Gemini WRX-843 Series Скачать руководство пользователя страница 10

10

WRX-843 MODULAR LINE-ARRAY

SPEAKER SYSTEM

ESPAÑOL //

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

MEDIDAS PREVENTIVAS 

1.  Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente.

2.  Guarde toda la información e instrucciones en un 

lugar seguro.

3.  Sigue las instrucciones.

4.  Observe todas las advertencias de seguridad. Nunca 

retire advertencias de seguridad u otra información 
del equipo.

5.  Use el equipo solo de la manera prevista y para el 

propósito previsto.

6.  Utilice únicamente soportes y/o soportes 

suficientemente estables y compatibles (para 
instalaciones fijas). Asegúrese de que los soportes de 
pared estén instalados y asegurados correctamente. 
Asegúrese de que el equipo esté instalado de forma 
segura y no se pueda caer.

7.  Durante la instalación, observe las normas de 

seguridad aplicables para su país.

8.  Nunca instale y opere el equipo cerca de radiadores, 

registros de calor, hornos u otras fuentes de 
calor. Asegúrese de que el equipo esté siempre 
instalado de forma que se enfríe lo suficiente y no se 
sobrecaliente.

9.  Nunca coloque fuentes de ignición, por ejemplo, 

velas encendidas, en el equipo.

10.  Las ranuras de ventilación no deben estar 

bloqueadas.

11.  Mantenga una distancia mínima de 20 cm alrededor 

y encima del dispositivo.

12.  No use este equipo cerca del agua (no se aplica a 

equipos especiales para exteriores, en este caso, 
tenga en cuenta las instrucciones especiales que se 
detallan a continuación). No exponga este equipo a 
materiales, líquidos o gases inflamables. Evite la luz 
solar directa!

13.  Asegúrese de que no gotee ni salpique agua en el 

equipo. No coloque recipientes llenos de líquidos, 
como jarrones o recipientes para beber, en el equipo.

14.  Asegúrese de que los objetos no puedan caer en el 

dispositivo.

15.  Use este equipo solo con los accesorios 

recomendados y previstos por el fabricante.

16.  No abra ni modifique este equipo.

17.  Después de conectar el equipo, revise todos los 

cables para evitar daños o accidentes, por ejemplo, 
debido a riesgos de tropiezos.

18.  Durante el transporte, asegúrese de que el equipo 

no se pueda caer y posiblemente cause daños a la 
propiedad y lesiones personales.

19.  Si su equipo ya no funciona correctamente, si han 

entrado líquidos u objetos en el equipo o si se ha 
dañado de otra manera, apáguelo inmediatamente 
y desenchúfelo de la toma de corriente (si es un 
dispositivo con alimentación). Este equipo solo debe 
ser reparado por personal autorizado y calificado.

20.  Limpie el equipo con un paño seco.

21.  Cumpla con todas las leyes de eliminación aplicables 

en su país. Durante la eliminación del embalaje, 
separe el plástico y el papel/cartón.

22.  Las bolsas de plástico deben mantenerse fuera del 

alcance de los niños.

23.  Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones 

no aprobados expresamente por la parte 
responsable del cumplimiento pueden anular la 
autoridad del usuario para operar el equipo.

PARA EQUIPO QUE SE CONECTA

A LA RED ELÉCTRICA

24.  PRECAUCIÓN: Si el cable de alimentación del 

dispositivo está equipado con un contacto de puesta 

a tierra, entonces debe estar conectado a una 
toma de corriente con una conexión a tierra de 
protección. Nunca desactive la tierra de protección 
de un cable de alimentación.

25.  Si el equipo ha estado expuesto a fuertes 

fluctuaciones de temperatura (por ejemplo, 
después del transporte), no lo encienda 
inmediatamente. La humedad y la condensación 
pueden dañar el equipo. No encienda el equipo 
hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.

26.  Antes de conectar el equipo a la toma de corriente, 

primero verifique que la tensión y la frecuencia 
de la red coincidan con los valores especificados 
en el equipo. Si el equipo tiene un interruptor de 
selección de voltaje, conecte el equipo a la toma de 
corriente solo si los valores del equipo y los valores 
de potencia de la red coinciden. Si el cable de 
alimentación o el adaptador de corriente incluidos 
no se ajustan a la toma de corriente de la pared, 
póngase en contacto con su electricista.

27.  No pise el cable de alimentación. Asegúrese 

de que el cable de alimentación no se doble, 
especialmente en la toma de corriente y/o el 
adaptador de corriente y el conector del equipo.

28.  Cuando conecte el equipo, asegúrese de que 

el cable de alimentación o el adaptador de 
corriente estén siempre accesibles libremente. 
Siempre desconecte el equipo de la fuente de 
alimentación si el equipo no está en uso o si desea 
limpiar el equipo. Desenchufe siempre el cable de 
alimentación y el adaptador de alimentación de 
la toma de corriente en el enchufe o adaptador 
y no tirando del cable. Nunca toque el cable de 
alimentación y el adaptador de corriente con las 
manos mojadas.

29.  Siempre que sea posible, evite encender y 

apagar el equipo en sucesión rápida, ya que de lo 
contrario, esto puede acortar la vida útil del equipo.

30.  INFORMACIÓN IMPORTANTE: Reemplace 

los fusibles solo con fusibles del mismo tipo y 
clasificación. Si un fusible se quema repetidamente, 
contáctese con un centro de servicio autorizado.

31.  Para desconectar completamente el equipo de la 

fuente de alimentación, desenchufe el cable de 
alimentación o el adaptador de alimentación de la 
toma de corriente.

32.  Desenchufe el cable de alimentación y el adaptador 

de alimentación de la toma de corriente si existe 
el riesgo de que caiga un rayo o antes de períodos 
prolongados de inactividad.

Para reducir el riesgo de 
descarga eléctrica, no retire 
la tapa (parte posterior). 

No hay partes reparables por el usuario adentro. El 
mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados 
exclusivamente por personal de servicio calificado.

El triángulo de advertencia con símbolo de rayo 
indica un voltaje no aislado peligroso dentro de 
la unidad, lo que puede causar una descarga 
eléctrica.
El triángulo de advertencia con un signo de 
exclamación indica importantes instrucciones de 
operación y mantenimiento

¡PRECAUCIÓN! ¡ALTOS VOLÚMENES EN PRODUCTOS 

DE AUDIO!

 Este dispositivo es para uso profesional. 

Daño auditivo debido a un gran volumen y exposición 
prolongada: cuando se usa, este producto puede 
producir niveles altos de presión sonora (SPL) que 
pueden provocar daños auditivos irreversibles en los 
artistas intérpretes o ejecutantes, los empleados y 
los miembros de la audiencia. Por esta razón, evite la 
exposición prolongada a volúmenes superiores a 90dB. 

Содержание WRX-843 Series

Страница 1: ...priority is making your experience unforgettable Need help with setting up troubleshooting or looking for some tips We re here for you Monday through Friday 9AM 5PM EST WRX 843 MODULAR LINE ARRAY SPEA...

Страница 2: ...C Stromkabel 1 Bedienungsanleitung INDEX ENGLISH PACKING LIST FUNCTION LIST BRIEF OVERVIEW ASSEMBLY CHANGING THE AC VOLTAGE POWERING ON CONNECTING EXTERNAL DEVICES USING THE INTERNAL MIXER WARNINGS AN...

Страница 3: ...X RCA 6 Par de Bluetooth 7 Volumen Principal 8 Interruptor DSP predefinido 9 Pwr Limit LED 10 Salida MIX XLR 11 Reverb Volumen 12 Entrada RCA 13 Entrada Auxiliar 14 Entrada de CA 15 Interruptor de Ali...

Страница 4: ...E To change the operational voltage on the WRX 843 first power the unit OFF and disconnect power and signal lines then move the clear switch cover to access the red AC Voltage Switch Finally move the...

Страница 5: ...t to control the overall level of the WRX 843 POWER LIMIT LED This LED is located directly underneath the MASTER VOLUME knob When the WRX 843 is powered on this LED will light green While the unit is...

Страница 6: ...NT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 24 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Never deactivate the...

Страница 7: ...dangerous situations 9 Do not allow children or pets to chew or suck on the battery This could lead to damage or an explosion 10 Do not strike puncture or place the battery under high pressure Otherwi...

Страница 8: ...de abrir con solo un espaciador en el subwoofer CAMBIANDO EL VOLTAJE AC Para cambiar la tensi n de funcionamiento en el WRX 843 primero apague la unidad y desconecte las l neas de alimentaci n y se al...

Страница 9: ...OLUMEN PRINCIPAL El volumen maestro es el control de volumen principal en el WRX 843 selo para controlar el nivel general del WRX 843 O U T R RED L WHITE LED DE POTENCIA L MITE Este LED se encuentra d...

Страница 10: ...o a una toma de corriente con una conexi n a tierra de protecci n Nunca desactive la tierra de protecci n de un cable de alimentaci n 25 Si el equipo ha estado expuesto a fuertes fluctuaciones de temp...

Страница 11: ...o permita que los ni os o las mascotas mastiquen o chupen la bater a Esto podr a provocar da os o una explosi n 10 No golpee perfore ni coloque la bater a a alta presi n De lo contrario esto podr a pr...

Страница 12: ...oofer CHANGEMENT DE LA TENSION AC Pour modifier la tension de fonctionnement du WRX 843 mettez d abord l unit hors tension et d connectez les lignes d alimentation et de signal puis d placez le couver...

Страница 13: ...LISATION DU M LANGEUR INTERNE VOLUME PRINCIPAL Le volume principal est le contr le du volume principal sur le WRX 843 Utilisez le pour contr ler le niveau global du WRX 843 O U T R RED L WHITE LED POW...

Страница 14: ...utilisateur utiliser l quipement POUR L QUIPEMENT QUI SE CONNECTE AUX SECTEURS DE PUISSANCE 24 ATTENTION Si le cordon d alimentation de l appareil est quip d un contact de mise la terre il doit tre co...

Страница 15: ...nform ment aux r glementations locales Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer un incendie une explosion ou d autres situations dangereuses 9 Ne laissez pas les enfants ou les animaux d...

Страница 16: ...erden NDERUNG DER AC SPANNUNG Um die Betriebsspannung am WRX 843 zu ndern schalten Sie zuerst das Ger t AUS und trennen Sie die Strom und Signalleitungen dann bewegen Sie die Abdeckung des L schschalt...

Страница 17: ...rs an VERWENDUNG DES INTERNEN MISCHERS MASTER VOLUMEN Die Hauptlautst rke ist der Hauptlautst rkeregler des WRX 843 Verwenden Sie es um den Gesamtpegel des WRX 843 zu steuern LEISTUNG GRENZE LED Diese...

Страница 18: ...t verantwortlichen Partei genehmigt wurden die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ger ts ung ltig machen k nnen F R GER TE DIE ANSCHLIESSEN AN DIE STROMVERSORGUNG 24 ACHTUNG Wenn das Netzkabe...

Страница 19: ...and einer Explosion oder anderen gef hrlichen Situationen f hren 9 Lassen Sie Kinder oder Haustiere nicht an der Batterie kauen oder saugen Dies k nnte zu einer Besch digung oder einer Explosion f hre...

Страница 20: ...distanziale sul subwoofer MODIFICA DELLA TENSIONE CA Per modificare la tensione operativa sul WRX 843 spegnere prima l unit e scollegare le linee di alimentazione e di segnale quindi spostare il coper...

Страница 21: ...ggiuntivo UTILIZZO DEL MISCELATORE INTERNO VOLUME PRINCIPALE Il volume principale il controllo del volume principale sul WRX 843 Usalo per controllare il livello generale del WRX 843 LED DI ALIMENTAZI...

Страница 22: ...e dell utente a utilizzare l apparecchiatura PER ATTREZZATURE CHE COLLEGANO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE 24 ATTENZIONE se il cavo di alimentazione del dispositivo dotato di un contatto di messa a terra...

Страница 23: ...n esplosione o altre situazioni pericolose 9 Non permettere a bambini o animali domestici di masticare o aspirare la batteria Ci potrebbe causare danni o esplosioni 10 Non colpire forare o posizionare...

Страница 24: ...ve Your RA must be written on the outside of the package or processing will be delayed indefinitely C Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you For non warrantied p...

Отзывы: