Gemini PMX-05 Скачать руководство пользователя страница 4

(4

4)

Congratulations on your purchase of a 

GEMINI PMX-05 10" 2

Channel Stereo Mixer

. This state-of-the-art mixer features the

latest technological advances and is backed by a 

3

year warran-

ty, excluding the crossfader. The crossfader is backed by a sep-
arate 

90

day warranty. Prior to use we suggest that you careful-

ly read all the instructions.

- 10" 2 stereo channel EFX mixer
- 4 line, 2 convertible phono/line, RCA inputs
- Dual ground screws for easy connectivity
- Master and record RCA outputs

FACE:

- 3 band rotary EQ control with cut feature
- Bright blue LCD display
- DSP module with 26 effects & a wide range of parameters
- Dry/Wet fader control
- Rotary control EFX selector
- Rotary parameter control
- Large backlit soft touch on/off button
- Removable face plate for user replaceable Rail Glide cross fader
- Ergonomically designed to be flush with turntable
- Smooth curved face plate
- Rotary gain channel control
- Dual VU display with bright LED
- 2 band rotary Mic EQ & volume controls

FRONT:

- Hamster/reverse & cross fader curve control switches
- Rotary cue volume control & cue section fader allowing cue mix
- 1/4" Mic input & headphone output

1. All instructions should be read before using this equipment.

2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit.
Please refer all servicing needs to a 

GEMINI

-qualified service

technician.

3. Do not expose this unit to direct sunlight or a heat source such
as a radiator or stove.

4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid sol-
vents or other cleaning detergents.

5. When moving this equipment it should be placed in its origi-
nal carton and packaging. This will reduce the risk of damage
during transit.

6. 

DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.

7. 

DO NOT USE SPRAY CLEANERS OR LUBRICANTS ON

CONTROLS, SURFACES OR SWITCHES.

1. Before plugging this unit into any outlet, make sure that the

VOLTAGE SELECTION SWITCH

(1) is set to the proper volt-

age. To change the selection, unscrew the hard plastic protec-
tive top with a Phillips head screw driver. Then use a flat head
screw driver to move the switch to the proper selection
(

115V/230V

). Replace the hard plastic protective top, and screw

into the unit.

2. Ensure that the 

POWER SWITCH 

(3) is in the 

OFF

position

prior to making any connections. Plug into the rear panel

POWER JACK

(2) before plugging it into a proper power

source.

NOTE: LOCATED BY THE POWER CORD JACK (2) IS A 250V FUSE (41) TO
PROTECT AGAINST ELECTRICAL SURGES. TO REPLACE THE FUSE,
PLACE A FLAT HEAD SCREWDRIVER INTO THE GROOVE LOCATED INSIDE
THE POWER CORD JACK (2) AND POP THE FUSE OUT. REPLACE THE FUSE
WITH ONLY A 250V FUSE.

3. The 

PMX-05

has 

2

sets of outputs:

- The 

MASTER OUTPUT

(4) jacks also connect to the main

amplifier with 

RCA

cables.

- The 

REC OUTPUT

(42) jacks can be used to connect the

mixer to the record input of your recording unit, thus enabling
you to record your mix by connecting these units with 

RCA

cables.

4. Headphones may be plugged into the front panel-mounted

HEADPHONES

(16) ¼" jack.

5. Microphones may be plugged into the front panel-mounted

MICROPHONE

(12) ¼" jack.

6. The 

PMX-05

has 

2 CONVERTIBLE PHONO/LINE

(7, 8) 

RCA

inputs located on the rear panel on either side of the 

MASTER

RCA

(4) input. Facing the rear panel, the convertible RCA Input

on your right is for 

PHONO 1/ LINE 1

(8). The convertible 

RCA

input on your left is for

PHONO 2/ LINE 3

(7). Using the

PHONO/ LINE CONVERTER

(5, 6)

SWITCHES

, located just

below each input, you may convert the 

PHONO

(

PH

) to 

LINE

(

LN

) and vice versa. Plug the 

RCA

's from your playable medium

into each input to be connected to their respective channels
(

CH

). The 

PH INPUTS 

only accept turntables with a magnetic

cartridge. The 

STEREO LINE INPUTS

only accept line level

inputs such as a 

CD

DAT

MiniDisc

, etc and require the 

LINE

setting using the 

PH/LN CONVERTER

(5, 6) switches.

7. When using (a) turntable(s), you will need to ground the 

RCA

cable(s) by screwing in the grounding fork(s) to the 

GROUND-

ING SCREWS

(9) located in the rear panel of the 

PMX-05 

mixer.

Attach each 

PH

ground line to one of the 

DUAL GROUND

THUMB SCREWS

(9). These are adjacent to each 

RCA PH

input.

NOTE: WHEN USING TURNTABLES, NOT ATTACHING A GROUND MAY
CAUSE A SYSTEM "HUM."

1. 

POWER ON:

Once all equipment connections have been

made, press 

POWER SWITCH 

(3). Power is 

ON

when the 

VU

METER LED

(40) is illuminated.

2. 

CH 1:

The 

GAIN

(22), 

HIGH

(23), 

MID

(24), and 

LOW

(25)

controls allow you to fully adjust the selected source. The 

PH-

1/LN-1 CONVERTER

(6) switch located on the rear panel

allows you to select 

PH 1

or 

LN 1

. The 

LN SWITCH

(21) locat-

ed on the front allows you to switch from 

PH 1

to 

LN 2

or 

LN 1

to 

LN 2

CH 1 FADER

(26) controls the input level of this chan-

nel.

3. 

CH 2:

The 

GAIN

(28), 

HIGH

(29), 

MID

(30), and 

LOW

(31)

controls allow you to fully adjust the selected source. The 

PH-

2/LN-3 CONVERTER

(5) located on the rear panel allows you to

select 

PH 2

or 

LN 3

. The 

LN SWITCH

(27) located on the front

allows you to switch from 

PH 2

to

LN 4

or 

LN 3

to 

LN 4

CH 2

FADER

(32) controls the input level of this channel.

NOTE: FOR OPTIMAL PERFORMANCE, BEGIN PROGRAM MIX WITH
ROTARY GAIN (22, 28) CONTROLS SET TO ZERO (ROTATE IT COUNTER-
CLOCKWISE TO THE LEFT POSITION). MAKE ALL ADJUSTMENTS IN
SOUND OUTPUT WITH THE USE OF YOUR CH FADER CONTROLS (26, 32)
AND MASTER (39) VOLUME ROTARY CONTROLS. THIS WILL PREVENT SIG-
NAL OVERLOAD AND DECREASE DISTORTION. ONCE YOU HAVE MODI-
FIED YOUR SOUND AND WOULD LIKE TO INCREASE THE OUTPUT OF
YOUR SOUND, THEN YOU MAY ADJUST THE ROTARY GAIN CONTROL IF
NEEDED.

4. 

CROSSFADER SECTION:

The 

CROSSFADER

(33) allows

the mixing of one source into another. The left side of the

CROSSFADER

(33) is 

CH 1

(26) while the right belongs to 

CH

2

(32). You may also reverse this default by flipping the

REVERSE

(20) switch. See the 

CROSSFADER REVERSE

sec-

tion for more info. The 

CROSSFADER

(33) in your unit is remov-

able and if the need arises can be easily replaced. Your 

GEMINI

mixer comes with an 

RG-45

(

RAILGLIDE™

DUAL-RAIL

CROSSFADER

RAIL GLIDE™ CROSSFADERS

have internal

dual stainless steel rails that allow the slider to ride smoothly and
accurately from end to end. Also available is our is the 

RG-45

PRO

(

RAIL GLIDE™

CROSSFADER

with a special curve 

INTRODUCTION:

FEATURES:

PRECAUTIONS:

I

N THE

USA ~ 

IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT

CALL

G

EMINI

C

USTOMER

S

ERVICE AT

: 1 (732) 738-9003. D

O NOT

ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER

.

CONNECTIONS:

OPERATING INSTRUCTIONS:

Содержание PMX-05

Страница 1: ...NGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS Professional 2 Channel Stereo Mixer Professioneller 2 Kanal Stereo Mixer Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional M i x e r St e r e o 2 Vo i e s P r o f e s s i o n n e l ...

Страница 2: ...If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the p...

Страница 3: ... 3 ...

Страница 4: ...as 2 CONVERTIBLE PHONO LINE 7 8 RCA inputs located on the rear panel on either side of the MASTER RCA 4 input Facing the rear panel the convertible RCA Input on your right is for PHONO 1 LINE 1 8 The convertible RCA input on your left is for PHONO 2 LINE 3 7 Using the PHONO LINE CONVERTER 5 6 SWITCHES located just below each input you may convert the PHONO PH to LINE LN and vice versa Plug the RCA...

Страница 5: ...cts 2 EFX ON OFF The EFX ON OFF 38 button has multiple functions PGM MODE Tap the EFX ON OFF 38 button The blue LED will turn on to indicate that the DSP effects feature has been engaged in PGM mode Tap the EFX ON OFF 38 button again and the DSP effects will be disengaged as the LED turns off When using the EFX ON OFF 38 button you will notice that once an effect has been engaged the effect will n...

Страница 6: ... Channels 1 2 12 dB 32 dB Gain Channels 1 2 0 to 20 dB Frequency Response 20 Hz 20 kHz 2 dB Distortion Less Than 0 02 S N Ratio Better Than 80 dB Headphone Impedance 16 Ohm Power Source 115V 60Hz AC or 230V 50Hz AC Unit Dimensions W 10 x H 3 3 x D 10 25 254 x 84 x 260 mm Weight 7 48 lbs 3 4 kg SPECIFICATIONS AND DESIGN ARE SUBJECT TO CHANGE WITH OUT NOTICE FOR PURPOSE OF IMPROVEMENT SPECIFICATIONS...

Страница 7: ...s Kanals HINWEIS ZUR INDIVIDUELLEN KLANGREGELUNG IST JEDER KANAL MIT EINEM 3 BAND EQ AUSGESTATTET DADURCH IST EINE KLANGVERÄNDERUNG IN WEITEN BEREICHEN MÖGLICH 4 CROSSFADER SEKTION ÜBERBLENDER Der CROSSFADER 33 ermöglicht das Mixen von einem Kanal zum Anderen Der PMX 05 ist mit einem RG 45 RAILGLIDE DUAL RAIL CROSSFADER ausgestattet welcher im Servicefall leicht austauschbar ist RAIL GLIDE CROSSFA...

Страница 8: ...anteil zu erhöhen und den Programmmix mit Effektklang anzureichern Schieben Sie den DRY WET FADER 34 nach links um den Effektanteil zu ver ringern oder die Effekte komplett zu deaktivieren 2 EFX ON OFF Der EFX ON OFF KNOPF 38 hat ver schiedene Funktionen PGM MODUS Betätigen Sie den EFX ON OFF KNOPF 38 an Die blaue LED geht an und zeigt dass die Effektsektion jetzt im PGM MODUS arbeitet Erneutes Be...

Страница 9: ... dB 32 dB Mittenregler Kanäle 1 2 12 dB 32 dB Höhenregler Kanäle 1 2 12 dB 32 dB Gainregler Kanäle 1 2 0 bis 20 dB Frequenzgang 20 Hz 20 kHz 2 dB Klirrfaktor 0 02 Störabstand besser als 80 dB Kopfhörerimpedanz 16 Ohm Stromversorgung 115V 230V 60Hz 50Hz Abmessungen 254 x 84 x 260 mm Gewicht 3 4 kg TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN 9 P PM MX X 0 05 5 P PM MX X 0 05 5 SPEZIFIKATIONEN ...

Страница 10: ...n el amplificador principal pero con conectores RCA SALIDA DE GRABACIÓN 42 puede ser utilizada para conectar con cables RCA el mezclador a una entrada de un dsi positivo de grabación así como permitir grabar tu propia sesión 5 La entrada DJ MIC 12 que se encuentra en el panel delantero acepta conector de jack y micrófonos balancead os y no balanceados 6 En el panel trasero hay 2 entradas estereofó...

Страница 11: ...alizar la búsqueda hacia atrás a través de la lista de EFX Los efectos están listados en la página 16 NOTA DURANTE LA BÚSQUEDA A TRAVÉS DE LOS EFECTOS VERÁ PRIMERO EL NÚMERO DEL EFECTO ENTONCES EL LCD 36 AUTOMÁTI CAMENTE CAMBIARÁ LA VISTA A LA DE SELECCIÓN DE PARÁMETROS ESTO AYUDARÁ PARA ACCEDER A UN EFECTO RÁPIDAMENTE SÓLO CON ENCONTRAR EL NÚMERO DEL EFECTO 6 CROSSFADER REVERSE SWITCH El CROSSFAD...

Страница 12: ...B Agudos Canales 1 2 12 32 dB Ganancia Canales 1 2 0 to 20 dB Respuesta Frecuencial 20 Hz 20 kHz 2 dB Distorsión Less Than 0 02 Relación señal ruido Mejor de 80 dB Impedancia Auriculares 16 Ohm Alimentación 115V 60Hz AC or 230V 50Hz AC Dimensiones W 10 x H 3 3 x D 10 25 254 x 84 x 260mm Peso 7 48 lbs 3 4 kg LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN AVISO PREVIO CON LA INTENCIÓN ...

Страница 13: ...4 sortie principale asymétrique elle sert à relier la console à l amplificateur de puissance REC OUTPUT 42 sortie enregistrement sert à relier votre console à l entrée enregistrement de votre enregistreur 5 L entrée DJ MIC 12 retrouvée sur le panneau avant accepte un connecteur jack de 6 35 mm et des microphones équilibrés et non équilibrés 6 Sur le panneau arrière il y a 2 entrées stéréo PHONO LI...

Страница 14: ... que les effets DSP sont sélection nés en mode PGM Appuyer à nouveau sur le bouton EFX ON OFF 38 dés enclenchera les effets DSP et la led bleu s éteindra Quand vous utilisez EFX ON OFF 38 vous remarquerez qu une fois que l effet a été sélectionné l effet ne change pas même si vous vous déplacez au travers de la sélection EFX en utilisant le SÉLECTEUR 35 EFX comme mentionné plus bas pour choisir un...

Страница 15: ...nal permanent fügt jedoch eine leichte Verzögerung hinzu MUTE 001 MUTE Cancels audio signal No sound through outputs PASS 002 PASS All effects are cancelled and the aduio signal runs clear of effects APAN 003 AUTO PAN Stereo signal transfers from left to right and right to left automatically TRANCE 004 TRANCE Modulates the frequency sound by giving the waveform a triangular shape PHASER 005 PHASER...

Страница 16: ...iginal por un sonido de otra fuente sin cambiar el mensaje La señal original pasa por un filtro de baja frecuencia la señal se cambia con la fuente de frecuen cia portadora la cual es modulada mediante una forma de onda senoidal DECIM 024 DECIMATOR Esta función disminuye la capacidad del sonido a señales claras de sonido incrementando la distor sión a medida que varian los parámetros DELAY 025 DEL...

Страница 17: ...P PM MX X 0 05 5 P PM MX X 0 05 5 NOTES 17 7 ...

Страница 18: ...NOTES 18 ...

Страница 19: ...P PM MX X 0 05 5 P PM MX X 0 05 5 NOTES 19 ...

Страница 20: ...Gemini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per formed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 120 Clover Place Edison NJ 08837 USA Tel 732 738 9003 Fax 732 738 9006 Fra...

Отзывы: