Gemini WRX-843 Series Скачать руководство пользователя страница 13

13

WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY

SPEAKER SYSTEM

AUX INPUT

Localisez le canal de mixage 
3/4 et trouvez en bas une 
prise jack 3.5 mm TRS. 
Ce type de connexion est 
généralement utilisé pour 
connecter l’unité à la sortie 
casque d’un périphérique mobile.

RCA INPUT

Juste au-dessus de la prise 
AUX du canal mélangeur 3/4 se 
trouvent les prises RCA. Ce type 
de connexion est généralement 
utilisé pour connecter des 
périphériques tels que des 
lecteurs de CD ou de DVD.
Remarque: Les canaux gauche et 
droit sont codés en blanc et en rouge.

PAIRAGE BLUETOOTH

• Le WRX-843 peut accepter 
le streaming audio depuis 
n’importe quel appareil 
portable Bluetooth. Tout 
d’abord, assurez-vous que 
Bluetooth est activé sur votre 
appareil portable. Localisez les canaux 3/4 
à l’arrière du WRX-843 et appuyez sur le 
bouton BLUETOOTH. Vous entendrez une 
tonalité et une DEL bleue commencera à 
clignoter pour indiquer que l’appareil est en 
mode d’appariement.
• Sur votre appareil mobile, 
recherchez un appareil 
Bluetooth appelé “WRX-843” et 
sélectionnez-le pour apparier. 
Une fois l’appariement terminé, 
vous entendrez une autre série de tonalités 
et la DEL bleue restera allumée. Votre 
appareil mobile est maintenant connecté et 
prêt à diffuser de la musique.

HAUT-PARLEUR ADDITIONNEL

Si vous souhaitez connecter une 
autre enceinte au WRX-843 (par 
exemple, un autre WRX-843 pour 
former une paire stéréo), localisez 
d’abord la prise MIC OUT XLR à 
l’arrière de l’unité. Connectez un 
câble XLR standard de la prise MIX 
OUT à l’entrée de l’enceinte supplémentaire.

UTILISATION DU MÉLANGEUR INTERNE

VOLUME PRINCIPAL

Le volume principal est le contrôle 
du volume principal sur le WRX-
843. Utilisez-le pour contrôler le 
niveau global du WRX-843.

OU

T

R

RED

L

WHIT

E

LED POWER/LIMIT

Cette LED est située directement sous 
le bouton VOLUME PRINCIPAL. Lorsque 
le WRX-843 est sous tension, ce voyant 
s’allume en vert. Lorsque l’unité est 
opérationnelle, si cette LED s’allume en 
rouge, cela indique que l’unité est en mode 
de saturation et que le volume doit être 
baissé immédiatement. 

VOLUMES DE CANAUX

En haut de chaque canal 
de mixage se trouve le 
contrôle LEVEL ou volume 
pour ce canal. Ces boutons 
contrôlent le volume relatif 
de ce canal uniquement. 
Donc, si vous vouliez (par 
exemple) baisser le niveau de 
AUX IN par rapport à l’un des 
microphones, vous baisseriez 
le LEVEL du canal 3.

MIC/LINE INTERRUPTEUR

Ces commutateurs, situés sous 
les commandes de volume pour 
les canaux 1 et 2, sont utilisés 
pour régler l’entrée au niveau 
approprié pour l’appareil connecté. 
Si vous branchez un micro, réglez 
le commutateur sur MIC (et vice 
versa).

INTERRUPTEUR REVERB

Sur les canaux mélangeurs 1 et 2, il 
y a un commutateur REVERB ON/
OFF. En position ON, un effet de 
réverbération est ajouté à ce canal. 
Ceci est couramment utilisé sur 
les microphones et les instruments 
acoustiques pour ajouter plus de 
profondeur.

BOUTON DE REVERB AMOUNT

Ce bouton, situé sous le 
bouton VOLUME PRINCIAL, 
contrôle la force de l’effet de 
réverbération. Tourner ce bouton 
dans le sens des aiguilles d’une 
montre augmente la force de la 
réverbération.

DSP PRESETS

Le WRX-843 DSP est comme 
un égaliseur informatisé avec 
préréglages. Le bouton PRESET 
DSP vous permet de changer entre 
ces préréglages.

BLUETOOTH

OFF

  

ON

DEVICES

WRX-843

Содержание WRX-843 Series

Страница 1: ...priority is making your experience unforgettable Need help with setting up troubleshooting or looking for some tips We re here for you Monday through Friday 9AM 5PM EST WRX 843 MODULAR LINE ARRAY SPEA...

Страница 2: ...C Stromkabel 1 Bedienungsanleitung INDEX ENGLISH PACKING LIST FUNCTION LIST BRIEF OVERVIEW ASSEMBLY CHANGING THE AC VOLTAGE POWERING ON CONNECTING EXTERNAL DEVICES USING THE INTERNAL MIXER WARNINGS AN...

Страница 3: ...X RCA 6 Par de Bluetooth 7 Volumen Principal 8 Interruptor DSP predefinido 9 Pwr Limit LED 10 Salida MIX XLR 11 Reverb Volumen 12 Entrada RCA 13 Entrada Auxiliar 14 Entrada de CA 15 Interruptor de Ali...

Страница 4: ...E To change the operational voltage on the WRX 843 first power the unit OFF and disconnect power and signal lines then move the clear switch cover to access the red AC Voltage Switch Finally move the...

Страница 5: ...t to control the overall level of the WRX 843 POWER LIMIT LED This LED is located directly underneath the MASTER VOLUME knob When the WRX 843 is powered on this LED will light green While the unit is...

Страница 6: ...NT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 24 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Never deactivate the...

Страница 7: ...dangerous situations 9 Do not allow children or pets to chew or suck on the battery This could lead to damage or an explosion 10 Do not strike puncture or place the battery under high pressure Otherwi...

Страница 8: ...de abrir con solo un espaciador en el subwoofer CAMBIANDO EL VOLTAJE AC Para cambiar la tensi n de funcionamiento en el WRX 843 primero apague la unidad y desconecte las l neas de alimentaci n y se al...

Страница 9: ...OLUMEN PRINCIPAL El volumen maestro es el control de volumen principal en el WRX 843 selo para controlar el nivel general del WRX 843 O U T R RED L WHITE LED DE POTENCIA L MITE Este LED se encuentra d...

Страница 10: ...o a una toma de corriente con una conexi n a tierra de protecci n Nunca desactive la tierra de protecci n de un cable de alimentaci n 25 Si el equipo ha estado expuesto a fuertes fluctuaciones de temp...

Страница 11: ...o permita que los ni os o las mascotas mastiquen o chupen la bater a Esto podr a provocar da os o una explosi n 10 No golpee perfore ni coloque la bater a a alta presi n De lo contrario esto podr a pr...

Страница 12: ...oofer CHANGEMENT DE LA TENSION AC Pour modifier la tension de fonctionnement du WRX 843 mettez d abord l unit hors tension et d connectez les lignes d alimentation et de signal puis d placez le couver...

Страница 13: ...LISATION DU M LANGEUR INTERNE VOLUME PRINCIPAL Le volume principal est le contr le du volume principal sur le WRX 843 Utilisez le pour contr ler le niveau global du WRX 843 O U T R RED L WHITE LED POW...

Страница 14: ...utilisateur utiliser l quipement POUR L QUIPEMENT QUI SE CONNECTE AUX SECTEURS DE PUISSANCE 24 ATTENTION Si le cordon d alimentation de l appareil est quip d un contact de mise la terre il doit tre co...

Страница 15: ...nform ment aux r glementations locales Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer un incendie une explosion ou d autres situations dangereuses 9 Ne laissez pas les enfants ou les animaux d...

Страница 16: ...erden NDERUNG DER AC SPANNUNG Um die Betriebsspannung am WRX 843 zu ndern schalten Sie zuerst das Ger t AUS und trennen Sie die Strom und Signalleitungen dann bewegen Sie die Abdeckung des L schschalt...

Страница 17: ...rs an VERWENDUNG DES INTERNEN MISCHERS MASTER VOLUMEN Die Hauptlautst rke ist der Hauptlautst rkeregler des WRX 843 Verwenden Sie es um den Gesamtpegel des WRX 843 zu steuern LEISTUNG GRENZE LED Diese...

Страница 18: ...t verantwortlichen Partei genehmigt wurden die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ger ts ung ltig machen k nnen F R GER TE DIE ANSCHLIESSEN AN DIE STROMVERSORGUNG 24 ACHTUNG Wenn das Netzkabe...

Страница 19: ...and einer Explosion oder anderen gef hrlichen Situationen f hren 9 Lassen Sie Kinder oder Haustiere nicht an der Batterie kauen oder saugen Dies k nnte zu einer Besch digung oder einer Explosion f hre...

Страница 20: ...distanziale sul subwoofer MODIFICA DELLA TENSIONE CA Per modificare la tensione operativa sul WRX 843 spegnere prima l unit e scollegare le linee di alimentazione e di segnale quindi spostare il coper...

Страница 21: ...ggiuntivo UTILIZZO DEL MISCELATORE INTERNO VOLUME PRINCIPALE Il volume principale il controllo del volume principale sul WRX 843 Usalo per controllare il livello generale del WRX 843 LED DI ALIMENTAZI...

Страница 22: ...e dell utente a utilizzare l apparecchiatura PER ATTREZZATURE CHE COLLEGANO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE 24 ATTENZIONE se il cavo di alimentazione del dispositivo dotato di un contatto di messa a terra...

Страница 23: ...n esplosione o altre situazioni pericolose 9 Non permettere a bambini o animali domestici di masticare o aspirare la batteria Ci potrebbe causare danni o esplosioni 10 Non colpire forare o posizionare...

Страница 24: ...ve Your RA must be written on the outside of the package or processing will be delayed indefinitely C Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you For non warrantied p...

Отзывы: