background image

När du tar emot Gemino 

1

 Montering

Rollatorn levereras komplett som standard. 
Det enda du behöver göra är att:
•  Fälla ut rollatorn
•  Ställa in korrekt höjd för körhandtaget
•  Montera eventuella tillbehör

Förpackningsmaterial

Lämna emballaget på en återvinningsstation. 
Plasten och kartongen i förpack

nings-

materialet kan återvinnas.

Så använder du rollatorn

2

 

Körbroms

Kontrollera att bromsarna fungerar varje gång 
du ska använda rollatorn.
•  För att bromsa rollatorn när du kör håller 

du in handbromsarna lite, så att rollatorn 
börjar sakta ner. 

•  Kör inte rollatorn när bromsen är i låst 

läge. Om du forcerar rollatorn framåt när 
bromsen är helt eller delvis låst, leder det 
till onödigt slitage på däck och bromsar, 
vilket i sin tur kan medföra försämrade 
bromsegenskaper.

•  Använd aldrig rollatorn om inte bromsarna 

fungerar felfritt.

2

 

Parkeringsbroms

•  Skjut bromshandtaget nedåt för att lägga 

i parkeringsbromsen. Du märker att 
parkeringsbromsen aktiverats genom ett 
litet klickljud.

•  Fäll bromshandtaget uppåt igen för att 

släppa på parkeringsbromsen.

 Varning!

Använd alltid parkeringsbromsen när du 
stannar eller parkerar rollatorn.

Använd alltid parkeringsbromsen när du 
ska sitta på rollatorns sits.

3

 

Sits

•  Kontrollera alltid att du lagt i parkerings-

bromsen innan du sätter dig.

•  Sitt alltid med ryggen mot körriktningen.
•  Ryggrem för utökat stöd kan köpas separat 

som tillbehör.

 Varning!

Man skall inte luta sig mot bandet mellan 
körhandtagen. 

4

 Att gå med rollator

För att få bästa möjliga stöd när du går med 
rollatorn bör du gå utan att böja dig framåt, ha 
rollatorn nära kroppen, hålla in rumpan och 
titta framåt.

 Varning!

Skjut inte rollatorn långt framför dig. 
Det kan leda till att du faller omkull eller 
felbelastar.

5

 Ta dig över hinder med 

vippfunktionen

Tryck ner foten på trampröret för att vippa de 
främre hjulen när du ska ta dig över trösklar 
och andra hinder.

6

 Kantskydd

Gemino är utrustad med kantskydd 

 

som förhindrar att bakhjulen fastnar mot 
utskjutande hinder som dörrkarmar och hörn.

7

 Så fäller du ihop rollatorn

Rollatorn låses automatiskt när den når läget 
fullt hopfälld. 
•  Dra stroppen uppåt 

 

 för att fälla ihop 

rollatorn. När du hör ett klickljud har 
rollatorn låsts i hopfällt läge.

 Varning!

Var försiktig så att du inte klämmer 
fi ngrarna när du fäller ut respektive fäller 
ihop rollatorn.

7

 Så fäller du ut rollatorn

Rollatorn låses automatiskt när den når utfällt 
läge. 
•  För isär körhandtagen. Tryck ned 

sidostöden på sitsen tills du hör ett litet 
klick i helt utfälld position.

•  Försäkra dig alltid om att rollatorn är i låst 

läge innan du börjar använda den.

7

 Bärhandtagen

Bärhandtagen är lättast att komma åt när 
rollatorn är hopfälld.
•  För att lyfta rollatorn så bekvämt som 

möjligt bör du se till att den alltid är i 
hopfällt skick när du ska bära den; det ger 
bästa möjliga balans med avseende på vikt 
och bärhandtagens position.

Att ställa in rollatorn

8

 Höjd på körhandtaget

För att få rätt höjd på körhandtagen och 
undvika felbelastning ska höjden ställas in 
så att användaren kan gå rak i kroppen intill 
rollatorn och inte behöver gå framåtlutad.
•  Lyft på spaken.
•  Dra eller skjut körhandtaget till lagom höjd.
•  Släpp spaken. Körhandtaget låses 

automatiskt i korrekt höjd.

9

 Minnesfunktion för korrekt 

höjd på körhandtaget

Minnesfunktionen gör att du snabbt kan 
ställa in körhandtagets korrekta höjd om den 
ändrats under en transport eller liknande.  
•  Innan du ställer in minnesfunktionen 

bör du prova dig fram till den höjd på 
körhandtaget som passar dig bäst.

• Lossa 

skruven 

 

 med en 3 mm 

insexnyckel.

• Lyft 

körhandtaget.

• Vrid 

minnesbrickan 

 

 90° och dra ut den. 

•  Placera brickan i önskad höjd. – Nu kan 

inte körhandtaget ställas in högre än den 
punkt där du satt minnesbrickan, men 
du kan fortfarande skjuta ner det helt vid 
transport.

•  Håll in spärren för höjdjustering 

 

 

ordentligt när du sätter körhandtaget på 
plats.

•  Skruva åt skruven 

 

 igen.

10

 Underarmsstödets djup

(Endast Gemino 60 M Walker) 

För att uppnå korrekt körposition måste djupet 
på underarmsstödets dyna justeras.
• Lossa 

skruvarna 

 

.

•  Tryck/dra dynan till rätt position.
•  Dra åt skruvarna 

 

11

 Körhandtagens vinkel 

Vinkeln på körhandtagen måste justeras för 
att uppnå korrekt körposition och bromsgrepp.
• Lossa 

skruven 

 

 med en 3 mm 

insexnyckel.

•  Rotera körhandtaget till rätt position.
•  Dra åt skruven 

 

12

 Inställning av bromsarna

Bromsarna ska vara justerade så att de 
bromsar lika mycket på varje hjul. Avståndet 
mellan bromskloss och broms ska vara ca 
2 mm. När du lagt i parkerings bromsen 
ska bromsklossen inte pressas in i däckets 
gummi, eftersom det kan förstöra däcket.

• Lossa 

låsmuttern 

 

.

•  Du justerar bromsen genom att skruva på 

kabelns spännskruv 

 

•  Testa bromsarna genom att sätta hjulet 

50

MB4310  Gemino 60 Walker

Svenska

Содержание 60 M Walker

Страница 1: ...pli Lunghezza a rollator piegato Lengte inge klapt Lengde sam menfoldet L ngd hopf lld 74 cm 74 cm Breite gefaltet Bredde sam menfoldet Anchura plegado Width folded Leveys kokoon taitettuna Largeur p...

Страница 2: ...35 Nederlands 40 Norsk 45 Svenska 49 Produktkennzeichnung M rkning Labelling Etiquetado Merkinn t Marquage Etichettatura Markering Merking M rkning HG TXXXXX SEP 2016 HG TXXXXX SEP 2016 4 MB4310 Gemi...

Страница 3: ...ch dann Unterst tzung bieten Hinweis Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung dient ausschlie lich zur Information Diese Informationen k nnen sich ohne vorherige Ank ndigung ndern und stellen somit keiner...

Страница 4: ...nd Kanten wie z B T rrahmen verhindern 7 Falten des Rollators Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben um den Rollator zu falten Dr cke...

Страница 5: ...ino 60 M genutzt werden Das Netz darf maximal mit 10 kg belastet werden Der Rollator ist regelm ig zu berpr fen Alle Verschraubungen und Verbindungen m ssen fest sein Bauteile d rfen nicht besch digt...

Страница 6: ...um ihn zu transportieren Der Rollator sollte an den Tragegriffen angehoben und getragen werden Siehe Seite 8 Heben Sie den Rollator niemals an den Bremsseilen oder dem Entriegelungsband hoch Technisc...

Страница 7: ...nalen Gesetzen gesetzliche Rechte bez glich des Verkaufs H ndler Diejenigen die das Produkt dem Benutzer verkaufen Korrekturma nahme Reparieren Austausch oder R ckerstattung Kunde Die Person die ein P...

Страница 8: ...no er sammenklappelig s den er lettere at transportere Den st r oprejst n r den er sammenklappet s den ogs kan bruges som st tte Rutiner ved genbrug 12 N r du modtager Gemino 13 S dan bruger du rollat...

Страница 9: ...grene i klemme n r rollatoren klappes ud og sammen 7 S dan klapper du rollatoren ud Rollatoren l ser automatisk n r den er klappet helt ud Tr k skubbeh ndtagene fra hinanden Pres hviles dets sider ned...

Страница 10: ...n i bremsewirerne eller s destroppen Vedligeholdelse Vedligeholdelse som er n vnt i dette afsnit kan udf res af brugeren Vedligeholdelse ud over dette b r foretages af kvalificeret personale i din kom...

Страница 11: ...eren som er anf rt i Sunrise Medicals generelle salgsvilk r og betingelser er kunden og eller brugerens rettigheder over for Sunrise Medical i tilf lde af mangler begr nset til de bestemmelser der er...

Страница 12: ...not therefore be interpreted as an obligation on the part of Sunrise Medical Sunrise Medical is not responsible either legally or financially for any errors or inaccuracies that may appear in this us...

Страница 13: ...llator When the rollator is completely folded it locks and you will hear a faint click Warning Be aware of the danger of trapping injuries when folding and unfolding the rollator 7 Unfolding the rolla...

Страница 14: ...ed regularly with warm soapy water If the frame is very dirty a degreasing agent may be used The frame may be washed with a high pressure hose If you use this method avoid directly spraying the ball b...

Страница 15: ...ts of the rollator or the rollator itself can be treated as general waste The main component of the rollator is aluminium which can be melted down for reuse The plastic and cardboard used in the packa...

Страница 16: ...time of the product section 9 of Sunrise Medical s general terms and conditions of sale Client Those who purchase the product directly from Sunrise Medical Corrective action Repair replace or refund o...

Страница 17: ...r tanto como apoyo Advertencia El contenido de este manual del usuario se ofrece a t tulo informativo Esta informaci n puede ser modificada sin previo aviso y no debe ser interpretada como una obligac...

Страница 18: ...m ticamente en la posici n de plegado total Tire de la correa para plegar el andador Advertencia Tenga cuidado de no hacerse da o cuando pliegue y despliegue el andador 7 Desplegar el andador Rollator...

Страница 19: ...r lavar regularmente con agua templada y jab n Si el armaz n est muy sucio puede emplearse un producto desengrasante El armaz n puede lavarse con una manguera a presi n Si utiliza este m todo evite pu...

Страница 20: ...ido creado para individuos con fuerza muscular reducida movimiento reducido movilidad reducida y estabilidad reducida Gesti n de residuos Los residuos del embalaje las piezas del andador o el propio a...

Страница 21: ...e o una contaminaci n naturales durante el funcionamiento normal dentro de la vida til del producto Usuario Quien usa el producto Sin perjuicio de los derechos y obligaciones de Sunrise Medical del Cl...

Страница 22: ...ori seisoo pystyss joten sit voidaan k ytt tukena Varoitus T m n k ytt ohjeen sis lt on tarkoitettu ainoastaan tiedoksi Tiedot voivat muuttua ilman ennakkovaroitusta eiv tk ne t m n vuoksi velvoita Su...

Страница 23: ...in ja paina rollaattori kasaan Kun rollaattori on t ysin kokoon taitettu se lukittuu jolloin kuuluu napsahdus Varoitus Rollaattorin kokoon taittamiseen ja avaamiseen liittyy puristumisvaara 7 Rollaatt...

Страница 24: ...ihkuta vett suoraan kuulalaakereihin Kuivaa rollaattori huolellisesti pesun j lkeen tai jos se on ollut sateessa Jos k yt t rasvanpoistoainetta ljy liikkuvat osat Jarrujen puhdistus Puhdista jarrupala...

Страница 25: ...5705 CL Helmond Hollanti Tuote Tuote joka toimitetaan esitteen tai sopimuksen mukaisesti esim py r tuoli s hk py r tuoli akkulaturi jne Vika Mik tahansa olosuhde jonka vuoksi tuote ei ole ehj tai sov...

Страница 26: ...et peut ainsi tre utilis comme support Avertissement Le contenu du pr sent manuel d utilisation est fourni uniquement titre d information Les pr sentes informations peuvent tre modifi es sans pr avis...

Страница 27: ...lator lorsque vous souhaitez passer un trottoir une marche ou d autres obstacles 6 D ecteur lat ral Le Gemino est quip d un d flecteur lat ral qui emp che la roue arri re de se coincer dans des obstac...

Страница 28: ...rations N utilisez aucun accessoire non approuv par Sunrise Medical Entretien L entretien d crit dans cette partie peut tre r alis par l utilisateur Toute autre op ration d entretien doit tre effectu...

Страница 29: ...rifiez et si n cessaire resserrez toutes les vis R parations A l exception de petites retouches de peinture du changement des roues et du r glage des freins toutes les r parations doivent tre effectu...

Страница 30: ...it ou pi ce devant tre retourn s Revendeur personne qui revend le produit l Utilisateur Utilisateur personne se servant du produit Nonobstant les droits et obligations de Sunrise Medical du Client et...

Страница 31: ...usato anche come sostegno Attenzione Il contenuto del presente manuale d uso si intende a solo scopo informativo Esso pu essere soggetto a cambiamenti senza preavviso e non deve quindi essere inteso...

Страница 32: ...amente nella posizione completamente chiusa Tirare la cinghia per chiudere il rollator Quando il rollator completamente chiuso si blocca e si sentir un leggero clic Attenzione Tenere conto di eventual...

Страница 33: ...telaio Il telaio dovr essere lavato regolarmente con acqua calda saponata Se il telaio molto sporco possibile utilizzare un agente sgrassante Il telaio pu essere lavato con un getto ad alta pressione...

Страница 34: ...o da parti del rollator possono essere smaltiti come ri uti generici Il componente principale del rollator l alluminio che pu essere fuso per il riutilizzo La plastica e il cartone dell imballaggio p...

Страница 35: ...interni Batterie coperte dalla garanzia del produttore della batteria usura manuale e rottura o contaminazione naturale durante il normale funzionamento nella vita utile del prodotto sezione 9 delle c...

Страница 36: ...lator rechtop zodat u ook dan de rollator als steun kunt gebruiken Waarschuwing De inhoud van deze gebruikershandleiding is uitsluitend informatief bedoeld Deze informatie kan zonder voorafgaande aank...

Страница 37: ...en zoals deurposten of hoeken 7 De rollator inklappen Als de rollator helemaal is ingeklapt wordt deze automatisch vergrendeld Trek de lus naar boven om de rollator in te klappen Als de rollator helem...

Страница 38: ...swerkzaamheden moeten worden verricht door bevoegd personeel van uw plaatselijke dealer of helpcenter Voor informatie over reparaties of service kunt u zich wenden tot het dichtstbijzijnde helpcenter...

Страница 39: ...eeglijkheid een verminderde mobiliteit en een verminderde stabiliteit Afvalverwerking Afval afkomstig van de verpakking en onderdelen van de rollator kunnen behandeld worden als gewoon afval Dat geldt...

Страница 40: ...oorspronkelijke product is gekocht en bloot kan staan aan natuurlijke slijtage of natuurlijke vervuiling bij normaal gebruik tijdens de levensduur van het product Retourzending product of onderdeel da...

Страница 41: ...den er sammenfoldet slik at den ogs kan brukes til st tte n r den er sammensl tt Advarsel Innholdet i denne brukerh ndboken er kun ment som informasjon Denne informasjonen kan endres uten forvarsel o...

Страница 42: ...ing av rullatoren 7 Folde ut rullatoren Rullatoren l ser automatisk i helt utsl tt posisjon Dra kj reh ndtakene fra hverandre Press sidestagene ned til du merker et lite klikk i helt utfoldet posisjon...

Страница 43: ...krav i forbindelse med luftfuktighet og lufttrykk Ved lagring stilles ingen krav utover dette Skruer og muttere Skruer og muttere kan l sne noe over tid Husk derfor kontrollere eventuelt ettertrekke d...

Страница 44: ...i Klienter og eller brukere har juridiske lovp lagte rettigheter if lge gjeldende nasjonal lover for salg av forbrukerprodukter Denne garantien p virker ikke lovp lagte rettigheter disse rettighetene...

Страница 45: ...v ndarmanual r endast avsedd f r information Denna information kan ndras utan f reg ende meddelande och r d rf r inte att betrakta som utf stelser fr n Sunrise Medical Sunrise Medical friskriver sig f...

Страница 46: ...e kl mmer ngrarna n r du f ller ut respektive f ller ihop rollatorn 7 S f ller du ut rollatorn Rollatorn l ses automatiskt n r den n r utf llt l ge F r is r k rhandtagen Tryck ned sidost den p sitsen...

Страница 47: ...torn Rollatorn b r inte anv ndas vid temperaturer under 35 C eller ver 60 Den kan dock anv ndas oberoende av luftfuktighet och lufttryck Vid l ngtidsf rvaring st lls inga krav ut ver dessa Skruvar och...

Страница 48: ...i De r ttigheter och f rpliktelser som presenteras i detta dokument Garantigivare Sunrise Medical HCM B V Vossenbeemd 104 5705 CL Helmond Nederl nderna Garantiperiod Den tidsperiod som garantin r gilt...

Страница 49: ...53 MB4300 Gemino 60 Walker...

Страница 50: ...54 MB4300 Gemino 60 Walker...

Отзывы: