background image

(4

4)

Congratulations on purchasing a 

Gemini MM-04 4U 19", 4

channel, rack mounted audio EFX mixer.

This state of the art

mixer is backed by a 

3

year warranty, excluding crossfader. The

crossfader is backed by a separate 

90

day warranty. Prior to use

we suggest that you carefully read all the instructions.

- 4U 19" rack mounted audio EFX mixer

- 4 stereo channels

- 6 line, 3 mic, 2 convertible phono/line RCA inputs

- Master, zone & record RCA outputs

- Balanced master output

FACE:

- 3 band rotary line EQ control per channel with cut feature

- Bright blue LCD display

- 26 DSP effects module with a wide range of parameters

- Dry/Wet fader control

- Rotary control EFX selector

- Rotary parameter control

- Large backlit soft touch on/off EFX button

- Fully removable, user replaceable Rail Glide cross fader

- Assignable cross fader

- Rotary gain control per channel

- Dual VU display with bright LED

- Push-button cue section with cue/PGM fader control

- Rotary master, zone, balance and cue volume controls

- XLR-1/4" combo mic input & 2 x 1/4" Mic inputs

- 2 band rotary mic EQ controls

- Rotary mic volume control

- Auto talk-over feature

- Face plate located 1/4" headphone jack

1. All operating instructions should be read before using this

equipment.

2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit.

Please refer servicing to a 

Gemini

qualified service technician.

3. Do not expose this unit to direct sunlight or to a heat source

such as a radiator or stove.

4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid sol-

vents or other cleaning detergents.

5. When moving this equipment, it should be placed in its origi-

nal carton and packaging. This will reduce the risk of damage

during transit.

6. 

DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.

7. 

DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR LUBRICANT ON

ANY CONTROLS OR SWITCHES.

1. Before plugging this unit into any outlet, make sure that the

VOLTAGE SELECTION SWITCH

(1) is set to the proper volt-

age. To change the selection, unscrew the hard plastic protec-

tive top with a Phillips head screw driver. Then use a flat head

screw driver to move the switch to the proper selection

(

115V/230V

).

2. Located on the rear panel is the 

POWER CORD

(2). Before

plugging the 

POWER CORD

(2) into a power outlet, make sure

the 

POWER SWITCH

(64) located on the face panel is turned

off.

NOTE: LOCATED BY THE POWER CORD (2) JACK IS A 250V FUSE (67) TO
PROTECT AGAINST ELECTRICAL SURGES. TO REPLACE THE FUSE,
PLACE A FLAT HEAD SCREWDRIVER INTO THE GROOVE LOCATED INSIDE
THE POWER CORD JACK (2) AND POP THE FUSE OUT. REPLACE THE FUSE
WITH ONLY A 250V FUSE.

3. The 

MM-04

has 

4

sets of outputs:

- The 

MASTER OUTPUT

(4) jacks also connect to the main

amplifier with 

RCA

cables.

- The 

BALANCED MASTER OUTPUT

(3) jacks connect the

mixer to main amplifier using standard cables with 

1/4" TRS

connectors. We recommend using balanced cables if the dis-

tance to your amp is 

10

feet or more.

- The 

REC OUTPUT

(5) jacks can be used to connect the mixer

to the record input of your recording unit, thus enabling you to

record your mix by connecting these units with 

RCA

cables.

- The 

ZONE OUTPUT

(6) jacks allow the connection of an addi-

tional amplifier with 

RCA

cables.

4. Located on the rear panel are 

2 PHONO

(

PH

)

/LINE

(

LN

) con-

vertible 

RCA

inputs (13, 10), and 

4 LN RCA

inputs (16, 14, 11,

7). The

CONVERTIBLE RCA INPUTS

(13, 10) for 

CHANNEL

(

CH

)

2

(35) & 

CH 3

(42) allow 

PH

and 

LN

level equipment to be

connected to the mixer. To adjust the 

CONVERTER

SWITCH

(es) (9, 12), just flip the switch up to operate 

PH 1

or

PH 2

. Flip the switch down to operate through 

LN 2

or 

LN 4

. The

PHONO INPUTS

(10,13) only accept turntables with a magnet-

ic cartridge. When using (a) turntable(s), you will need to ground

the 

RCA

cable(s) by screwing in the grounding fork(s) to the

GROUNDING SCREW 

(65) located in the rear panel of the 

MM-

04

mixer. This is located in between the 

CONVERTER

SWITCHES

(9, 12). The stereo 

LN INPUTS

only accept line

level inputs such as a 

CD

DAT

MiniDisc

, etc.

NOTE: WHEN USING A TURNTABLE, NOT ATTACHING A GROUND MAY
CAUSE A SYSTEM "HUM."

5. Headphones may be plugged into the face-plate located 

1/4"

HEADPHONE JACK

(58).

6. The

MIC 1

(17) input (located on the face panel) is a combi-

nation 

XLR

¼"

connector. The 

MIC 2

(15) & 

MIC 3

(8) inputs

(in the rear panel) accept only 

1/4"

connectors. The 

MIC

inputs

accept balanced and unbalanced connections.

1. Once all of your connections have been made in the rear

panel, turn on the mixer by pressing the 

POWER SWITCH

(64).

2. 

CH 1:

To bring this channel into 

PROGRAM

(

PGM

), you must

first decide which line will be in use. Use the 

LN SWITCH

(22)

to toggle from 

LN 1

(16) to 

MIC 2

(15) on this channel. Slowly

raise the 

CH 1 FADER CONTROL

(28) to a comfortable level,

once you've selected the proper line. You can further modify the

sound output of this channel by adjusting the rotary 

GAIN

(23),

HIGH

(25), 

MID

(26), 

LOW

(27) controls located to the left of the

CH 1 FADER CONTROL

(28).

3. 

CH 2:

To bring this channel into 

PGM

, you must first decide

which line will be in use. Use the 

LN SWITCH

(29) to toggle from

PH 1/LN 2

(13) to 

LN 3

(14) on this channel. Slowly raise the 

CH

2 FADER CONTROL

(35) to a comfortable level, once you've

selected the proper line. You can further modify the sound out-

put of this channel by adjusting the rotary 

GAIN

(30), 

HIGH

(32),

MID

(33), 

LOW

(34) controls located to the left of the 

CH 2

FADER CONTROL

(35).

4. 

CH 3:

To bring this channel into 

PGM

, you must first decide

which line will be in use. Use the 

LN SWITCH

(36) to toggle from

PH 2/LN 4

(10) to 

LN 5

(11) on this channel. Slowly raise the 

CH

3 FADER CONTROL

(42) to a comfortable level, once you've

selected the proper line. You can further modify the sound out-

put of this channel by adjusting the rotary 

GAIN

(37), 

HIGH

(39),

MID

(40), 

LOW

(41) controls located to the left of the 

CH 3

FADER CONTROL

(42).

5. 

CH 4:

To bring this channel into 

PGM

, you must first decide

which line will be in use. Use the 

LN SWITCH

(43) to toggle from

LN 6

(7) to 

MIC 3

(8) on this channel. Slowly raise the 

CH 4

FADER CONTROL

(49) to a comfortable level, once you've

selected the proper line. You can further modify the sound out-

put of this channel by adjusting the rotary 

GAIN

(44), 

HIGH

(46), 

INTRODUCTION:

FEATURES:

PRECAUTIONS:

IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS

UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: 1 (732) 738-9003. DO

NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.

CONNECTIONS:

OPERATING INSTRUCTIONS:

Содержание MM-04

Страница 1: ...DBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS 4 U 1 9 R a c k M o u n t e d C l u b M i x e r 1 9 4 H E C L U B M I X E R F Ü R R A C K E I N B A U MEZCLADOR CLUB DE 4U PARA MONTAR EN RACK 19 CONSOLE DE MIXAGE CLUB RACKABKE 19 X 4U ...

Страница 2: ... If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the ...

Страница 3: ... 3 ...

Страница 4: ...The ZONE OUTPUT 6 jacks allow the connection of an addi tional amplifier with RCA cables 4 Located on the rear panel are 2 PHONO PH LINE LN con vertible RCA inputs 13 10 and 4 LN RCA inputs 16 14 11 7 The CONVERTIBLE RCA INPUTS 13 10 for CHANNEL CH 2 35 CH 3 42 allow PH and LN level equipment to be connected to the mixer To adjust the CONVERTER SWITCH es 9 12 just flip the switch up to operate PH ...

Страница 5: ...trolled by the CH 1 28 CH 4 49 fader con trols respectively the 3 band rotary EQ HIGH 25 46 MID 26 47 LOW 27 48 controls GAIN 23 44 rotary controls 11 TALKOVER The purpose of the TALKOVER 21 is to allow the program playing to be attenuated so that the mic may be heard above the music The TALKOVER switch 21 controls MIC 1 17 and has 3 settings When the TALKOVER 21 switch is in the BOTTOM position M...

Страница 6: ...se to minimize the effect 4 LCD The blue LCD 66 shows the EFX selection abbreviat ed name to indicate which effect is activated or which effect may be activated at the top part of the screen While the bottom part of the screen displays the PARAMETER level as controlled by the PARAMETER 52 rotary knob 5 EFX SELECTOR Use the EFX SELECTOR 51 rotary knob to scan through the 26 DSP effects as indicated...

Страница 7: ...SSIGN 61 62 Schalter hat 5 Einstellungen 1 2 3 4 oder OFF und ermöglicht Ihnen Kanäle 1 2 3 4 oder OFF durch die linke Seite des Überblenders zu spielen Der ASSIGN 61 62 Schalter hat 5 Einstellungen 1 2 3 4 oder OFF und ermöglicht Ihnen Kanäle 1 2 3 4 oder OFF durch die rechte Seite des Überblenders zu spielen Sind die Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini MM 04 19 4HE Clubmixer für Rackeinb...

Страница 8: ...SEKTION BENUTZEN KANN ES SEIN DASS DURCH DIE EFFEKTE EINE ZUSÄTZLICHE ERHÖHUNG DES PEGELS AUFTRITT UND DER AUSGANGSPEGEL DEUTLICH ANSTEIGT WAS SIE AUCH AN DEN VU METERN 54 ABLESEN KÖNNEN STELLEN SIE DIE KANAL FADER 28 35 42 49 SO EIN DASS DER PEGEL NACHFOLGEN DES EQUIPMENT NICHT SCHÄDIGEN ODER ÜBERSTEUERUNGEN ERZEU GEN KANN WENN SIE DIE EFFEKTE AUSPROBIEREN REGELN SIE DIE PARAMETER AUF EIN NIEDRIG...

Страница 9: ...zeigersinn um vorwärts durch die Effektliste zu scrollen Drehen Sie den EFX SELECTOR DREHREGLER 51 entge gen dem Uhrzeigersinn um rückwärts durch die Effektliste zu scrollen Eine Übersicht der Effekte finden Sie auf Seite 16 ACHTUNG WENN SIE DURCH DIE EFFEKTLISTE SCROLLEN SEHEN SIE ZUERST DIE NUMMER DES EFFEKTS DAS LCD DISPLAY 66 SCHALTET AUTOMATISCH AUF DIE PARAMETER UM DADURCH KÖNNEN SIE EFFEKTE...

Страница 10: ... con el amplificador principal pero con conectores RCA SALIDA ZONA 6 permite la conexión a un amplificador adi cional con conexión RCA SALIDA DE GRABACIÓN 5 puede ser utilizada para conectar con cables RCA el mezclador a una entrada de un dsi positivo de grabación así como permitir grabar tu propia sesión 4 En el panel trasero hay 2 entradas RCA estereofónicas con vertibles PHONO LÍNEA PHONO LINE ...

Страница 11: ...nector XLR MIC 1 17 ubicado en la parte superior del panel frontal Los controles rotativos de HIGH AGUDOS 19 y LOW GRAVES 20 para el MIC 1 17 le permiten ajustar el tono del MIC 1 17 El control de volumen rotatorio del MIC 1 17 situ ado encima de los controles de HIGH 19 LOW 20 permite ajustar el nivel del MIC 1 17 Incluso se puede incorporar un segundo micrófono MIC 2 15 y un tercer micro MIC 3 8...

Страница 12: ...puede ser activado en la parte de arriba de la pantalla Mientras la parte de abajo de la pantalla muestra el nivel de parámetro tal como se controla mediante el control rotatorio PARAMETER 52 5 EFX SELECTOR Use el CONTROL 51 para escanear a través de los 26 efectos DSP tal como se indica en el LCD azul 66 Una vez haya encontrado un efecto que le gustaría activar presione el botón EFX ON OFF 50 par...

Страница 13: ...incipale asymétrique elle sert à relier la console à l amplificateur de puissance ZONE OUTPUT 6 sortie cabine permet de relier votre console à un amplificateur supplémentaire REC OUTPUT 5 sortie enregistrement sert à relier votre console à l entrée enregistrement de votre enregistreur 4 Sur le panneau arrière il y a 2 entrées stéréo commutables PHONO PH LIGNE LN 13 10 et 4 entrées stéréo LN 7 11 1...

Страница 14: ...17 et le TALKOVER 21 fonction nent le volume de toutes les autres sources est atténué de 16 dB Sauf MIC 1 12 VU METRE Le VU METRE 54 indique les niveaux gauche droit stéréo de sortie général MASTER RCA 57 NOTE QUAND VOUS UTILISEZ LA SECTION EFX IL PEUT SE PRODUIRE UNE TONAL ITÉ QUI ALLUMERA VOS NIVEAUX DE SORTIE EN BLEU DE 0 À 11 COMME INDIQUÉ SUR VOTRE VU MÈTRE 54 RÉGLER LES POTENTIOMÈTRES 28 35 ...

Страница 15: ...gler l effet sélectionné 4 LCD L afficheur LCD 66 bleu indique le type d effet sélec tionné en mode abrégé ou quelle effet peut être activé dans la partie supérieur de l écran La partie inférieure indique le paramètre ajustable à partir du bouton rotatif PARAMETER 52 5 SELECTEUR EFX utilisez le bouton rotatif EFX 51 pour vous déplacer parmi les 26 effets DSP qui s afficheront sur l af ficheur bleu...

Страница 16: ...edoch eine leichte Verzögerung hinzu MUTE 001 MUTE Cancels audio signal No sound through outputs PASS 002 PASS All effects are cancelled and the aduio signal runs clear of effects APAN 003 AUTO PAN Stereo signal transfers from left to right and right to left automatically TRANCE 004 TRANCE Modulates the frequency sound by giving the waveform a triangular shape PHASER 005 PHASER Type of flanger tha...

Страница 17: ...de la señal original por un sonido de otra fuente sin cambiar el mensaje La señal original pasa por un filtro de baja frecuencia la señal se cambia con la fuente de frecuen cia portadora la cual es modulada mediante una forma de onda senoidal DECIM 024 DECIMATOR Esta función disminuye la capacidad del sonido a señales claras de sonido incrementando la distor sión a medida que varian los parámetros...

Страница 18: ... 18 NOTES ...

Страница 19: ...M MM M 0 04 4 M MM M 0 04 4 19 NOTES ...

Страница 20: ...Gemini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per formed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 120 Clover Place Edison NJ 08837 USA Tel 732 738 9003 Fax 732 738 9006 Fra...

Отзывы: