background image

Garanzia

Defi nizione dei termini

De

fi

 nizione dei termini usati in questa 

garanzia:
•  Azione correttiva: riparazione, sostituzione 

o rimborso del prodotto; 

•  Cliente: chi ha acquistato il prodotto 

direttamente da Sunrise Medical; 

•  Difetto: qualsiasi circostanza a causa della 

quale il prodotto non è solido o adatto 
all’uso, per una carenza qualitativa del 
materiale usato nella produzione dello 
stesso o per la qualità del processo di 
manifattura;

•  Fornitore della garanzia: Sunrise Medical 

HCM B.V., Vossenbeemd 104, 5705 CL 
Helmond, The Netherlands. 

•  Garanzia: i diritti e gli obblighi esposti nel 

presente documento; 

•  Opzione:  un accessorio fornito da Sunrise 

Medical insieme al prodotto iniziale per 
estendere il modello standard del prodotto;

•  Parte: parte di prodotto che può essere 

scambiata o sostituita. Può essere un 
optional, un accessorio, una parte di 
ricambio o una parte consumabile; 

•  Parte consumabile: parte soggetta a 

Descrizione

Periodo di garanzia

Gli esempi includono le parti menzionate in basso, senza 
limitarsi ad esse

Struttura

5 anni

Struttura

Parti di ricambio 
post vendita

Nuovo: 1 anno dalla fattura
Riparato: 90 giorni dalla fattura

Freni a mano, meccanismo di regolazione dell’altezza, 
guaina 

fi

 li, ecc.

Parti consumabili

40 giorni dalla fattura

Blocco dei freni, 

fi

 lo dei freni, ruote, imbrago del sedile, 

cuscinetti, ecc.

Opzioni/accessori

2 anni (standard)

Cestino, tavolinetto, sedile, ecc.
Consegnati con il prodotto iniziale

Sunrise Medical accetterà solo costi di 
spedizione e costi correttivi correlati alla 
garanzia sull’attrezzatura durante il periodo di 
garanzia.

Questa garanzia perderà la sua validità se:
•  Il prodotto e/o le sue parti hanno subito 

modi

fi

 che;

•  Vi sono cambiamenti all’aspetto estetico a 

causa dell’usura;

•  Mancato rispetto delle istruzioni per 

l’uso e la manutenzione, utilizzo diverso 

dal normale utilizzo, usura e rottura, 
negligenza, danni collaterali dovuti 
alla trascuratezza dei primi segnali, 
sovraccarico, incidenti di terze parti, parti 
non originali usate e difetti non causati dal 
prodotto;

•  Circostanze oltre il nostro controllo 

(alluvioni, incendi, ecc.)

Questa garanzia non copre:
•  Gomme e tubi interni
•  Batterie (coperte dalla garanzia del 

produttore della batteria).

usura manuale e rottura o contaminazione 
naturale durante il normale funzionamento 
nella vita utile del prodotto (sezione 9 delle 
condizioni generali di vendita di Sunrise 
Medical); 

•  Parte di ricambio post vendita: parte 

acquistata dopo il prodotto iniziale, 
duratura ma potenzialmente soggetta a 
usura e rottura naturale o contaminazione 
naturale durante il normale funzionamento 
nella vita utile del prodotto;

•  Periodo di garanzia: il periodo di validità 

della garanzia; 

•  Processo RMA: processo per la 

restituzione della merce, contattare il 
proprio rivenditore; 

•  Prodotto: prodotto fornito in conformità alla 

brochure o al contratto (ad es. carrozzina, 
scooter, caricabatterie, ecc.);

•  Reso: prodotto o parte che deve essere 

restituita; 

•  Rivenditore: chi rivende il prodotto 

all’utente;

•  Utente: chi usa il prodotto;

Nonostante i diritti e gli obblighi di Sunrise 
Medical, del cliente e dell’utente indicati nelle 
condizioni generali di vendita di Sunrise 
Medical, i diritti dell’utente e/o dell’utente 
verso Sunrise Medical in caso di difetti 

sono limitati alle disposizioni indicate nella 
presente garanzia. Per la durata del periodo 
di garanzia, Sunrise Medical garantisce che il 
prodotto è privo di difetti. 
In caso di difetti l’utente è tenuto a contattare 
il rivenditore entro due settimane dalla 
scoperta del difetto. Egli deve compilare 
un modulo di reso e restituire il prodotto 
o la parte attraverso il processo RMA. 
Sunrise Medical, esclusivamente a propria 
discrezione, intraprenderà l’azione correttiva 
che possa apparire adatta in base alle 
determinate circostanze entro un periodo 
di tempo ragionevole (in base alla natura 
del reclamo) dal ricevimento del modulo di 
reso compilato. Il periodo di garanzia non si 
estenderà a seguito di una azione correttiva.
Tabella del periodo di garanzia

Clienti e/o utenti che dispongono di diritti legali 
in virtù delle leggi nazionali applicabili relative 
alla vendita di prodotti per i consumatori. 
Questa garanzia non in

fl

 uisce sui diritti legali 

che l’utente può avere né quelli che non 
possono essere esclusi o limitati, né i diritti 
contro l’entità da cui è stato acquistato il 
prodotto. I clienti possono esercitare i diritti 
di cui dispongono esclusivamente a propria 
discrezione.

39

MB4310  Gemino 60 Walker 

Italiano

Содержание 60 M Walker

Страница 1: ...pli Lunghezza a rollator piegato Lengte inge klapt Lengde sam menfoldet L ngd hopf lld 74 cm 74 cm Breite gefaltet Bredde sam menfoldet Anchura plegado Width folded Leveys kokoon taitettuna Largeur p...

Страница 2: ...35 Nederlands 40 Norsk 45 Svenska 49 Produktkennzeichnung M rkning Labelling Etiquetado Merkinn t Marquage Etichettatura Markering Merking M rkning HG TXXXXX SEP 2016 HG TXXXXX SEP 2016 4 MB4310 Gemi...

Страница 3: ...ch dann Unterst tzung bieten Hinweis Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung dient ausschlie lich zur Information Diese Informationen k nnen sich ohne vorherige Ank ndigung ndern und stellen somit keiner...

Страница 4: ...nd Kanten wie z B T rrahmen verhindern 7 Falten des Rollators Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben um den Rollator zu falten Dr cke...

Страница 5: ...ino 60 M genutzt werden Das Netz darf maximal mit 10 kg belastet werden Der Rollator ist regelm ig zu berpr fen Alle Verschraubungen und Verbindungen m ssen fest sein Bauteile d rfen nicht besch digt...

Страница 6: ...um ihn zu transportieren Der Rollator sollte an den Tragegriffen angehoben und getragen werden Siehe Seite 8 Heben Sie den Rollator niemals an den Bremsseilen oder dem Entriegelungsband hoch Technisc...

Страница 7: ...nalen Gesetzen gesetzliche Rechte bez glich des Verkaufs H ndler Diejenigen die das Produkt dem Benutzer verkaufen Korrekturma nahme Reparieren Austausch oder R ckerstattung Kunde Die Person die ein P...

Страница 8: ...no er sammenklappelig s den er lettere at transportere Den st r oprejst n r den er sammenklappet s den ogs kan bruges som st tte Rutiner ved genbrug 12 N r du modtager Gemino 13 S dan bruger du rollat...

Страница 9: ...grene i klemme n r rollatoren klappes ud og sammen 7 S dan klapper du rollatoren ud Rollatoren l ser automatisk n r den er klappet helt ud Tr k skubbeh ndtagene fra hinanden Pres hviles dets sider ned...

Страница 10: ...n i bremsewirerne eller s destroppen Vedligeholdelse Vedligeholdelse som er n vnt i dette afsnit kan udf res af brugeren Vedligeholdelse ud over dette b r foretages af kvalificeret personale i din kom...

Страница 11: ...eren som er anf rt i Sunrise Medicals generelle salgsvilk r og betingelser er kunden og eller brugerens rettigheder over for Sunrise Medical i tilf lde af mangler begr nset til de bestemmelser der er...

Страница 12: ...not therefore be interpreted as an obligation on the part of Sunrise Medical Sunrise Medical is not responsible either legally or financially for any errors or inaccuracies that may appear in this us...

Страница 13: ...llator When the rollator is completely folded it locks and you will hear a faint click Warning Be aware of the danger of trapping injuries when folding and unfolding the rollator 7 Unfolding the rolla...

Страница 14: ...ed regularly with warm soapy water If the frame is very dirty a degreasing agent may be used The frame may be washed with a high pressure hose If you use this method avoid directly spraying the ball b...

Страница 15: ...ts of the rollator or the rollator itself can be treated as general waste The main component of the rollator is aluminium which can be melted down for reuse The plastic and cardboard used in the packa...

Страница 16: ...time of the product section 9 of Sunrise Medical s general terms and conditions of sale Client Those who purchase the product directly from Sunrise Medical Corrective action Repair replace or refund o...

Страница 17: ...r tanto como apoyo Advertencia El contenido de este manual del usuario se ofrece a t tulo informativo Esta informaci n puede ser modificada sin previo aviso y no debe ser interpretada como una obligac...

Страница 18: ...m ticamente en la posici n de plegado total Tire de la correa para plegar el andador Advertencia Tenga cuidado de no hacerse da o cuando pliegue y despliegue el andador 7 Desplegar el andador Rollator...

Страница 19: ...r lavar regularmente con agua templada y jab n Si el armaz n est muy sucio puede emplearse un producto desengrasante El armaz n puede lavarse con una manguera a presi n Si utiliza este m todo evite pu...

Страница 20: ...ido creado para individuos con fuerza muscular reducida movimiento reducido movilidad reducida y estabilidad reducida Gesti n de residuos Los residuos del embalaje las piezas del andador o el propio a...

Страница 21: ...e o una contaminaci n naturales durante el funcionamiento normal dentro de la vida til del producto Usuario Quien usa el producto Sin perjuicio de los derechos y obligaciones de Sunrise Medical del Cl...

Страница 22: ...ori seisoo pystyss joten sit voidaan k ytt tukena Varoitus T m n k ytt ohjeen sis lt on tarkoitettu ainoastaan tiedoksi Tiedot voivat muuttua ilman ennakkovaroitusta eiv tk ne t m n vuoksi velvoita Su...

Страница 23: ...in ja paina rollaattori kasaan Kun rollaattori on t ysin kokoon taitettu se lukittuu jolloin kuuluu napsahdus Varoitus Rollaattorin kokoon taittamiseen ja avaamiseen liittyy puristumisvaara 7 Rollaatt...

Страница 24: ...ihkuta vett suoraan kuulalaakereihin Kuivaa rollaattori huolellisesti pesun j lkeen tai jos se on ollut sateessa Jos k yt t rasvanpoistoainetta ljy liikkuvat osat Jarrujen puhdistus Puhdista jarrupala...

Страница 25: ...5705 CL Helmond Hollanti Tuote Tuote joka toimitetaan esitteen tai sopimuksen mukaisesti esim py r tuoli s hk py r tuoli akkulaturi jne Vika Mik tahansa olosuhde jonka vuoksi tuote ei ole ehj tai sov...

Страница 26: ...et peut ainsi tre utilis comme support Avertissement Le contenu du pr sent manuel d utilisation est fourni uniquement titre d information Les pr sentes informations peuvent tre modifi es sans pr avis...

Страница 27: ...lator lorsque vous souhaitez passer un trottoir une marche ou d autres obstacles 6 D ecteur lat ral Le Gemino est quip d un d flecteur lat ral qui emp che la roue arri re de se coincer dans des obstac...

Страница 28: ...rations N utilisez aucun accessoire non approuv par Sunrise Medical Entretien L entretien d crit dans cette partie peut tre r alis par l utilisateur Toute autre op ration d entretien doit tre effectu...

Страница 29: ...rifiez et si n cessaire resserrez toutes les vis R parations A l exception de petites retouches de peinture du changement des roues et du r glage des freins toutes les r parations doivent tre effectu...

Страница 30: ...it ou pi ce devant tre retourn s Revendeur personne qui revend le produit l Utilisateur Utilisateur personne se servant du produit Nonobstant les droits et obligations de Sunrise Medical du Client et...

Страница 31: ...usato anche come sostegno Attenzione Il contenuto del presente manuale d uso si intende a solo scopo informativo Esso pu essere soggetto a cambiamenti senza preavviso e non deve quindi essere inteso...

Страница 32: ...amente nella posizione completamente chiusa Tirare la cinghia per chiudere il rollator Quando il rollator completamente chiuso si blocca e si sentir un leggero clic Attenzione Tenere conto di eventual...

Страница 33: ...telaio Il telaio dovr essere lavato regolarmente con acqua calda saponata Se il telaio molto sporco possibile utilizzare un agente sgrassante Il telaio pu essere lavato con un getto ad alta pressione...

Страница 34: ...o da parti del rollator possono essere smaltiti come ri uti generici Il componente principale del rollator l alluminio che pu essere fuso per il riutilizzo La plastica e il cartone dell imballaggio p...

Страница 35: ...interni Batterie coperte dalla garanzia del produttore della batteria usura manuale e rottura o contaminazione naturale durante il normale funzionamento nella vita utile del prodotto sezione 9 delle c...

Страница 36: ...lator rechtop zodat u ook dan de rollator als steun kunt gebruiken Waarschuwing De inhoud van deze gebruikershandleiding is uitsluitend informatief bedoeld Deze informatie kan zonder voorafgaande aank...

Страница 37: ...en zoals deurposten of hoeken 7 De rollator inklappen Als de rollator helemaal is ingeklapt wordt deze automatisch vergrendeld Trek de lus naar boven om de rollator in te klappen Als de rollator helem...

Страница 38: ...swerkzaamheden moeten worden verricht door bevoegd personeel van uw plaatselijke dealer of helpcenter Voor informatie over reparaties of service kunt u zich wenden tot het dichtstbijzijnde helpcenter...

Страница 39: ...eeglijkheid een verminderde mobiliteit en een verminderde stabiliteit Afvalverwerking Afval afkomstig van de verpakking en onderdelen van de rollator kunnen behandeld worden als gewoon afval Dat geldt...

Страница 40: ...oorspronkelijke product is gekocht en bloot kan staan aan natuurlijke slijtage of natuurlijke vervuiling bij normaal gebruik tijdens de levensduur van het product Retourzending product of onderdeel da...

Страница 41: ...den er sammenfoldet slik at den ogs kan brukes til st tte n r den er sammensl tt Advarsel Innholdet i denne brukerh ndboken er kun ment som informasjon Denne informasjonen kan endres uten forvarsel o...

Страница 42: ...ing av rullatoren 7 Folde ut rullatoren Rullatoren l ser automatisk i helt utsl tt posisjon Dra kj reh ndtakene fra hverandre Press sidestagene ned til du merker et lite klikk i helt utfoldet posisjon...

Страница 43: ...krav i forbindelse med luftfuktighet og lufttrykk Ved lagring stilles ingen krav utover dette Skruer og muttere Skruer og muttere kan l sne noe over tid Husk derfor kontrollere eventuelt ettertrekke d...

Страница 44: ...i Klienter og eller brukere har juridiske lovp lagte rettigheter if lge gjeldende nasjonal lover for salg av forbrukerprodukter Denne garantien p virker ikke lovp lagte rettigheter disse rettighetene...

Страница 45: ...v ndarmanual r endast avsedd f r information Denna information kan ndras utan f reg ende meddelande och r d rf r inte att betrakta som utf stelser fr n Sunrise Medical Sunrise Medical friskriver sig f...

Страница 46: ...e kl mmer ngrarna n r du f ller ut respektive f ller ihop rollatorn 7 S f ller du ut rollatorn Rollatorn l ses automatiskt n r den n r utf llt l ge F r is r k rhandtagen Tryck ned sidost den p sitsen...

Страница 47: ...torn Rollatorn b r inte anv ndas vid temperaturer under 35 C eller ver 60 Den kan dock anv ndas oberoende av luftfuktighet och lufttryck Vid l ngtidsf rvaring st lls inga krav ut ver dessa Skruvar och...

Страница 48: ...i De r ttigheter och f rpliktelser som presenteras i detta dokument Garantigivare Sunrise Medical HCM B V Vossenbeemd 104 5705 CL Helmond Nederl nderna Garantiperiod Den tidsperiod som garantin r gilt...

Страница 49: ...53 MB4300 Gemino 60 Walker...

Страница 50: ...54 MB4300 Gemino 60 Walker...

Отзывы: