Gemini UX-1610 Скачать руководство пользователя страница 3

Page 2

USA

USA

Hand Held Transmitter Operation

1. Open the battery holder. Insert 2 AA batteries into the battery holder

according to the polarity indication marked on the battery housing. Close
the battery holder.

2. Push the power switch to the ON position. The BATT indicator should

flash once briefly as you turn on the mic indicating that the mic has
sufficient power. If the BATT stays on, it indicates that the batteries have
insufficient power and should be changed. If the BATT does not light at
all and the mic does not work, it indicates that the batteries are either
dead or not positioned correctly, and you should correct the positioning
or change the batteries. If the microphone is not going to be used for any
length of time, push the power switch to OFF and remove the batteries.
Do not switch the mic on and off rapidly, because you won’t get a true
indication from the BATT indicator.

Lavalier Mic Features

Heavy duty strain relief

Foam wind screen

Tie clip

Note: The lavalier mic clip should be placed on the center of your shirt just

below your collarbone.

Headset Mic Features

Heavy duty strain relief

Headset

Foam wind screen

Belt Pack Transmitter Operation

1. Open the battery door by sliding towards the arrow. Insert 2 AA batteries

into the battery holder according to the polarity indication marked on the
battery housing. Close the battery door.

2. Connect the mic to the belt pack transmitter.

3. Push the power switch to the ON position. The LOW BATT indicator

should flash once as you turn on the belt pack indicating that the
transmitter has sufficient power. If the LOW BATT stays on, it indicates
that the batteries have insufficient power and should be changed. If the
LOW BATT does not light at all, it indicates that the batteries are either
dead or not positioned correctly, and you should correct the positioning
or change the batteries. If the microphone is not going to be used for any
length of time, push the power switch to OFF and remove the batteries.

4. To adjust the gain (input sensitivity), place the small plastic tool (included

with the unit) in the hole marked gain on the side of the belt pack and
slowly turn the tool and speak into the mic until the volume is adjusted.
Use of any other tool to adjust the gain will void the warranty.

Hint: If the audio signal’s sound is distorted, try turning the gain down on

your belt pack transmitter and/or your mixer, and increase the volume
output on the receiver.

Specifications

Receiver:

Frequency Range.........................................................790.375~805.375 MHz
Receiving System..................................................................PLL Synthesized
Receiving Mode........................................................single channel diversity
Frequency Stability...............................................................................± 0.005%
Signal to Noise Ratio.............> 94 dB @ 15 kHz and 60 dBµV antenna input
Dynamic Range..................................................................................> 96dB
AF Response................................................................40 Hz - 15 kHz (±3 dB)
T.H.D.....................................................................................< 1.0% @ 1 kHz
Audio Output........................................unbalanced; 0 dB (0 dB=0.775V) at

48 kHz reference RF deviation

balanced; -20 dB (0 dB=0.775V)

Power Supply............................................................................D.C. 12~18 V
Dimensions..........................2" (H) x 8.27” (W) x 6.5" (D) (51 x 210 x 166 mm)

Transmitter (all models):

Frequency Range...........................................................790.375~805.375 MHz
RF Power Output..........................................................................30 mW max.
Oscillation Mode..................................................................PLL Synthesized
Frequency Stability............................................................................± 0.005%
T.H.D..........................................................................< 0.5% @ 1 kHz
LED Indicator......................................Power ON-OFF and low battery
Current Consumption................................................................65 mA @ 2.4V
Batteries.....................................................................................................2 AA

Transmitter (hand held):

Microphone Element..........................................................................Dynamic
Dimensions.................................................10.7" (L) x 2.4” (D) (272 x 62 mm)

Transmitter (belt pack):

Microphone Element.......................................................................Condenser
Dimensions................................4" (H) x 2.6” (W) x 1" (D) (98 x 66 x 25 mm)

Содержание UX-1610

Страница 1: ...r Sistema UHF Diversity inal mbrico con 16 frecuencias disponibles y un transmisor micr fono Syst me sans fil diversity UHF 16 fr quences s lectionnables et un metteur micro Operations Manual Manual d...

Страница 2: ...the unlikely event that the unit requires service 2 The UX 1610 has 16 selectable frequencies so that you can choose the one with the least amount of interference The illustration shows the dip switc...

Страница 3: ...ient power If the LOW BATT stays on it indicates that the batteries have insufficient power and should be changed If the LOW BATT does not light at all it indicates that the batteries are either dead...

Страница 4: ...ransportar el equipo y en el caso de que el aparato necesite servicio 2 El aparato UX 1610 tiene 16 frecuencias disponibles as se puede escoger la frecuencia con el menor volumen de par sitos Las ilus...

Страница 5: ...erruptor el ctrico en la posici n ON activado El indicador LOW BATT deber a parpadear una sola vez cuando se activa el conjunto llevado en el cintur n lo que indica que la carga el ctrica para el tran...

Страница 6: ...epteur UX 1610 1 D ballez l appareil Conservez la bo te et l emballage afin de transporter l appareil en toute s curit si n cessaire 2 L UX 1610 dispose de 16 fr quences s lectionnables ainsi vous pou...

Страница 7: ...en place 2 Raccordez le micro l metteur port la ceinture 3 Mettez le commutateur de puissance sur la position ON activ L indicateur LOW BATT devrait clignoter une seule fois ceci signifie que la puis...

Страница 8: ...ose the one with the least amount of interference The illustration shows the dip switch settings for the 15 frequencies Set the dip switches on the receiver and the belt pack transmitter or hand held...

Страница 9: ...ficient power If the LOW BATT stays on it indicates that the batteries have insufficient power and should be changed If the LOW BATT does not light at all it indicates that the batteries are either de...

Страница 10: ...lpegel am Ausgang beider Empf nger und selektiert das st rkste und klarste Signal das dann zum Audio Ausgang gesendet wird Diese Funktion erfolgt automatisch und kann ber die Diversity LED s A B kontr...

Страница 11: ...e Knickschutzt lle Kopfb gelmikrofon Schaum Windschutz Betrieb des Lavalier G rtelsenders 1 ffnen Sie das Batteriefach indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung schieben Setzen Sie zwei 2 AA Batterien...

Страница 12: ...menor volumen de par sitos Las ilustraciones muestran los ajustes de los microconmutadores para las 15 frecuencias Ajuste los microconmutadores en el receptor y en el transmisor llevado en el cintur n...

Страница 13: ...interruptor el ctrico en la posici n ON activado El indicador LOW BATT deber a parpadear una sola vez cuando se activa el conjunto llevado en el cintur n lo que indica que la carga el ctrica para el t...

Страница 14: ...asque Fonctionnement du r cepteur UX 1610 1 D ballez l appareil Conservez la bo te et l emballage afin de transporter l appareil en toute s curit si n cessaire 2 L UX 1610 dispose de 15 fr quences s l...

Страница 15: ...ent en place 2 Raccordez le micro l metteur port la ceinture 3 Mettez le commutateur de puissance sur la position ON activ L indicateur LOW BATT devrait clignoter une seule fois ceci signifie que la p...

Страница 16: ...li per permettere di scegliere la frequenza con il minimo di interferenze L illustrazione mostra le impostazioni dei dip switch per le 15 frequenze Orientare i dip switch del ricevitore e il trasmetti...

Страница 17: ...3 Portare il commutatore di alimentazione in posizione ON Se all accensione l indicatore LOW BATT lampeggia una volta l alimentazione del microfono sufficiente Se l indicatore LOW BATT resta illuminat...

Страница 18: ...otice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error co...

Отзывы: