5
F
I
Relevez le couvercle et insérez la grille de coupe souhaitée.
Placez la grille de coupe en la prenant par la poignée et insérez-là avec le
côté
THIS SIDE UP
vers le haut.
Alzare il coperchio e introdurre il cibo che si desidera tagliare.
Inserire l’inserto di taglio prendendolo dal manico, accertandosi che il
lato con la scritta
THIS SIDE UP
sia rivolto verso l’alto.
REMARQUE
: le bouton doit être placé sur pour insérer la grille
de coupe. Dès que la grille de coupe est insérée, glisser le bouton sur
pour la fixer.
ATTENZIONE:
quando si inserisce l’inserto di taglio, la barretta deve
essere su . Una volta inserito l’inserto di taglio, spostare la barretta
su per fissare il tutto.
Placez ensuite le produit à découper sur la grille de coupe.
REMARQUE
: le produit à découper ne doit pas dépasser le bord de la
grille de coupe. Les portions plus grosses ou plus fermes doivent être
coupées au préalable en plus petits morceaux.
Pressez le couvercle vers le bas en appuyant sur la surface prévue à cet
effet à l‘aide de la paume de votre main.
A questo punto, disporre il cibo da tagliare sull’inserto di taglio.
ATTENZIONE:
accertarsi che il cibo da tagliare non sporga dal bordo
dell’inserto di taglio. Il cibo di dimensioni più grandi e/o più duro da
tagliare deve essere prima ridotto in pezzi più piccoli.
Premere il coperchio verso il basso, spingendo con il palmo della mano
sull’apposita superficie.
Utilisation /
Utilizzo
Les grilles de coupe sont très tranchantes. Soyez particulièrement prudent
lors de l‘utilisation et du nettoyage !
Assurez-vous que la cubeuse et coupeuse en bâtonnets ne présente aucun
défaut ou dommage visible avant de l‘utiliser.
Le lame sono molto affilate, perciò è necessario prestare particolare
attenzione sia durante l’uso sia durante la pulizia!
Prima di utilizzare il taglia-dadi-e-bastoncini, accertarsi che non sia
difettoso o danneggiato.
Consignes de sécurité /
Avvertenze di sicurezza
Grille de coupe grossière (13 x 13 mm) /
Inserto di taglio grosso (13 x 13 mm)
Fonction verrouillage pour grille de coupe /
Funzione di bloccaggio per l’inserto di taglio
Couvercle de conservation /
Coperchio di conservazione
Brossette de nettoyage /
Spazzolina
Mise en service /
Messa in funzione
sharp parts and pinch points/
partes cortantes y riesgo de atrapamiento/
parties coupantes et endroits pinçants
CAUTION
89471_manual_TREPPO_A6.indd 5
89471_manual_TREPPO_A6.indd 5
08.11.2019 13:17:30
08.11.2019 13:17:30