background image

CDMP-2600

2

LINE AUSGANG 

Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten

Cinch 

Kabels mit dem rückseitigen 

LINE AUSGANG

. Das andere

Ende verbinden Sie mit einem Line-Eingang an Ihrem Mixer. Wollen
Sie den 

CDMP-2600

an einen Verstärker anschließen, nutzen Sie

dessen 

CD

oder 

AUX EINGANG

. Sollte es diese Eingänge nicht

geben, nutzen Sie einen anderen Line-Eingang, auf keinen Fall je-
doch den Phono Eingang.

CONTROLLERKABEL

Schliessen Sie die 

CONTROLLERKABEL

auf

beiden Seiten an den 

CDMP-2600

an, wobei Sie vorsichtig mit den

Steckern umgehen mu

̈

ssen, um den 

DIN 

Stecker nicht zu beschädigen.

Er muss wie ru

̈

ckseitig abgebildet eingesteckt werden.

3

Glückwunsch zum Kauf des 

Gemini CDMP-2600 CD-Players

. Dieser profes-

sionelle State of the art 

Double CD Player

ist mit einer 1 Jahres Hersteller-

garantie* versehen. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie
den Player verwenden.

- Spielt Audio-/MP3-CDs/CDRs
- Spielt MP3 Titel von USB Speichermedien
- BPM Counter
- Antishock RAM-Speicher
- Jog Wheel mit Doppelfunktion(Pitch Bend, Suche)
- Sofortstart & Cue mit Vorhören
- Single & Continous Play Modi
- Ein Seamless Loop mit Reloop pro Seite
- Pitch Bend über Jog Wheel oder Tasten 
- 3 wählbare Zeitanzeigemodi
- Helle fluoreszierende(VFD) Anzeige
- Variabler Pitch Fader mit 8,16 oder 24% Bereich
- Voll programmierbar und Repeat Funktion

Laser Dioden Eigenschaften
Material: Ga - Al - As
Wellenlänge: 755 - 815 nm (bei 25°C)
Laserausgang: konstanter Strahl, max. 0,5 mW

1. Setzen Sie diesen CD-Player keinen Temperaturen unterhalb 

41°F/5°C

und oberhalb von 

95°F/35°C

aus.

2. Das Produkt darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen
keine Objekte gefüllt mit Flüssigkeit (etwa Vasen) auf dem Produkt platziert
werden.
3. Stellen Sie das Produkt an einem sauberen und trockenen Ort auf.
4. Stellen Sie das Produkt nicht auf wackelige Oberflächen.
5. Wenn Sie das Netzkabel ziehen, halten Sie es stets am Stecker selbst und
nicht am Kabel fest.
6. Um einem elektrischen Schock vorzubeugen öffnen Sie niemals das
Gehäuse des Gerätes.
7. Im Gerät befinden sich KEINE VOM BENUTZER AUSZUTAUSCHENDEN
TEILE. Bitte wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.

8. Keine Sprühreiniger oder Schmieröl an Reglern, Oberfläche oder Schal-
tern benutzen.
9. Lassen Sie die CD-Schublade geschlossen, damit der Laser sauber bleibt
10. Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft.

EINLEITUNG:

V

ORGEHEN IM

F

ALLE EINER

B

EANSTANDUNG

:

B

ITTE SETZEN

S

IE SICH MIT

I

HREM

GEMINI V

ERTRAGSHANDLER IN

V

ERBINDUNG

.

FEATURES:

SICHERHEITSINFORMATIONEN:

VORSICHTSMASSNAHMEN:

ANSCHLÜSSE:

1

SPANNUNGSWAHLSCHALTER 

Bevor Sie den 

CDMP-2600

mit Ihrer Net-

zsteckdose verbinden überprüfen Sie, dass der

SPANNUNGSWAHL -

SCHAL TER 

auf der korrekten Spannung steht. 

Um diese Einstellung zu ändern benutzen Sie einen Schraubendreher, um
die Plastikabdeckung zu lösen. Mit einem Schlitzschraubendreher können
Sie zw. 

110 oder 230 Volt

umschalten. Wenden Sie keine Gewalt an,

denn sonst können Sie den Schalter beschädigen. Wenden Sie sich an
einen qualifizierten Techniker falls der Schalter sich nicht leicht bewegen
lässt.

4

FUNKTIONEN:

NETZSCHALTER: 

Nachdem Sie die korrekte Einstellung des

SPANN -

UNGSWAHLSCHALTERS 

geprüft haben und alle Kabel verbunden

wurden schalten Sie den

CDMP-2600 

ein indem Sie die

POWER

Taste drücken. Erneutes Drücken der Taste schaltet den Player
wieder aus.

CD-SCHUBLADE:

Im 

Laufwerk

wird die CD während der Wieder-

gabe gehalten. Es werden 

12 cm 

und

8 cm CDs

unterstützt.

(SCHLIESSEN SIE DIE SCHUBLADE NICHT MIT GEWALT, SONST
KÖNNEN SIE DIE MECHANIK DES PLAYERS BESCHÄDIGEN, VER-
WENDEN SIE DIE OPEN/CLOSE TASTE)

CD-AUSWURF TASTE: 

Drücken Sie die

EJECT TASTE 

um das Lauf -

werk zu öffnen. Im Wiedergabemodus müssen Sie zunächst mit

STOP

die Wiedergabe beenden.

WICHTIG: Um eine CD auszuwerfen, muss das Gerät im CD Modus
sein. Drücken Sie einfach die USB/CD Taste und dann EJECT. 

JOG WHEEL: 

Im

SUCHMODUS 

kann das JogWheel zur Suche vor-

wärts oder rückwärts genutzt werden und zum genauen Einstellen
des

CUE-

Punktes im Pause-Modus. Im 

PITCH BEND

Modus übt das

JogWheel dieselbe Funktion aus wie die 

PITCH BEND

Tasten und Sie

können die Wiedergabe kurz beschleunigen oder abbremsen.

JOG MODUS TASTE: 

Wenn die Anzeige 

JOG MODUS 

leuchtet

zeigt dies an, dass das JogWheel im 

SUCH MODUS 

ist und wenn Sie

nicht leuchtet, ist das Jog Wheel im 

PITCH BEND Modus.

DISPLAY: 

Das

DISPLAY 

zeigt neben Titelnummer und -name, Pitchw-

ert, Pitchbend, Wiedergabemodus, Play/Pause, Vor- und Rück-
spulmodi, Loop/Reloop, 

Programmierung

, BPM und Repeat auch die

Zeit anzeigeleiste und die drei Zeitanzeigemodi an. Diese sind

ABGELAUFENE ZEIT, VERBLEIBENDE ZEIT

des Titels und

VERBLEIBENDE ZEIT der CD

. Die Zeit wird in Minuten, Sekunden und

Frames angezeigt.

ZEITMODUSAUSWAHL:

Mit der Taste 

TIME

wechseln Sie zwischen

den 3 Zeitanzeigemodi 

ABGELAUFENE ZEIT 

des Titels,

VERBLEIBENDE ZEIT auf der CD

und 

VERBLEIBENDE ZEIT des

Titels

ABGELAUFENE ZEIT

zeigt die Zeit an, die ab Beginn des

Titel verstrichen ist, 

VERBLEIBENDE ZEIT der CD

zeigt die übrige

Spielzeit auf der gesamten CD und 

VERBLEIBENDE ZEIT des Titels

zeigt die verbleibende Dauer des aktuellen Titels an.

SINGLE:

Mit Druck auf die 

SINGLE

Taste wechseln Sie in den 

SINGLE

Modus, in welchem der Player einen Titel spielt und dann stoppt. Mit
erneutem Druck auf die Taste aktivieren Sie den 

CONTINUE

Modus,

in welchem der Player kontinuierlich die CD wiederholt (nach dem
letzten Song beginnt die Wiedergabe erneut beim ersten Song).

5

6

7

8

9

10

11

16

Содержание CDMP-2600

Страница 1: ...600 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 5 PARA LECTORES EN ESPA OL P gina 6 P gina 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 Page 1...

Страница 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the groundin...

Страница 3: ...BACK CDMP 2600 3 FRONT 1 TO MIXER 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 BOTH SIDES HAVE SAME FUNCTIONS 6 TO MIXER Control Cables 2 2 3 3...

Страница 4: ...no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs CONTROL CABLES Plug the CONTROL CABLES to each side of the CDMP 2600 be careful when plugging in these cables never force the cable into its so...

Страница 5: ...oint the CUE LED is lit Holding down the CUE button changes the function to preview and allows you to stutter start or play from the programmed CUE POINT Releasing the CUE button will return the CD to...

Страница 6: ...fe y la clavija no son compatibles un electricista deber cambiar el enchufe En ning n caso deber forzarse PROTECCI N DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los...

Страница 7: ...SERO CDMP 2600 7 PANEL FRONTAL HACIA LA TABLA DE MEZCLAS HACIA LA TABLA DE MEZCLAS 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 6 AMBAS PARTES TIENEN LAS MIS MAS FUNCIONES 1 2 2 3 3 Cables de...

Страница 8: ...ANISMO DEL CD USE SIEMPRE EL BOTON DE ABRIR CERRAR BOTON EJECT Pulsando este BOTON EJECT se abrir o cerrar la BANDEJA DE DISCO a no ser que el CDMP 2600 est en repro ducci n en ese caso deber primero...

Страница 9: ...borrar el loop previo guardado y se guardar el nuevo punto de entrada Pulse OUT para salir del loop y guardar un nuevo loop completo Pulse RELOOP para volver al principio del loop guardado para repro...

Страница 10: ...ntation doivent tre d roul s et rang s proprement afin d viter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reli s aux prises lectriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil u...

Страница 11: ...RIERE CDMP 2600 11 FACE AVANT VERS CONSOLE DE MIXAGE VERS CONSOLE DE MIXAGE 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 6 LES 2 COTES POSSEDENT LES MEMES FONCTIONS 1 2 2 3 3 CORDON DE TELECO...

Страница 12: ...est plus n ces saire de commuter la tension d alimentation au dos de l appareil Celui ci est donc m me de fonctionner partout dans le monde Cette technolo gie est moins sensible aux pics de tension et...

Страница 13: ...sur la touche IN permet d effacer la boucle pr c dente marque le d but d une nouvelle boucle Appuyez sur la touche OUT afin de finaliser le point de sortie cr er une nouvelle boucle Appuyez sur la tou...

Страница 14: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie sto enden Gegenst nden gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Au e...

Страница 15: ...R CKSEITE CDMP 2600 3 VORNE ZUM MIXER ZUM MIXER 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 6 Derselbe als an Dere Seite 1 2 2 3 3 Steuerkabel...

Страница 16: ...verbinden berpr fen Sie dass der SPANNUNGSWAHL SCHALTER auf der korrekten Spannung steht Um diese Einstellung zu ndern benutzen Sie einen Schraubendreher um die Plastikabdeckung zu l sen Mit einem Sc...

Страница 17: ...Wenn Sie die Taste mehrfach im Takt der Musik dr cken ermittelt das Ger t das durchschnittliche Tempo des Songs in BPM Beats per minute PGM Erlaubt eigene Wiedergabelisten zu programmieren Um eine Li...

Страница 18: ...UK will pay to re turn the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gew hrleistungen bleiben von den Herstellergarantien unber hrt Der Garantieanspruch e...

Страница 19: ...e express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies...

Отзывы: