background image

  14 

 3.8 

ALMACENAMIENTO DE LARGO PLAZO

Es  importante  evitar  la  formación  de  depósitos  de  caucho  en  piezas 
esenciales del sistema de combustible como el carburador, la manguera o el 
tanque de combustible durante el almacenamiento. Además, la experiencia 
indica  que  los  combustibles  mezclados  con  alcohol  (llamados  gasohol, 
etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo que ocasiona la separación y 
la formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas ácido puede dañar 
el sistema de combustible de un motor durante el almacenamiento.

Para  evitar  problemas  en  el  motor,  el  sistema  de  combustible  debería 
vaciarse antes de almacenarlo durante 30 días o más, como sigue:

1.  Añada  un  estabilizador  de  gasolina  de  buena  calidad  al  combustible 

según  las  especificaciones  del  fabricante,  y  haga  funcionar  la  unidad 
durante 10-15 minutos.

2.  Luego  de  que  el  motor  se  enfríe,  retire  toda  la  gasolina  del  tanque 

de  combustible.  Use  un  sifón  de  vacío  no  conductor  disponible 
comercialmente.

¡PELIGRO!

 Vacíe el combustible en un contenedor aprobado en exteriores, 
alejado de llamas abiertas. Asegúrese de que el motor esté frío. 
No fume.

3.  Arranque  y  haga  funcionar  el  motor  hasta  que  se  pare  por  falta  de 

combustible.

4.  Después de que el motor se enfríe, vacíe el aceite del motor. Llene con 

el grado recomendado.

5.  Retire  la  bujía  y  vierta  alrededor  de  1/2  onza  (15  ml)  de  aceite  de 

motor en el cilindro. Cubra el agujero de la bujía con un trapo. Tire del 
arrancador a cuerda un par de veces para lubricar los aros del pistón y la 
cavidad del cilindro. Se puede usar también aceite protector de cilindros 
en vez de aceite común.

¡PRECAUCIÓN!

‹ 

 Evite la pulverización del agujero de la bujía cuando gire 
el motor.

6.  Instale y apriete la bujía. No conecte el cable de bujía.
7.  Limpie  las  superficies  exteriores  del  generador.  Compruebe  que  las 

ranuras  de  aire  de  enfriamiento  y  las  aberturas  del  generador  se 
encuentren abiertas y sin obstrucciones.

8.  Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.

 3.9 

 OTROS CONSEJOS SOBRE EL 
ALMACENAMIENTO

•  No almacene gasolina de una estación a otra.
•  Sustituya  el  contenedor  de  gasolina  si  comienza  a  oxidarse.  El  óxido 

y/o  la  tierra  en  la  gasolina  causarán  problemas  en  el  carburador  y  el 
sistema de combustible.

•  Si es posible, almacene la unidad en interiores y cúbrala para protegerla 

del  polvo  y  la  tierra

.  ASEGÚRESE  DE  VACIAR  EL  TANQUE  DE 

COMBUSTIBLE.

•  Si  no  es  posible  vaciar  el  tanque  de  combustible  y  la  unidad  será 

almacenada  durante  cierto  tiempo,  use  un  estabilizador  de  gasolina 
disponible  comercialmente  añadido  a  la  gasolina  para  aumentar  la 
vida útil de ésta. Haga funcionar la unidad por 10-15 minutos, cierre la 
válvula de combustible y déjela funcionando hasta que el motor pare 
por falta de combustible.

•  Cubra la unidad con una cubierta protectora adecuada que no retenga 

humedad.

¡PELIGRO!

‹ 

 NUNCA cubra el generador mientras las zonas del motor y del 
escape se encuentren tibias.

 3.10   SERVICIO DEL SUPRESOR DE CHISPAS

Si  el  silenciador  del  escape  del  motor  tiene  un  tamiz  del  supresor  de 
chispas (Figura 16). Inspeccione y limpie el tamiz una vez por año como 
mínimo.  Si  la  unidad  se  usa  regularmente,  inspeccione  y  límpiela  más 
frecuentemente.

¡PELIGRO!



Si usa el generador en tierra no mejorada cubierta de bosque, 
maleza o pasto, este debe tener un supresor de chispas. El 
propietario/operador debe mantener el supresor de chispas 
en buenas condiciones.

Limpie  e  inspeccione  el  supresor  de  chispas  cuando  el  motor  se 
encuentre a temperatura ambiente de la siguiente manera:

1.  Retire el tamiz del supresor de chispas del silenciador aflojando la 

abrazadera y retirando el tornillo.

2.  Inspeccione  el  tamiz  y  sustitúyala  si  está  desgarrada,  perforada 

o  dañada  de  alguna  otra  forma.  NO  USE  un  tamiz  defectuoso. 
Si  el  tamiz  no  se  encuentra  dañado,  límpielo  con  algún  solvente 
comercial.

3.  Sustituya  el  supresor  de  chispas  y  sujételo  con  la  mordaza  y  el 

tornillo.

Figura 16 - Tamiz del supresor de chispas

CONO

PANTALLA

ABRAZADERA

SILENCIADOR

Mantenimiento

Содержание GP8000E

Страница 1: ...r www generac com or 1 888 436 3722 DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAVE this Manual Provide this...

Страница 2: ...nits Only 11 Maintenance 11 3 1 Performing Scheduled Maintenance 11 3 2 Maintenance Schedule 11 3 3 Product Specifications 11 3 4 General Recommendations 12 3 5 Service Air Filter 13 3 6 Valve Clearan...

Страница 3: ...g technique that the manufacturer does not specifically recommend ensure that it is safe for others Also make sure the procedure work method or operating technique utilized does not render the generat...

Страница 4: ...tical to correct generator operation Do not alter the installation or permit even partial blockage of ventilation provisions as this can seriously affect safe operation of the generator The generator...

Страница 5: ...ntilation of the generator Do not insert objects through unit s cooling slots Never operate the generator if connected electrical devices overheat if electrical output is lost if engine or generator s...

Страница 6: ...Refer to Figure 1 and install the Frame Foot and Rubber Bumpers as shown Slide the Rubber Bumper studs through the Frame Foot then install the Locking Flange Nuts Slide the Hex Head Bolts through the...

Страница 7: ...Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads 3 Circuit Breakers AC Each receptacle is provided with a push to reset circuit breaker to protect the generator against elect...

Страница 8: ...off when the engine is running This signifies that the meter is tracking hours of operation 2 3 CONNECTION PLUGS 2 3 1 120 VAC 20 AMP GFCI DUPLEX RECEPTACLE This is a 120 Volt outlet protected agains...

Страница 9: ...n of the generator The generator MUST be operated outdoors This exhaust system must be properly maintained Do nothing that might render the exhaust system unsafe or in noncompliance with any local cod...

Страница 10: ...rt the largest motor 2 Add to that figure the running watts of all other connected loads The Wattage Reference Guide is provided to assist in determining how many items the generator can operate at on...

Страница 11: ...g open flames sparks or heat in the vicinity while handling gasoline 1 Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine Do not use any gasoline with more than 10 added ethanol Do not use E85 ga...

Страница 12: ...in to the Run position If engine falters move choke knob back out to 1 2 Choke position until the engine runs smoothly and then to Run position 2 9 1 MANUAL START This generator is also equipped with...

Страница 13: ...er input is protected by a 1 5 Amp replaceable in line fuse Figure 12 Battery Charger Jack BATTERY CHARGER INPUT 3 1 PERFORMING SCHEDULED MAINTENANCE It is important to perform service as specified in...

Страница 14: ...on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings 3 4 2 TO CLEAN THE GENERATOR Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean A soft bristle br...

Страница 15: ...before re installing it NOTE To order a new air filter please contact the nearest authorized service center at 1 888 436 3722 Figure 15 Air Filter KNOB TO OPEN AIR BOX 3 6 VALVE CLEARANCE Intake 0 15...

Страница 16: ...e the unit in a clean dry place 3 9 OTHER STORAGE TIPS Do not store gasoline from one season to another Replace the gasoline can if it starts to rust Rust and or dirt in the gasoline will cause proble...

Страница 17: ...Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel Shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tan...

Страница 18: ...MENT SERVICE PARTS Description Part No Oil Quart 0G0752 Spark Plug 0G84420101 Air Filter 0G84420151 Fuel Filter 0H1326 Battery 0G9449 Battery Fuse 0K3029 Spark Arrestor 0K3857 Maintenance Kit 005577 0...

Страница 19: ...17 Notes...

Страница 20: ...10 07 14 Printed in U S A 2014 Generac Power Systems Inc All rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from...

Страница 21: ...m o 1 888 436 3722 PELIGRO EMANACIONES DE ESCAPE MORTALES Use NICAMENTE EN EXTERIORES lejos de ventanas puertas y ventilaciones NO EST N DESTINADOS AL USO EN APLICACIONES CR TICAS DE SOPORTE A LA VIDA...

Страница 22: ...uci n del mantenimiento programado 11 3 2 Programa de mantenimiento 11 3 3 Especificaciones del producto 11 3 4 Recomendaciones generales 12 3 5 Servicio del filtro de aire 13 3 6 Luz de v lvulas 13 3...

Страница 23: ...cnica de funcionamiento que el fabricante no recomienda espec ficamente aseg rese de que sea seguro para otras personas Aseg rese tambi n de que el procedimiento m todo de trabajo o t cnica de funcio...

Страница 24: ...ciones suficientes puede causar inconsciencia o incluso la muerte El flujo adecuado y sin obstrucciones de aire de enfriamiento y ventilaci n resulta cr tico para el funcionamiento adecuado del genera...

Страница 25: ...use el generador si los dispositivos el ctricos conectados se recalientan si se pierde la salida el ctrica si el motor o el generador producen chispas o si se observan llamas o humo mientras la unida...

Страница 26: ...lte la Figura 1 e instale el pie del bastidor y los parachoques de caucho como se muestra Deslice los esp rragos de los parachoques de caucho a trav s del pie del bastidor e instale las contratuercas...

Страница 27: ...30 A monof sicos de 60 Hz 3 Disyuntores CA Cada tomacorriente cuenta con un disyuntor de pulsar para reconectar para proteger al generador contra sobrecargas el ctricas 4 Vaciado de aceite Se usa para...

Страница 28: ...llevando un registro de las horas de funcionamiento 2 3 ENCHUFES DE CONEXI N 2 3 1 TOMACORRIENTE DOBLE DE 120 VCA 20 A GFCI Es un tomacorriente de 120 V protegido contra sobrecargas por un disyuntor...

Страница 29: ...er inseguro al sistema de escape o que infrinja cualquier c digo y o norma local Siempre use en interiores una alarma de mon xido de carbono alimentada por bater a instalada conforme a las instruccion...

Страница 30: ...ios de consumo funcionando de todas las otras cargas conectadas La gu a de referencia de potencia en vatios se provee para asistir en la determinaci n de cu ntos elementos puede accionar el generador...

Страница 31: ...que se fume o que haya llamas abiertas chispas o calor en la zona mientras maneje gasolina 1 Use gasolina com n SIN PLOMO en el motor del generador No use ninguna gasolina con m s de 10 de etanol a a...

Страница 32: ...y luego a la posici n de funcionamiento Si el motor falla intermitentemente tire de la perilla del cebador nuevamente a la posici n de medio cebado hasta que el motor funcione suavemente y luego a la...

Страница 33: ...1 5 A sustituible Figura 12 Conector del cargador de bater a BATER A ENTRADA DEL CARGADOR 3 1 EJECUCI N DEL MANTENIMIENTO PROGRAMADO Es importante ejecutar el mantenimiento como se indica en el Progra...

Страница 34: ...el aislamiento de estos devanados 3 4 2 LIMPIEZA DEL GENERADOR Use un pa o h medo para limpiar las superficies exteriores Se puede usar un cepillo de cerdas suave para aflojar tierra compactada aceite...

Страница 35: ...es de volver a instalarla NOTA Para pedir un filtro de aire nuevo comun quese con el centro de servicio autorizado m s cercano llamando al 1 888 436 3722 Figura 15 Filtro de aire PERILLA PARAABRIR LA...

Страница 36: ...cuentren abiertas y sin obstrucciones 8 Almacene la unidad en un lugar limpio y seco 3 9 OTROS CONSEJOS SOBRE EL ALMACENAMIENTO No almacene gasolina de una estaci n a otra Sustituya el contenedor de g...

Страница 37: ...de admisi n se encuentra atorada abierta o cerrada 12 El motor ha perdido compresi n 1 Gire la v lvula de cierre de combustible a la posici n ON 2 Limpie o sustituya el filtro de aire 3 Llene el tanq...

Страница 38: ...cripci n N m de pieza Aceite cuarto de gal 0G0752 Buj a 0G84420101 Filtro de aire 0G84420151 Filtro de combustible 0H1326 Bater a 0G9449 Fusible de bater a 0K3029 Supresor de chispas 0K3857 Kit de man...

Страница 39: ...17 Notas Notas...

Страница 40: ...Impreso en EE UU 2014 Generac Power Systems Inc Todos los derechos reservados Las especificaciones est n sujetas a cambios sin aviso No se permite la reproducci n bajo ninguna forma sin previo consen...

Отзывы: