background image

 

 
 
 

 

 3 / 9

 

 

 

 

   

 

  

  GEA AWP GmbH

 

 

Armaturenstr. 2 

17291 Prenzlau, Germany 

Tel.: +49 3984 8559-0 Fax: +49 3984 8559-18 

www.gea.com e-mail: [email protected] 

 

HRAB_12300  06.06.2019 

APS 06.30 – 14.1 

working media 

 
cold  brine  basing  on  glycol  refrigerant  EN  378  p.  1  and 
mixtures  with  refrigerator  oil,  neutral,  gaseous  and  liquid 
media, cold brine basing on glycol. 

 
 

 

flow factor (m

3

/h) 

 
 
 
 
 
 
 
 

mounting position in any desired position, the flow direction 
should be observed 

 

leakage outward,  
seat <5g refrigerant per year  

 
 

3.  Safety instructions 

 

!  Valves  that  have  been  damaged  during  transport  or 
storage must not be installed. 
! Valves: 

 

no  axial  forces,  bending  or  torsional  moments 
should act upon the valves. 

 

must not be used as fixing points for pipes  

 
! In the case of gase welding or brazing, the flame may not 
reach the valve. 
! Any kind of soiling has to be kept away from the inside of 
the valve. 
! It is not allowed to open or close the valves by means of a 
hand  wheel wrench  or any  other devices for extending the 
lever arm, as this may damage the seat sealing. 
! The valves  may not  be  disassembled  or  detached  before 
the  pipe  has  been  depressurized,  sucked  off  and 
adequately ventilated. 
! Actuating a shut off valve against a closed section should 
be avoided, as the movement of the metal. 

 
 
 

4.  Application 

 
AWP-Regulating valves

 with metal bellow are suitable for 

being  employed  in  the  refrigerant  cycles  for  industrial 
refrigerating plants. 
 

Betriebsmedien 

 
Kältemittel  EN  378  Teil  1,  z.B.NH3,  R22,  R134a,  Blends 
und  Gemische  mit  Kältemaschinenöl,  neutrale,  gasförmige 
und flüssige Medien Kühlsole auf Glycol-Basis, 

 
 

          

Durchflusswert KVS 

 
 

 

 
 
 
 
 

Einbauanlage 

beliebig, 

Durchflussrichtung 

sollte 

eingehalten werden 

 

 

Leckage nach außen,  
Sitz <5g Kältemittel im Jahr 

 

 
 

3.  Sicherheitshinweise 

 

!  Ventile  mit  Transport-  oder  Lagerschäden  dürfen  nicht 
eingebaut werden. 
! Ventile: 

 

müssen  frei  von  Achskräften,  Biege-  und 
Torsionsmomenten sein 

 

dürfen  nicht  als  Fixpunkte  von  Rohrleitungen 
dienen. 

! Bei Autogenschweißung oder Hartlötung darf die Flamme 
das Ventil nicht berühren. 
!  Verunreinigungen  jeglicher  Art  müssen  vom  Innenraum 
der Ventile ferngehalten werden. 
! Schließen oder Öffnen der Ventile mit einer Handradgabel 
oder  sonstiger  hebelarmverlängernder  Gegenstände  ist 
unzulässig,  da  dies  zur  Beschädigung  der  Sitzdichtung 
führen kann. 
!  Demontage  bzw.  Ausbau  der  Ventile  nur  bei  druckloser, 
abgesaugter und ausreichendbelüfteter Rohrleitung. 
!  Die  Betätigung  der  Absperrventile  gegen  eine 
eingeschlossene  Flüssigkeit  ist  zu  vermeiden,  da  es  durch 
die  Bewegung  des  Metallbalges  zur  Volumenänderung  im 
Gehäuse kommt. 

 

4.  Anwendung 

 
AWP-Handregelventile

  mit  Metallbalg  sind  geeignet  für 

den  Einsatz  in  Kältemittelkreisläufen  für  Industrie-
Kälteanlagen.  

 

 
 
bei Verwendung von Schrauben der  

 

by using screws A2-70 

Festigkeitsklasse A2-70 
 
PN 

 

TB (MWT) [C°] 

 

-60* 

-60** 

-10 

+50 

+150 

 
25 

 

PS (MWP) [bar] 

 

18,7 

 25 

 25 

 25 

  25 

 

40 

 

 

 

 

 30 

 40 

 40 

 40 

  40 

 
** Beanspruchungsfall I (TT, Niro) 

 

** kind of straining I (TT, Niro) 

 

*  Beanspruchungsfall II ( nach AD2000-W10, 

*  kind of straining II ( after AD2000-W10,  

 

    EN 12284) (ST)   

 

 

    EN 12284) (ST) 

 
 
Zulässiger Umgebungstemperaturbereich (C°) 

permissible ambient temperature range (C°) 

-50 bis +50 

 

 

 

-50 to +50 

 

 
 

 

 DN 

10 

15 

20 

25 

32 

40 

50 

65 

80 

100 

125 

150 

 

 

123/12G

  2,7 

2,8 

5,3 

12,2 

16,5 

27,9 

30,0 

51,0 

80,0 

144,0 

485,0 

736,0 

  

124 00

 

2,7 

2,8 

5,3 

14,0 

19,4 

42,9 

38,4 

59,0 

80,0 

144,0 

485,0 

736,0 

   

Содержание HRAB

Страница 1: ...ation 4 7 Maintenance 5 8 Transport Storage 6 9 Warranty 6 10 Spare parts 6 11 Specification 9 12 Information on risks 9 Handregelventile mit Metallbalg HRAB Typenvertreter mit elastischer PTFE Ring A...

Страница 2: ...2 TT P215NL P255QL P355NL1 G20Mn5QT TT P215NL P255QL P355NL1 G20Mn5QT NIRO X5CrNi18 10 GXCrNiMoNb19 11 2 NIRO X5CrNi18 10 GXCrNiMoNb19 11 2 oder gleichwertige or any equivalent bei Verwendung von Schr...

Страница 3: ...Medien K hlsole auf Glycol Basis Durchflusswert KVS Einbauanlage beliebig Durchflussrichtung sollte eingehalten werden Leckage nach au en Sitz 5g K ltemittel im Jahr 3 Sicherheitshinweise Ventile mit...

Страница 4: ...t be painted and has to be greased e g with RENOLIT UNITEMP2 please notice For disassembling the valve sufficient space has to be provided on the sideof the cover 5 Funktionsbeschreibung AWP Handregel...

Страница 5: ...pressure has equalized totally Only then should it be unscrewed completely 7 Wartung AWP Handregelventile arbeiten wartungsfrei Treten M ngel im Funktionsverhalten auf ist eine Reparatur m glich W hre...

Страница 6: ...2010 2 Unscrew cover screws and draw out the cover including internal parts by means of the handwheel 3 Making available new insert cmpl or flat sealing ring S change replace 4 Unscrew cone with and s...

Страница 7: ...01 13 2 144 00 3 20 2 x 38 8 x 3 0 32 163 01 13 4 146 00 3 43 x 49 0 x 1 5 32 163 01 13 2 144 00 3 20 2 x 38 8 x 3 0 40 163 01 15 4 146 00 3 62 x 68 8 x 1 5 40 163 01 15 2 144 00 3 32 2 x 57 8 x 4 0...

Страница 8: ...00 1 15 123 10E10 5 110 00 1 20 123 00E10 5 110 00 1 20 123 10E10 5 110 00 1 25 123 00E13 5 110 00 1 25 123 10E13 5 110 00 1 32 123 00E13 5 110 00 1 32 123 10E13 5 110 00 1 40 123 00E15 5 110 00 1 40...

Страница 9: ...ellervorschriften entsprechend dieser Betriebsvorschrift 11 Specification The specification of the AWP shut off valves complies with German Standard EN12284 Specification label of the casing 12 Inform...

Отзывы: