background image

CAUTION:

This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer-

ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the liter-
ature accompanying the appliance.

The lightening flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the prod-
uct’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

READ INSTRUCTIONS: 

All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.

RETAIN INSTRUCTIONS: 

The safety and operating instructions should be retained for future reference.

HEED WARNINGS:

All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

FOLLOW INSTRUCTIONS:

All operating and use instructions should be followed.

CLEANING:

The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since

they may corrode the cabinet.

ATTACHMENTS:

Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.

WATER AND MOISTURE:

Do not use this product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming

pool; and the like.

ACCESSORIES:

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious dam-

age to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should fol-
low the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.

CART:

A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to over-

turn. See Figure A.

VENTILATION:

Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these open-

ings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be
placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.

POWER SOURCES:

This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your

home, consult your product dealer or local power company.

LOCATION:

The appliance should be installed in a stable location.

NON-USE PERIODS:

The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.

GROUNDING OR POLARIZATION:

• If this product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other), it will fit into the out-
let only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still
fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.

• If this product is equipped with a three-wire grounding type plug, a plug having a third (grounding) pin, it will only fit into a grounding type
power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete out-
let. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug.

POWER-CORD PROTECTION:

Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying par-

ticular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.

OUTDOOR ANTENNA GROUNDING:

If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide

some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper
grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit,
connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure B.

LIGHTNING:

For added protection for this product during a lightening storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and

disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightening and power-line surges.

POWER LINES:

An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits,

or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.

OVERLOADING:

Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric

shock.

OBJECT AND LIQUID ENTRY:

Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points

or short-out parts that could result in a fire or electric shock.  Never spill liquid of any kind on the product.

SERVICING:

Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other haz-

ards. Refer all servicing to qualified service personnel.

DAMAGE REQUIRING SERVICE:

Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:

• When the power-supply cord or plug is damaged.

• If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.

• If the product has been exposed to rain or water.

• If the product does not operate normally by following the operating instructions.  Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper
adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.

• If the product has been dropped or damaged in any way.

• When the product exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service.

REPLACEMENT PARTS:

When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same

characteristics as the original part.  Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.

SAFETY CHECK: 

Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper op-

erating condition.

WALL OR CEILING MOUNTING:

The product should not be mounted to a wall or ceiling.

HEAT:

The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.

PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE

IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS!

CAUTION

RISK OF ELECTRIC

SHOCK DO NOT

OPEN!

Fig. A

Fig. B

2

Содержание PS-828EFX

Страница 1: ...8EFX OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 6 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 7 Página 10 UTILISATEURS FRANCAIS Page 11 Page 14 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 15 Seite 18 ...

Страница 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Страница 3: ...A AT TU UR RE ES S O ON N E EV VE ER RY Y C CH HA AN NN NE EL L L LA AS S M MI IS SM MA AS S C CA AR RA AC CT TE ER RI IS ST TI IC CA AS S E EN N C CA AD DA A C CA AN NA AL L M MÊ ÊM ME E C CA AR RA AC CT TÉ ÉR RI IS ST TI IQ QU UE ES S O ON N E EV VE ER RY Y C CA AN NA AL L D DI IE ES SE EL LB BE EN N E EI IG GE EN NS SC CH HA AF FT TE EN N A AU UF F J JE ED DE EM M K KA AN NA AL L 16 ...

Страница 4: ...ROUND THUMB SCREW that is situated at the bottom middle of the rear panel MIC MICROPHONE INPUT The main MIC or Microphone input is located in middle of the back panel of the PS 828EFX and will accept a standard 1 4 connector There is also an AUX MIC input located at the top left hand corner of the front panel You can control the gain of both together and even set the low s and the high s for the M...

Страница 5: ... between the chosen CHANNEL CUE SELECTOR and the MAIN OUTPUT mix CUE VOLUME ROTARY KNOB The CUE VOLUME ROTARY KNOB adjusts your HEADPHONE MONITOR OUTPUT S volume CHANNEL CUE SELECTOR SWITCH The CHANNEL CUE SELECTOR SWITCH allows you to choose which channel you wish to monitor in your headphones by pressing this switch on any channel you will be able to listen to that channels input in your headpho...

Страница 6: ...CE OF THE MIXER AND SCREW THE FOUR SCREWS BACK IN AND REPLACE THE FADER KNOBS INPUTS Phono 3mV 47 K Ohm Line 150 mV 27 K Ohm MIC 1 5 mV 1 KOhm Balanced OUTPUTS Max 20V Peak to Peak Rec 225 mV 5 K Ohm GENERAL Frequency Response 20Hz 20KHz 2dB Distortion 0 02 S N Ratio Better than 85 dB Headphone impedance 32 Ohm Power Source AC 15V 500mA Unit dimensions 10 x 3 3 x 12 318 x 85 x 356 mm Weight 10 5 l...

Страница 7: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los ex tensores de cable y al punto por donde el ca...

Страница 8: ... conec tar cualquier giradiscos con cápsula magnética acordándose de conectar la masa ver conexión de TOMA DE TIERRA o podría haber zumbidos Y cuando está en posición LN puede conectar cualquier unidad de nivel de línea como Mp3 CD cassette etc NOTA CONECTANDO UN APARATO DE LINEA EN UNA ENTRADA DE PH PUEDE CREAR SOBRECARGA DEL MEZCLADOR Y DISTORSIÓN Ahora puede conectar los RCA desde su fuente de ...

Страница 9: ...HA CUE DE CANALES El SELECTOR DE CUE DE CANAL permite escoger qué canal desea monitorizar en sus auriculares presionando dicho selector en cada canal podrá escuchar la entrada de estos canales en sus auriculares múltiples SELECTORES CUE DE CANAL pueden ser seleccionados varios a la vez 9 13 14 15 16 17 19 22 19 23 PS 828EFX EFECTOS CONTROLES EFECTOS La PS 828EFX tiene tres efectos y cada uno puede...

Страница 10: ...4 COLOQUE LA CARATULA DEL MEZCLADOR Y ATORNILLE LOS CUATRO TORNILLOS COLOQUE DE NUEVO LOS BOTONES DE LOS FADERS INPUTS Phono 3mV 47 K Ohm Línea 150 mV 27 K Ohm MIC 1 5 mV 1 KOhm Balanceadada OUTPUTS Máx 20V Pico Pico Grabación 225 mV 5 K Ohm GENERAL Respuesta en frecuencia 20Hz 20KHz 2dB Distorsión 0 02 Relación Señal Ruido Mayor de 85 dB Impedancia auriculares 32 Ohm Alimentación AC 15V 500mA Dim...

Страница 11: ...ion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surten sions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Страница 12: ...ourdonnement lors de l écoute ENTREES MICROPHONE MIC La PS 828EFX possède 2 entrées microphones MIC 8 l une située sur le panneau de la face arrière et l autre en face avant En haut à gauche Utilisez un connecteur JACK 6 35mm standard Les réglages Gain 10 High Aigue Low Bass 11 sont disponibles pour chaque micro Vous reportez à la section REGLAGES pour de plus amples détails Un talkover permet de ...

Страница 13: ... casque le signal en cours de pré écoute avec celui de la sortie principale MASTER VOLUME CASQUE CUE Ce potentiomètre permet de régler le volume d écoute de votre casque SELECTION DE LA PRE ECOUTE CUE Cette touche permet de sélectionner la source que vous souhaitez pré écouter lors d un mix via votre casque Vous pouvez pré écouter plusieurs sources simultanément en appuyant sur ces touches 13 13 1...

Страница 14: ... et remettez le en place 3 Vissez les vis B de la plaquette du crossfader 4 Vissez les 5 vis de la plaque intégrant les faders et crossfader Remettez tous les boutons Au nombre de 5 en place ENTREES Phono 3mV 47 K Ohms Ligne 150mV 27 K Ohms Microphone 1 5mV 1 KOhm Symétrique SORTIES Max 20V Crête Crête Enregistrement 225 mV 5 K Ohms CARACTERISTIQUES GENERALES Bande passante 20Hz 20KHz 2dB Distorti...

Страница 15: ...ann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladunge...

Страница 16: ...en mittig am PS 828EFX können Sie Mikro fone mit 6 3 mm Klinkenstecker anschließen Oben links auf dem Mixer steht Ihnen mit dem AUX MIC Eingang ein weiterer Mikro foneingang zur Verfügung Sie können die Vorverstärkung für beide Mikrofone Gain und die hohen und tiefen Frequenzen regeln Siehe REGLER KOPFHÖRER AUSGANG An den KOPFHÖRER AUSGANG auf der rechten Vorderseite des PS 828EFX können Sie Kopfh...

Страница 17: ...GNAL CUE REGLER Mit dem CUE REGLER stellen Sie die Lautstärke des KOPFHÖRER AUSGANGS ein CUE AUSWAHLTASTEN Mit den CUE AUSWAHLTASTEN legen Sie fest welchen Kanal Sie im Kopfhörer abhören Drücken Sie den Schalter in dem Kanal den Sie gerne im Kopfhörer hören möchten Sie können beliebig viele Schalter gleichzeitig drücken 17 14 15 16 17 19 22 19 23 PS 828EFX EFFEKTE EFX STEUERUNG Der PS 828EFX hat d...

Страница 18: ...STI GEN DIESE MIT DEN VIER SCHWARZEN SCHRAUBEN DANACH KON NEN SIE DIE FADERKAPPEN WIEDER AUFSETZEN EINGÄNGE Phono 3 mV 47 kOhm Line 150 mV 27 kOhm MIC 1 5 mV 1 kOhm symmetrisch AUSGÄNGE Max 20 V Spitze Spitze Rec 225 mV 5 kOhm ALLGEMEIN Frequenzgang 20 Hz 20 kHz 2dB Klirrfaktor 0 02 Rauschabstand besser als 85 dB Kopfhörer Impedanz 32 Ohm Spannungsversorgung AC 15 V 500 mA Abmessungen 10 x 3 3 x 1...

Страница 19: ...on sible for shipping charges to Gemini UK and Gemini UK will pay to re turn the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingrif fen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Be handlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegen...

Страница 20: ...on of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 France GCI Tech...

Отзывы: