background image

(5)

designed for scratch mixing. Just purchase one from your

GEMINI

dealer and follow the instructions:

NOTE: DO NOT APPLY PRESSURE WHILE USING THE CROSSFADER.
LIGHTLY GLIDE THE CROSSFADER BACK AND FORTH. PRESSING DOWN
ON THE CONTROLS CAN BEND CONTACTS AND CAUSE A LOSS OF
SOUND.

5. 

CROSSFADER SLOPE:

The 

CROSSFADER SLOPE

SWITCH

(19) allows you to adjust the kind of slope the 

CROSS-

FADER

(33) has. Flip the 

CROSSFADER SLOPE SWITCH

(19)

up to make the slope steep and cutting (perfect for scratching).
Flip the 

CROSSFADER SLOPE SWITCH 

(19) down to make

the slope gradual and gentle.

6. 

CROSSFADER REVERSE:

The 

CROSSFADER REVERSE

SWITCH

(20) allows you to reverse the 

CROSSFADER

(33) so

that 

CH 2

(32) is controlled by the left side of the 

CROSSFAD-

ER

(33) and 

CH 1

(26) is controlled by the right side of the

CROSSFADER 

(33).

7. 

CUE:

The 

CUE FADER

(18) facilitates the seamless blending

of one recorded track into another. Connecting a set of head-
phones to the 

HEADPHONES

(16) jack allows you to monitor

either 

CH 1

(26) or 

CH 2

(32). Select 

CH 1

(26) by moving 

CUE

FADER

(18), located on the front panel, to 

CUE 1

on the left.

Listen to 

CH 2

(32) by moving 

CUE FADER

(18) to 

CUE 2

on

the right. To mix both Channels bring 

CUE FADER

(18) to the

middle so that both tracks may be heard. Use 

CUE VOLUME

(17) to adjust the headphone volume without affecting the
speaker-driven mix.

8.

MIC SECTION:

Connecting a microphone to the 

1/4" MIC

JACK

(12) allows voice amplification through the mixer to the

stereo through the 

MASTER RCA OUTPUTS

(4). This is con-

trolled by the 

MIC VOLUME

(13), 

HIGH

(14), 

LOW

(15) rotary

controls.

9. 

OUTPUT CONTROL SECTION:

The level of the 

MASTER

RCA

(4) output is controlled by the 

MASTER VOLUME

(39)

rotary control.

10. 

DISPLAYS:

The 

DUAL VU METER

(40) indicates the level

of the 

MASTER RCA

(4) output left and right channel levels

respectively. 

DUAL VU METER

(40) reflects the 

MASTER VOL-

UME

(39), 

GAIN

(22, 28), 

HIGH

(23, 29), 

MID

(24, 30) and 

LOW

(25, 31) rotary control adjustments for each channel. The 

CH

FADER

(26, 32) also affect each of the 

DUAL VU METER

(40).

NOTE: WHEN USING THE EFX SECTION, YOU MAY EXPERIENCE A TONAL
BOOST THAT WILL SEND YOUR MASTER OUTPUT LEVELS INTO THE BLUE
(0 T11), AS INDICATED IN YOUR VU METER (40). ADJUST THE
CHANNEL FADERS (26, 32), IN ORDER TO PROTECT YOUR EQUIPMENT
FROM A SYSTEM OVERLOAD. TO BEGIN EFX EXPERIMENTATION, START
WITH A LOW PARAMETER SETTING WITH YOUR CHANNEL FADERS (26, 32)
AT MID LEVEL. THEN MOVE SLOWLY THROUGH THE EFX PARAMETERS TO
EXAMINE THE TONAL BOOST, SAFELY.

The

PMX-05

is equipped with 

DIGITAL SIGNAL PROCESSOR

(

DSP

) effects. This means you may augment the audio output of 

your program mix by processing tones through the 

26

different

effects. When an audio signal is processed through the 

DSP

, a

wide range of effects can be achieved with the 

PMX-05 EFX

section. Please follow these instructions to operate the 

EFX 

sec-

tion of your mixer:

1.

DRY/WET FADER:

To control this section you must adjust the

DRY/WET FADER

(34) in order to increase the level of the

effect. Glide the 

DRY/WET FADER

(34) to the 

RIGHT

to

increase the effect, saturating the 

PGM

with 

WET

effects. Glide

the 

DRY/WET FADER

(34) to the 

LEFT 

or

DRY

area to

decrease the effect, thus disabling all effects.

2.

EFX ON/OFF:

The 

EFX ON/OFF

(38) button has multiple

functions:

PGM MODE:

Tap the 

EFX ON/OFF

(38) button. The blue 

LED

will turn on to indicate that the 

DSP

effects feature has been

engaged in 

PGM

mode. Tap the 

EFX ON/OFF

(38) button again

and the 

DSP

effects will be disengaged as the 

LED

turns off.

When using the 

EFX ON/OFF 

(38) button, you will notice that

once an effect has been engaged, the effect will not change
when scrolling through the 

EFX 

selections, using the 

EFX

SELECTOR

(35) as instructed below to find a new effect.

Adjusting the 

PARAMETER

(37) rotary control setting will only

change the engaged effect. In order to change the effect you
must press the 

EFX ON/OFF 

(38) button to engage the next

effect and adjust 

PARAMETER

settings.

CUE MODE:

For monitoring in your headphones without

changing the 

PGM

, press and hold the 

EFX ON/OFF 

(38) button

until the button starts to blink slowly to indicate that the 

DSP

effects are engaged in 

CUE

mode. To disengage the 

CUE

mode, press and hold the 

EFX ON/OFF

(38) button until the

EFX ON/OFF 

(38) stops blinking.

To disengage the 

EFX

in 

CUE

mode, tap the 

EFX ON/OFF

(38)

button, and you will monitor the 

CUE

without effects. The 

EFX

ON/OFF

(38) button begins blinking shortly indicating that the

DSP

effects are not engaged in 

CUE MODE

. To engage the

DSP

, tap the 

EFX ON/OFF 

(38) button to engage the

DSP EFX

.

3. 

PARAMETER:

To adjust the 

PARAMETER

, or dynamics of

the effect signal, use the 

PARAMETER

(37) rotary knob to

expand or minimize the effect level of the 

DSP

effects. Rotate

this knob clockwise to expand the effect. Rotate this knob count-
er clockwise to minimize the effect.

When an effect has been engaged, you will notice that scan-

ning through the effects selection will not change the effect.
Adjusting the parameter setting will only change the engaged
effect. Follow the 

EFX

instructions to change the effect and then

you may use the parameter control to adjust the parameter set-
ting of the engaged effect.

4.

LCD:

The blue 

LCD

(36) shows the 

EFX

selection abbreviat-

ed name, to indicate which effect is activated or which effect
may be activated at the top part of the screen. While the bottom
part of the screen displays the 

PARAMETER

level as controlled by

the 

PARAMETER

(37) rotary knob.

5. 

EFX SELECTOR:

Use the 

EFX

(35) rotary knob to scan

through the 

26 DSP

effects as indicated in the blue 

LCD

(36)

display. Once you have found an effect you would like to
engage, press the 

EFX ON/OFF

(38) button to preview the 

DSP

effect. The 

EFX

(35) rotary control can rotate 

360o

while scan-

ning through the effects. Rotate the

EFX

(35) knob clockwise to

scan forward through the

EFX

list. Rotate the 

EFX

(35) rotary

control counterclockwise to scan backwards through the 

EFX

list. The effects are listed on page 15.

NOTE: WHEN SCROLLING THROUGH THE EFFECTS YOU WIL FIRST SEE
THE NUMBER OF THE EFFECT, THEN THE LCD (36) WILL AUTOMATICALLY
SWITCH THE VIEW TO THE PARAMETER SETTING. THIS WILL AID IN
SCROLLING TO AN EFFECT QUICKLY BY FINDING THE NUMBER OF THE
EFFECT.

P

PM

MX

X-0

05

5

P

PM

MX

X-0

05

5

EFX SECTION:

USER REPLACEABLE CROSS

FADER

1. UNSCREW THE OUTSIDE MIXER FACE PLATE SCREWS AND
REMOVE THE FACE PLATE. THEN REMOVE FADER PLATE SCREWS
(B & C).

2. CAREFULLY LIFT THE
FADER AND UNPLUG THE
CABLE (D).

3. PLUG THE NEW FADER
INTO THE CABLE AND
PLACE IT BACK IN THE
MIXER.

4. SCREW FADER PLATE
TO THE MIXER AND
REPLACE THE MIXER FACE

PLATE.

Содержание PMX-05

Страница 1: ...NGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS Professional 2 Channel Stereo Mixer Professioneller 2 Kanal Stereo Mixer Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional M i x e r St e r e o 2 Vo i e s P r o f e s s i o n n e l ...

Страница 2: ...If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the p...

Страница 3: ... 3 ...

Страница 4: ...as 2 CONVERTIBLE PHONO LINE 7 8 RCA inputs located on the rear panel on either side of the MASTER RCA 4 input Facing the rear panel the convertible RCA Input on your right is for PHONO 1 LINE 1 8 The convertible RCA input on your left is for PHONO 2 LINE 3 7 Using the PHONO LINE CONVERTER 5 6 SWITCHES located just below each input you may convert the PHONO PH to LINE LN and vice versa Plug the RCA...

Страница 5: ...cts 2 EFX ON OFF The EFX ON OFF 38 button has multiple functions PGM MODE Tap the EFX ON OFF 38 button The blue LED will turn on to indicate that the DSP effects feature has been engaged in PGM mode Tap the EFX ON OFF 38 button again and the DSP effects will be disengaged as the LED turns off When using the EFX ON OFF 38 button you will notice that once an effect has been engaged the effect will n...

Страница 6: ... Channels 1 2 12 dB 32 dB Gain Channels 1 2 0 to 20 dB Frequency Response 20 Hz 20 kHz 2 dB Distortion Less Than 0 02 S N Ratio Better Than 80 dB Headphone Impedance 16 Ohm Power Source 115V 60Hz AC or 230V 50Hz AC Unit Dimensions W 10 x H 3 3 x D 10 25 254 x 84 x 260 mm Weight 7 48 lbs 3 4 kg SPECIFICATIONS AND DESIGN ARE SUBJECT TO CHANGE WITH OUT NOTICE FOR PURPOSE OF IMPROVEMENT SPECIFICATIONS...

Страница 7: ...s Kanals HINWEIS ZUR INDIVIDUELLEN KLANGREGELUNG IST JEDER KANAL MIT EINEM 3 BAND EQ AUSGESTATTET DADURCH IST EINE KLANGVERÄNDERUNG IN WEITEN BEREICHEN MÖGLICH 4 CROSSFADER SEKTION ÜBERBLENDER Der CROSSFADER 33 ermöglicht das Mixen von einem Kanal zum Anderen Der PMX 05 ist mit einem RG 45 RAILGLIDE DUAL RAIL CROSSFADER ausgestattet welcher im Servicefall leicht austauschbar ist RAIL GLIDE CROSSFA...

Страница 8: ...anteil zu erhöhen und den Programmmix mit Effektklang anzureichern Schieben Sie den DRY WET FADER 34 nach links um den Effektanteil zu ver ringern oder die Effekte komplett zu deaktivieren 2 EFX ON OFF Der EFX ON OFF KNOPF 38 hat ver schiedene Funktionen PGM MODUS Betätigen Sie den EFX ON OFF KNOPF 38 an Die blaue LED geht an und zeigt dass die Effektsektion jetzt im PGM MODUS arbeitet Erneutes Be...

Страница 9: ... dB 32 dB Mittenregler Kanäle 1 2 12 dB 32 dB Höhenregler Kanäle 1 2 12 dB 32 dB Gainregler Kanäle 1 2 0 bis 20 dB Frequenzgang 20 Hz 20 kHz 2 dB Klirrfaktor 0 02 Störabstand besser als 80 dB Kopfhörerimpedanz 16 Ohm Stromversorgung 115V 230V 60Hz 50Hz Abmessungen 254 x 84 x 260 mm Gewicht 3 4 kg TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN 9 P PM MX X 0 05 5 P PM MX X 0 05 5 SPEZIFIKATIONEN ...

Страница 10: ...n el amplificador principal pero con conectores RCA SALIDA DE GRABACIÓN 42 puede ser utilizada para conectar con cables RCA el mezclador a una entrada de un dsi positivo de grabación así como permitir grabar tu propia sesión 5 La entrada DJ MIC 12 que se encuentra en el panel delantero acepta conector de jack y micrófonos balancead os y no balanceados 6 En el panel trasero hay 2 entradas estereofó...

Страница 11: ...alizar la búsqueda hacia atrás a través de la lista de EFX Los efectos están listados en la página 16 NOTA DURANTE LA BÚSQUEDA A TRAVÉS DE LOS EFECTOS VERÁ PRIMERO EL NÚMERO DEL EFECTO ENTONCES EL LCD 36 AUTOMÁTI CAMENTE CAMBIARÁ LA VISTA A LA DE SELECCIÓN DE PARÁMETROS ESTO AYUDARÁ PARA ACCEDER A UN EFECTO RÁPIDAMENTE SÓLO CON ENCONTRAR EL NÚMERO DEL EFECTO 6 CROSSFADER REVERSE SWITCH El CROSSFAD...

Страница 12: ...B Agudos Canales 1 2 12 32 dB Ganancia Canales 1 2 0 to 20 dB Respuesta Frecuencial 20 Hz 20 kHz 2 dB Distorsión Less Than 0 02 Relación señal ruido Mejor de 80 dB Impedancia Auriculares 16 Ohm Alimentación 115V 60Hz AC or 230V 50Hz AC Dimensiones W 10 x H 3 3 x D 10 25 254 x 84 x 260mm Peso 7 48 lbs 3 4 kg LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN AVISO PREVIO CON LA INTENCIÓN ...

Страница 13: ...4 sortie principale asymétrique elle sert à relier la console à l amplificateur de puissance REC OUTPUT 42 sortie enregistrement sert à relier votre console à l entrée enregistrement de votre enregistreur 5 L entrée DJ MIC 12 retrouvée sur le panneau avant accepte un connecteur jack de 6 35 mm et des microphones équilibrés et non équilibrés 6 Sur le panneau arrière il y a 2 entrées stéréo PHONO LI...

Страница 14: ... que les effets DSP sont sélection nés en mode PGM Appuyer à nouveau sur le bouton EFX ON OFF 38 dés enclenchera les effets DSP et la led bleu s éteindra Quand vous utilisez EFX ON OFF 38 vous remarquerez qu une fois que l effet a été sélectionné l effet ne change pas même si vous vous déplacez au travers de la sélection EFX en utilisant le SÉLECTEUR 35 EFX comme mentionné plus bas pour choisir un...

Страница 15: ...nal permanent fügt jedoch eine leichte Verzögerung hinzu MUTE 001 MUTE Cancels audio signal No sound through outputs PASS 002 PASS All effects are cancelled and the aduio signal runs clear of effects APAN 003 AUTO PAN Stereo signal transfers from left to right and right to left automatically TRANCE 004 TRANCE Modulates the frequency sound by giving the waveform a triangular shape PHASER 005 PHASER...

Страница 16: ...iginal por un sonido de otra fuente sin cambiar el mensaje La señal original pasa por un filtro de baja frecuencia la señal se cambia con la fuente de frecuen cia portadora la cual es modulada mediante una forma de onda senoidal DECIM 024 DECIMATOR Esta función disminuye la capacidad del sonido a señales claras de sonido incrementando la distor sión a medida que varian los parámetros DELAY 025 DEL...

Страница 17: ...P PM MX X 0 05 5 P PM MX X 0 05 5 NOTES 17 7 ...

Страница 18: ...NOTES 18 ...

Страница 19: ...P PM MX X 0 05 5 P PM MX X 0 05 5 NOTES 19 ...

Страница 20: ...Gemini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per formed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 120 Clover Place Edison NJ 08837 USA Tel 732 738 9003 Fax 732 738 9006 Fra...

Отзывы: