background image

Wy

łą

czony: Sygnalizuje AM i TF tylko na przeka

ź

niku AM 

(ustawienie fabryczne). 

SW 5: Konfiguracja diod LED 

W

łą

czony: W

łą

cza obie diody LED czujki w ka

ż

dej sytuacji 

(ustawienie fabryczne). 

Wy

łą

czony: Sterowanie dwiema diodami LED zostaje przej

ę

te 

przez central

ę

 i wej

ś

cia testu czujek i trybu Dzie

ń

/Noc. 

Uruchamia to funkcj

ę

 pami

ę

ci czujki. 

Dioda LED 

PIR 

Czerw. LED 

Ż

ó

ł

ta

 LED 

Przeka

ź

nik 

alarmu 

Przeka

ź

nik 

AM 

Zero

wanie 

Uruchomienie 

 

 

Zwarty  

Automatycznie 

po 

25 s. 

Niskie 
napi

ę

cie 

 

 

Rozwarty 
(alarm) 

 Zastosuj 

prawid

ł

owe 

napi

ę

cie 

Alarm intruza 
PIR 

 

 

Rozwarty 
(alarm) 

 Automatycznie 

po 

3 s. 

 

PIR/AM 

Czerw. LED 

Ż

ó

ł

ta

 LED 

Przeka

ź

nik 

alarmu 

Przeka

ź

nik 

AM 

Zero

wanie 

Uruchomienie 

 

 

Zwarty Zwarty Automatycznie 

po 

60 s. 

Niskie 
napi

ę

cie 

 

 

Rozwarty 
(alarm) 

Rozwarty 
(alarm) 

Zastosuj 
prawid

ł

owe 

napi

ę

cie 

Alarm intruza 
PIR 

 

 

Rozwarty 
(alarm) 

 Automatycznie 

po 

3 s. 

Zablokowany 
PIR (pami

ęć

 

 

  Prze

łą

cz w tryb Noc

Alarm AM 

 

 

Rozwarty 
(alarm)* 

Rozwarty 
(alarm) 

Patrz Prze

łą

cznik 

DIP 3 

Po zerowaniu 
AM 

 

 

  Prze

łą

cz w tryb Noc

Usterka 
techniczna 

 

 

 Rozwarty 

(alarm) 

Przeprowad

ź

 

prawid

ł

owy test 

czujki 

 

Ś

wieci w sposób ci

ą

g

ł

y   

 Miga normalnie (1 Hz) 

 Miga szybko (4 Hz) 

* Funkcjonalno

ść

 zale

ż

y od pozycji prze

łą

cznika DIP SW4. 

Parametry techniczne 

 VE1120 

VE1120AM 

Czujka 

PIR 

PIR + AM 

Przetwarzanie sygna

ł

u V2E 

Zakres 20 

Optyka 

11 kurtyn lustrzanych o wysokiej 

g

ę

sto

ś

ci 

Pami

ęć

 Tak 

Zasilanie Napi

ę

cie sta

ł

e od 9 do 15 V (nominalnie 

12 V) 

Dopuszczalne t

ę

tnienia (pp) 

2 V (przy napi

ę

ciu sta

ł

ym 12 V) 

 VE1120 

VE1120AM 

Czas uruchamiania czujki 

25 s 

60 s 

Nominalny pobór pr

ą

du  

4.4 mA 

10 mA 

Pobór pr

ą

du w stanie 

alarmowym 

1.2 mA 

3.8 mA 

Maksymalny pobór pr

ą

du  

11 mA 

24 mA 

Wysoko

ść

 monta

ż

Od 1.8 m do 3.0 m 

Zakres pr

ę

dko

ś

ci celu 

Od 30 cm/s do 

3 m/s 

Od 20 cm/s do 

3 m/s 

Charakterystyka 
przeka

ź

nika Alarm (NC) / 

Sabota

ż

 

80 mA przy 30 

VDC 

80 mA przy 30 

VDC 

Zabezpieczenie przed 
oderwaniem 

Opcjonalne Zastosowane 

(Tak) 

Charakterystyka 
przeka

ź

nika AM 

— 

80 mA przy 30 V 

(maks.), pr

ą

d sta

ł

y

Czas alarmu 

3 s 

Temperatura dzia

ł

ania Od 

10 do +55°C 

Wymiary (S x W x G) 

125 × 55 × 60 mm 

125 × 65 × 60 mm

Wilgotno

ść

 wzgl

ę

dna Maks. 

95% 

Waga 150 

Klasa IP/IK 

IP30 IK02 

Certyfikaty i zgodno

ść

 

Producent 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Autortyzowany przedstawiciel producenta w EU: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands 

Certyfikaty 

 

 

2002/96/EC (WEEE): W Unii Europejskiej produkty 
oznaczone tym symbolem mog

ą

 by

ć

 usuwane tylko 

jako posegregowane odpady komunalne. Dla 
zapewnienia w

ł

a

ś

ciwej utylizacji, nale

ż

y zwróci

ć

 ten 

produkt do dostawcy przy zakupie ekwiwalentnego, 
nowego urz

ą

dzenia albo dostarczy

ć

 go do 

wyznaczonego punktu zbiórki. Wi

ę

cej informacji 

mo

ż

na znale

źć

 na stronie internetowej 

www.recyclethis.info. 

Informacje kontaktowe 

Informacje kontaktowe mo

ż

na znale

źć

 na naszej witrynie: 

utcfireandsecurity.com. 

PT: Instruções de instalação 

Introdução 

A família VE1100/VE1100AM é composta por sensores de 
movimento PIR/PIR-AM. Incluem um espelho patenteado, 
tecnologia piro e de processamento de sinais. 

Orientações de instalação 

A tecnologia utilizada nestes detectores é resistente a riscos 
de falsos alarmes. No entanto, evite potenciais causas de 
instabilidade como, por exemplo (consulte a fig. 1): 

• 

Luz solar directa no detector 

• 

Correntes de ar fortes que incidam no detector 

16 / 20 

 

P/N 146279999-2 • REV 3.0 • ISS 20JUL10 

Содержание VE1100 Series

Страница 1: ...m 39 ft 4 in VE1120 AM 20 m range 65 ft 7 in 4 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 10 m 32 ft 9 in 12 m 39 ft 4 in 1 2 m 3 ft 11 in 4 m 13 ft 1 in 2010 UTC Fire Security All rights reserved 1 20 P N 146279999 2 REV 3 0 ISS 20JUL10 GE and the GE monogram are trademarks of the General Electric Company and are under license to UTC Fire Security 9 Farm Springs Road Farmington ...

Страница 2: ...J1 Not used J3 and J4 See Figure 7 5 J1 J3 J4 J6 J1 J6 VE1120 VE1120AM J3 J4 J6 CV polarity CV polarity 6 2 20 P N 146279999 2 REV 3 0 ISS 20JUL10 ...

Страница 3: ... Introduction The VE1100 series includes the VE1100 PIR and VE1100AM PIR AM motion sensors They have a patented mirror pyro and signal processing technology Installation guidelines The technology used in these detectors resists false alarm hazards However avoid potential causes of instability see Figure 1 such as Direct sunlight on the detector Strong draughts onto the detector Heat sources within...

Страница 4: ... has ensured that the cause of the AM alarm has been removed If the AM circuitry cannot return to its original reference levels then either the detector is still masked or possibly has been damaged The owner should then visually check that the detector is still fully functional On Resets the AM or TF status 40 seconds after a PIR alarm Off Resets the AM or TF status after a PIR alarm when the syst...

Страница 5: ...b von 50 cm des Melders mit Abdeckerkennung AM Montage zweier gegenüberliegender Melder in einem Abstand von weniger als 50 cm Installation des Melders Abbildung 7 Positionen Position Beschreibung 1 Standard Anschaltung Werkseinstellung 2 Dual MG Anschaltung CP Einbruchmeldezentrale WT Gehtest AM Abdeckerkennung D N Scharf Unscharf Rtest Ferntest Installation des Melders 1 Nehmen Sie die kundenspe...

Страница 6: ...armrelais Signalisiert TF nur auf dem AM Relais EN 50131 Aus Signalisiert AM und TF auf dem AM Relais Werkseinstellung SW 5 Einstellen von LEDs Ein Aktiviert ständig beide LEDs auf dem Melder Werkseinstellung Aus Beide LEDs werden durch den Eingang für Gehtest und durch die Einstellung für Scharf Unscharf gesteuert Dies aktiviert die Alarmspeicherfunktion des Melders LED Anzeige PIR Rote LED Gelbe...

Страница 7: ...frente del otro a menos de 50 cm de distancia Instalación del detector Figura 7 elementos Elemento Descripción 1 Conexión estandar Valores por defecto 2 Conexión Doble resistencia CP Panel de control WT Prueba de paseo AM Antimáscara D N Día Noche Rtest Prueba remota Instalación del detector 1 Levante la tapa de la carcasa retire el tornillo consulte la figura 2 paso 1 2 Usando un destornillador a...

Страница 8: ...é de AM solamente EN 50131 Desactivado Señala AM y FT en el relé de AM programación por defecto INTERRUPTOR 5 Configuración de indicadores LED Activado Activa ambos LED en el detector en todo momento programación por defecto Desactivado Pone a ambos indicadores LED bajo el control de las entradas Prueba de paseo y Día Noche Esto activa la función de memoria del detector Indicación LED PIR LED rojo...

Страница 9: ...ption 1 Connexion standard défaut usine 2 Connexion double boucle CP Centrale WT Test de marche AM Anti masque D N Jour Nuit Rtest Test à distance Installation du détecteur 1 Soulevez le couvercle et retirez la vis voir fig 2 étape 1 2 A l aide d un tournevis ouvrez délicatement le détecteur en faisant levier voir fig 2 étapes 2 et 3 3 Fixez la base au mur à une hauteur comprise entre 1 8 m et 3 m...

Страница 10: ...es test de marche et jour nuit Ceci active la fonction de mémoire du détecteur Explication des témoins IRP Témoin rouge Témoin jaune Relais d alarme Relais AM Réinitialisa tion Démarrage Fermé Automatiquement après 25 s Basse tension Ouvert alarme Utiliser une tension correcte Alarme intrusion IRP Ouvert alarme Automatiquement après 3 s IRP AM Témoin rouge Témoin jaune Relais d alarme Relais AM Ré...

Страница 11: ...izzare almeno due viti DIN7998 nelle posizioni A Per il montaggio angolare utilizzare le viti nelle posizioni B o C fig 3 Per installare un contatto antirimozione utilizzare la posizione A o C 4 Collegare il rivelatore fig 3 e 7 5 Selezionare le impostazioni desiderate dei ponticelli e dei commutatori DIP switch vedere fig 5 Per ulteriori informazioni vedere la sezione Impostazioni dei ponticelli ...

Страница 12: ... corretta Allarme anti intrusione PIR Aperto allarme Automatico dopo 3 s PIR AM LED rosso LED giallo Relè di allarme Relè AM Reset Avviamento Chiuso Chiuso Automatico dopo 60 s Bassa tensione Aperto allarme Aperto allarme Applicazione della tensione corretta Allarme anti intrusione PIR Aperto allarme Automatico dopo 3 s PIR memorizzato memoria Commutazione modo notte PIR AM LED rosso LED giallo Re...

Страница 13: ...ntage schroeven in de positie B of C fig 3 Bij installatie van de afneem sabotage beveiliging gebruik positie A of C 4 Breng de bedrading van de detector aan zie fig 3 en 7 5 Selecteer de gewenste instellingen voor de jumper en DIP schakelaars zie fig 5 Zie het gedeelte Jumperinstellingen hieronder voor meer informatie 6 Verwijder de spiegelsegment afscherm kapjes en breng de stickers aan indien n...

Страница 14: ...reset Overschakelen naar Nacht modus Technische storing Open Alarm Een looptest goed uitvoeren Continu aan Normaal knipperend 1 Hz Snel knipperen 4 Hz Is afhankelijk van de instelling van dip schakelaar SW4 Technische specificaties VE1120 VE1120AM Detector PIR PIR AM Signaalverwerking V2E Bereik 20 m Optisch 11 spiegelgordijnen met hoge dichtheid Geheugen Ja Aansluitspanning 9 VDC tot 15 VDC 12 V ...

Страница 15: ...ntażu Ustawienia zworek Lokalizacja zworek czujki została przedstawiona na rysunku 5 J1 Nieużywany J3 i J4 Ustawienie linii dualnej Ustawia przekaźniki alarmu i sabotażu Pozwala na podłączenie detektora do centrali Użyj zworek 3 i 4 Patrz rys 7 Tryb zdalnego testu Remote Test RT umożliwia przeprowadzenie testu czujki z centrali Czujka aktywuje przekaźnik alarmu jeśli wynik testu jest pozytywny lub...

Страница 16: ...A 3 8 mA Maksymalny pobór prądu 11 mA 24 mA Wysokość montażu Od 1 8 m do 3 0 m Zakres prędkości celu Od 30 cm s do 3 m s Od 20 cm s do 3 m s Charakterystyka przekaźnika Alarm NC Sabotaż 80 mA przy 30 VDC 80 mA przy 30 VDC Zabezpieczenie przed oderwaniem Opcjonalne Zastosowane Tak Charakterystyka przekaźnika AM 80 mA przy 30 V maks prąd stały Czas alarmu 3 s Temperatura działania Od 10 do 55 C Wymi...

Страница 17: ...da central O detector activa o relé de alarme se o resultado do teste for positivo e o relé AM se o resultado do teste for negativo J6 Definição de polaridade da tensão de controlo CV Ligado Active High oferece a lógica standard da GE Security Activo Nível Alto para activar as entradas de Walk Test WT Dia Noite D N e Teste Remoto R T De fábrica Desligado Active Low oferece a lógica Activo nível ba...

Страница 18: ...e remoção Opcional No equipamento Sim Característica de relé AM 80 mA a um máx de 30 VDC Hora de alarme 3 s Temperatura de funcionamento 10 a 55 C 14 a 130 F Dimensões A x L x P 125 55 60 mm 4 92 x 2 16 x 2 36 in 125 65 60 mm 4 92 x 2 6 x 2 36 in Humidade relativa Máx 95 Peso 150 g Classificação de IP IK IP30 IK02 Certificação e conformidade Fabricante UTC Fire Security Americas Corporation Inc 12...

Страница 19: ...utas till skruv 7 Walk Test För att aktivera Dag Nattläge Fjärrtest ska en låg spänning 0 V anslutas till skruv 8 För att släcka LED indikering gäller VE1120 Om styrspänning inte används ska en bygel läggas in mellan dag natt skruv 8 och antingen mot skruv 1 eller 2 beroende på bygel J6 Av mot 1 På mot 2 DIP switch inställningen Fabriksinställd ON 5 4 3 2 1 SW 1 Aktivering av AM antimask eller TF ...

Страница 20: ...till 3 m s Larm NC Sabotage relä 80 mA 30 VDC Bortbrytningsskydd Tillval ST400 Ingår Ja AM relay 80 mA vid 30 VDC max Larmtid 3 s Temperatur 10 till 55 C Dimension H x B x D 125 55 60 mm 125 65 60 mm Relative fuktighet Max 95 Vikt 150 g IP IK rating IP30 IK02 Miljöklass II Larmklass 3 3 Användarinstruktion Informera användaren att inte skärma av detektorns bevakningsområde genom att placera föremå...

Отзывы: