELIGRO EMANACIONES DE ESCAPE MORTALES Use NICAMENTE EN EXTERIORES lejos de ventanas puertas y ventilaciones NO EST N DESTINADOS AL USO EN APLICACIONES CR TICAS DE SOPORTE A LA VIDA...

Страница 22: ...uci n del mantenimiento programado 11 3 2 Programa de mantenimiento 11 3 3 Especificaciones del producto 11 3 4 Recomendaciones generales 12 3 5 Servicio del filtro de aire 13 3 6 Luz de v lvulas 13 3...

Страница 23: ...cnica de funcionamiento que el fabricante no recomienda espec ficamente aseg rese de que sea seguro para otras personas Aseg rese tambi n de que el procedimiento m todo de trabajo o t cnica de funcio...

Страница 24: ...ciones suficientes puede causar inconsciencia o incluso la muerte El flujo adecuado y sin obstrucciones de aire de enfriamiento y ventilaci n resulta cr tico para el funcionamiento adecuado del genera...

Страница 25: ...use el generador si los dispositivos el ctricos conectados se recalientan si se pierde la salida el ctrica si el motor o el generador producen chispas o si se observan llamas o humo mientras la unida...

Страница 26: ...lte la Figura 1 e instale el pie del bastidor y los parachoques de caucho como se muestra Deslice los esp rragos de los parachoques de caucho a trav s del pie del bastidor e instale las contratuercas...

Страница 27: ...30 A monof sicos de 60 Hz 3 Disyuntores CA Cada tomacorriente cuenta con un disyuntor de pulsar para reconectar para proteger al generador contra sobrecargas el ctricas 4 Vaciado de aceite Se usa para...

Страница 28: ...llevando un registro de las horas de funcionamiento 2 3 ENCHUFES DE CONEXI N 2 3 1 TOMACORRIENTE DOBLE DE 120 VCA 20 A GFCI Es un tomacorriente de 120 V protegido contra sobrecargas por un disyuntor...

Страница 29: ...er inseguro al sistema de escape o que infrinja cualquier c digo y o norma local Siempre use en interiores una alarma de mon xido de carbono alimentada por bater a instalada conforme a las instruccion...

Страница 30: ...ios de consumo funcionando de todas las otras cargas conectadas La gu a de referencia de potencia en vatios se provee para asistir en la determinaci n de cu ntos elementos puede accionar el generador...

Страница 31: ...que se fume o que haya llamas abiertas chispas o calor en la zona mientras maneje gasolina 1 Use gasolina com n SIN PLOMO en el motor del generador No use ninguna gasolina con m s de 10 de etanol a a...

Страница 32: ...y luego a la posici n de funcionamiento Si el motor falla intermitentemente tire de la perilla del cebador nuevamente a la posici n de medio cebado hasta que el motor funcione suavemente y luego a la...

Страница 33: ...1 5 A sustituible Figura 12 Conector del cargador de bater a BATER A ENTRADA DEL CARGADOR 3 1 EJECUCI N DEL MANTENIMIENTO PROGRAMADO Es importante ejecutar el mantenimiento como se indica en el Progra...

Страница 34: ...el aislamiento de estos devanados 3 4 2 LIMPIEZA DEL GENERADOR Use un pa o h medo para limpiar las superficies exteriores Se puede usar un cepillo de cerdas suave para aflojar tierra compactada aceite...

Страница 35: ...es de volver a instalarla NOTA Para pedir un filtro de aire nuevo comun quese con el centro de servicio autorizado m s cercano llamando al 1 888 436 3722 Figura 15 Filtro de aire PERILLA PARAABRIR LA...

Страница 36: ...cuentren abiertas y sin obstrucciones 8 Almacene la unidad en un lugar limpio y seco 3 9 OTROS CONSEJOS SOBRE EL ALMACENAMIENTO No almacene gasolina de una estaci n a otra Sustituya el contenedor de g...

Страница 37: ...de admisi n se encuentra atorada abierta o cerrada 12 El motor ha perdido compresi n 1 Gire la v lvula de cierre de combustible a la posici n ON 2 Limpie o sustituya el filtro de aire 3 Llene el tanq...

Страница 38: ...cripci n N m de pieza Aceite cuarto de gal 0G0752 Buj a 0G84420101 Filtro de aire 0G84420151 Filtro de combustible 0H1326 Bater a 0G9449 Fusible de bater a 0K3029 Supresor de chispas 0K3857 Kit de man...

Страница 39: ...17 Notas Notas...

Страница 40: ...Impreso en EE UU 2014 Generac Power Systems Inc Todos los derechos reservados Las especificaciones est n sujetas a cambios sin aviso No se permite la reproducci n bajo ninguna forma sin previo consen...

Отзывы: