background image

49-2000707   Rev. 5

5

Controles

USO DE LA

 CAMP

ANA

:

 Controles

Conexión de Bluetooth

®

 al Funcionamiento de Chef Connect

Para emparejar con otro dispositivo:

A fin de iniciar el proceso de emparejamiento, mantenga 
presionado el botón 

Light

 durante 3 segundos.

 La luz de 

fondo de todos los íconos se iluminará hasta que la campana 
esté emparejada con la cocina u otro dispositivo.   Si el 
emparejamiento es exitoso, las luces de fondo de los bobones 
parpadearán de forma simultánea tres veces. 

La campana se 

iluminará y se activará la configuración de sincronización por 
omisión del ventilador. 
Se desactivará luego de 2 minutos si el emparejamiento no es 
completado. Luego de esto, la secuencia de emparejamiento 
deberá ser reiniciada.

Para cancelar el emparejamiento:

Para cancelar el emparejamiento, mantenga presionado el botón 

Light

 durante 3 segundos y luego apague la campana.

Configuraciones de Sincronización por Omisión:

La configuración por omisión de fábrica de la luz será la más 
brillante.

La configuración de fábrica por omisión para la sincronización 
del ventilador estará en OFF (Apagada).
El usuario podrá modificar las Configuraciones de 
Sincronización por Omisión manteniendo presionado el botón 

Med

 durante 3 segundos. Esto permitirá ingresar a Default 

Settings Mode (Modo de Configuraciones por Omisión). 
Una vez en este modo, las luces de fondo de todos los 
botones parpadearán encendiéndose y apagándose de forma 
indefinida, y el ventilador y la luz pasarán a la Configuración 
de Sincronización por Omisión actual, de modo que el usuario 
sepa cuál es el valor por omisión actual. En este momento, 
configure la luz y el ventilador en los niveles por omisión 
deseados. Una vez que el usuario se encuentre satisfecho con 
la selección, mantenga presionado el botón 

Power

 durante 

3 segundos. Esto hará que se abandone este modo. En este 
momento, las luces de fondo dejarán de parpadear y el estado 
del ventilador y de la luz volverán a cambiar a su estado 
anterior, antes de entrar en Default Settings Mode (Modo de 
Configuraciones por Omisión).

Chef Connect

1. 

Panel de Control de la Campana Extractora: 

El panel de control está ubicado debajo del extremo 
frontal de la base. La posición y función de cada botón 
del control figura a continuación. .

2.  Ventilador Encendido/ Apagado: 

Interruptor de 

apagado del ventilador. El ventilador puede ser usado 
presionando cualquiera de los botones de configuración 
del ventilador. Mantenga presionado el botón 

Power

 

durante 3 segundos para activar la función Delay Off 
(Retraso Apagado), el cual apaga de forma automática 
el ventilador durante 15 minutos. Los botones LED Low 
(Baja), Med (Media) y High (Alta) girarán parpadeando 
para indicar que la función Delay Off (Retraso Apagado) 
está activada. 

3.  Fan Settings (Configuración del Ventilador):

 

Control de velocidad del ventilador. Velocidad del 
ventilador es provista por la 

Tecnología QuietBoost™

Esta tecnología única fue diseñada para minimizar el 
ruido de la ventilación y mejorar la eficiencia del motor 
para una cocina tranquila y libre de olores. Presione el 
botón 

Low

 (Baja) para acceder a una velocidad BAJA, 

Med

 (Media) para una velocidad MEDIA, y 

High

 (Alta) 

para una velocidad ALTA. Mantenga presionado el botón 

High

 (Alta) durante 3 segundos para activar la velocidad 

con la función BOOST (Aumentada), la cual funcionará 
durante 15 minutos. El botón LED High (Alta) parpadeará 
entre encendido/ apagado para indicar que la función 

Boost (Aumentada) fue activado. 

4.   Light (Luz): 

Interruptor de la Luz Apagada/ Encendida/ 

Nocturna de las luces LED. Presione el botón 

Light

 (Luz) 

para encender las luces, nuevamente para ajustar las 
luces en la configuración de luz nocturna y nuevamente 
para apagar las luces.  

5.   Chef Connect:

 

Ésta es una función de emparejamiento 

de Bluetooth

®

 para uso con otros productos compatibles 

con Chef Connect en una superficie de cocción o 
una cocina. Una vez emparejado el dispositivo, las 
configuraciones de sincronización por omisión serán 
desactivadas al recibir un comando desde la cocina o la 
superficie de cocción. Para cambiar la configuración de 
sincronización por omisión, consulte la sección de Chef 
Connect. 

 

Para emparejar dispositivos, mantenga presionado el 
botón 

Light

 durante 3 segundos. Para volver a apagarlo, 

mantenga presionado el botón durante otros 3 segundos. 
Para más detalles, consulte la sección de Chef Connect.

6.   Sensor IR: 

Receptor del Control Remoto cuando es 

usado con el kit del control remoto.

7.   Wi-Fi : 

Mantenga presionado el botón 

Low (Bajo) 

durante 3 segundos para iniciar la conexión Wi-Fi. . La luz 
del indicador de Wi-Fi se enciende cuando se encuentra 
conectada; para más detalles, consulte la sección Wi-Fi 
Connect. 

2ႇ

Low

Med

Fan Settings

High

Light

Chef Connect

To Pair

Hold 3 Sec

Boost

Hold 3 Sec

WiFi

Pairing

Delay O

Hold 3 Sec

WiFi

1

6

2

4

5

7

3

Содержание UVW9304

Страница 1: ...ances com VENTED RANGE HOODS With QuietBoost Blower GE is a trademark of the General Electric Company Manufactured under trademark license OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS UVW9304 UVW9364 UVW9484 49 2000707 Rev 5 04 22 GEA SAFETY INFORMATION 3 USING THE HOOD Controls 5 Chef Connect 5 Wi Fi Connect 6 CARE AND CLEANING Filters 7 Surfaces 8 Lights 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 TROUBLESHOOTING...

Страница 2: ...es into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registratio...

Страница 3: ...TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING A SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT B NEVER PICK UP A FLAMING PAN You may be burned C DO NOT USE WATER including wet dishcloths or towels a violent steam explosion...

Страница 4: ...r combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer s guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When applicable instal...

Страница 5: ...ion and function of each control button are noted below 2 Fan On Off On Off switch for the fan The fan can be operated by pressing any of the fan setting buttons Hold Power for 3 seconds to activate Delay Off feature which automatically turns the fan off after 15 minutes Low Med and High buttons LEDs will rolling blink to indicate Delay Off feature is activated 3 Fan Settings Speed control for fan...

Страница 6: ...iances hood 1 On your smart phone or tablet visit GEAppliances com connect to learn more about connected appliance features and to download the appropriate app 2 Follow the app onscreen instructions to connect your GE Appliances hood 3 Once the process is complete the indicator light located on your GE Appliances hood display will stay on solid and the app will confirm you are connected 4 If the i...

Страница 7: ...ce when the hood is in use To install Insert the top of the baffle side without knob into the track behind the control panel Push knob side into the back twist to lock into place To remove Pull and twist knob and slowly pull filter down Hold with other hand and pull filter away from the track behind the control panel It is important for baffles to be placed correctly to channel grease to the drip ...

Страница 8: ...liances com parts Charcoal Filter for recirculation installation on select models only NOTE DO NOT rinse or put charcoal filter in an automatic dishwasher The charcoal filter is NOT included with the unit Order Charcoal Filter UXCF91 It cannot be cleaned it must be replaced It is recommended that the charcoal filter be replaced every 6 months or if it is noticeably dirty or discolored To reduce th...

Страница 9: ... TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION WARNING Disconnect all electrical power at the main circuit breaker or fuse box before installing Range Hoods WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and standards including fire ra...

Страница 10: ...ev 5 Installation Preparation PRODUCT DIMENSIONS 30 Models Requires a 30 opening 36 Models Requires a 36 opening 48 Models Requires a 48 opening INSTALLATION PREPARATION 18 21 30 12 1 4 18 21 36 12 1 4 18 21 48 12 1 4 ...

Страница 11: ...ges PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION Ŷ 1 Hardware Package Ŷ 1 Literature Package Ŷ 1 Installation Template PARTS NEEDED FOR INSTALLATION Ŷ 1 Strain Relief Ŷ 1 Wall or Roof Cap for vented installation only Ŷ All Metal Ductwork WARNING PERSONAL INJURY HAZARD Because of the weight and size of the rangehood canopy It is recommended that 2 people are used to install the range hood Failure to properly li...

Страница 12: ...Bracket 2 Baffle Filters 3 with 36 models 4 with 48 model HARDWARE PACKAGE Locate and check contents QTY 2 3 16 dry wall anchors with screws Used for hood bottom mounting screw holes Use 5 16 drill for pilot hole QTY 4 or 8 M4 screws Used to mount motor QTY 4 8 x 1 3 4 AB Screw Used to mount the installation bar Use 1 8 drill for pilot hole QTY 4 2 9mm x 6mm PZ screws Used to attach the damper A B...

Страница 13: ...to the wall For vented installations recirculation holes can be hidden by installing the upper duct cover upside down For ceiling installations up to 8 4 use the 8 Ceiling Duct Cover kit CX8DC9SPSS This kit only supports vented installation mode For ceiling installations up to 11 4 use the 10 High Ceiling Duct Cover kit CX10DC9SPSS For higher ceiling installations up to 13 2 use the 12 High Ceilin...

Страница 14: ...nge Installation over Electric Range Ceiling Height ft in Recirc Installation Height Vented Installation Height Recirc holes hidden Recirc Installation Height Vented Installation Height Recirc holes hidden 9 1 9 2 9 3 24 9 4 24 25 9 5 24 24 26 9 6 24 25 24 27 9 7 24 26 24 28 9 8 24 27 24 29 9 9 24 28 24 30 9 10 24 29 24 31 9 11 30 24 30 24 32 10 0 30 31 24 31 24 33 10 1 30 30 32 24 32 24 34 10 2 3...

Страница 15: ...pliance is properly grounded ADVANCE PLANNING Duct Install Planning Ŷ This hood is designed to be vented vertically through the ceiling with an 8 round duct for 30 and 36 models and a 10 round duct for 48 model or horizontally through a wall with an 8 x12 duct transition and 12 round duct Ŷ Use metal ductwork only Ŷ Plan the route for venting exhaust to the outdoors To maximize the ventilation per...

Страница 16: ...4 away from the finished rear wall in the installation space FOR BACK VENTING Ŷ RU GXFWHG LQVWDOODWLRQ WKURXJK WKH EDFN WKH 10 1 2 H x 13 1 4 W cut out for the duct in the wall must be centered in the installation space left to right and located 3 3 4 above intended install height from bottom of the hood 6 1 4 3 3 4 10 1 2 H x 13 1 4 W Bottom of Hood Ŷ 7KH KRRG MXQFWLRQ ER NQRFNRXW LV ORFDWHG WR W...

Страница 17: ... cut the hole through the top of the soffit or cabinet For Ducting Through Rear Wall NOTE Check to make sure back damper will not interfere with studs electrical or plumbing before making cut out Back damper accessory UXBDA812 must be purchased separately for venting through the rear wall Measure 3 3 4 up along the centerline from the horizontal line indicating bottom of the hood Make a 10 1 2 x 1...

Страница 18: ...enting through the wall back damper accessory UXBDA812 must be purchased separately Remove the square knockout panel on hood body for back venting Install the back damper to the hood body as shown in Figure B using screws provided with the accessory Uninstall the motor mounting plate from top venting position Save the screws Install the metal plate provided with the accessory to cover the opening ...

Страница 19: ...unting Method INSTALL HOOD TO SOFFIT OR CABINET SKIP THIS STEP IF USING WALL MOUNTING METHOD IMPORTANT Soffit or cabinet framing must be capable of supporting 100 lbs for 30 and 36 models and 150 lbs for 48 models When necessary the hood may be installed so that it is supported by the soffit or cabinet The soffit should be constructed with 2 x4 s Use a level to draw the cooktop or range center lin...

Страница 20: ...w minimum opening Dim C to accommodate damper in back wall 3 Figure C Back Wall 10 A Keyholes for Soffit or Cabinet Mounting Drive mounting Screw A into the studs until they protrude 1 4 This 1 4 gap will provide clearance to engage the keyhole slots in the top of the hood The hood must also be secured to the back wall Follow instruction on page 18 Drill Bottom Mounting Hole Locations for installa...

Страница 21: ...sure to use UL approved anti oxidant compound and aluminum to copper connectors Remove junction box cover Pull the house wiring through the knockout at the top or back of the hood and secure with the strain relief Use UL listed wire nuts to connect incoming white to white and black to black wires Loosen the green grounding screw with grounding bracket in the junction box Loop solid copper house wi...

Страница 22: ...amper operations Seal connection with tape only B Recirculation non vented Installation NOTE A recirculation duct WB34X30519 and Charcoal Filter UXCF91 are not included with the hood and are necessary for recirculation installation 1 Attach the recirculation duct to the duct cover mounting bracket with screws provided 2 Connect the ducting from the exhaust outlet on the hood to the recirculation d...

Страница 23: ...cessory part numbers Follow instructions included with the duct cover accessory to install duct covers 9 INSTALL GREASE TRAYS AND FILTERS Remove protective film Place grease drip trays into slots Install the baffle filters See page 7 for instructions to install or remove grease drip trays and baffle filters 1 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Страница 24: ...odes requiring reduced CFM modify the wiring as described below 1 Remove the baffle filters 2 Disconnect all the harnesses from the top of control box located on right side of motor 3 Loosen the screws on top of control box and slide out to remove it from the hood 4 Uninstall the control box cover 5 For a maximum of 390 CFM Unit can operate with 4 speeds Low Medium High Boost i Disconnect connecto...

Страница 25: ...late air or moves air slower than normal and or fan is making loud or abnormal airflow noise Obstructions in duct work Make sure nothing is blocking the vent Make sure your wall or roof cap has a blade or door Damper blade on wall or roof cap may not be open Make sure damper swings freely Damper blades may flip over and will not fully open when this happens Adjust to original position Metal grease...

Страница 26: ...RRANTY Vented Range Hood Limited Warranty EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law This limited warranty is extended to the original purchaser and any...

Страница 27: ...harcoal Filters Recirculation Kit Cleaning Supplies CitruShine Stainless Steel Wipes Stainless Steel Appliance Cleaner Bar Keepers Friend Soft Cleanser Looking For Something More Café offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences Refer to the Consumer Support page for website information The following products and more are available ...

Страница 28: ...discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEApplian...

Страница 29: ...ic Company Fabricado bajo licencia de marca MANUAL DEL PROPIETARIO Y INSTALACIÓN UVW9304 UVW9364 UVW9484 CAMPANAS DE COCINA CON VENTILACIÓN Con Extractor QuietBoost INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 USO DE LA CAMPANA Controles 5 Chef Connect 5 Conexión Wi Fi 6 CUIDADO Y LIMPIEZA Filtros 7 Superficies 8 Luces 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 9 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25 GARANTÍA LIMITADA 26 A...

Страница 30: ...s y creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También pued...

Страница 31: ...CENDIO DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS A APAGUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste bien una plancha para galletas o una bandeja de metal y luego apague el quemador TENGA MUCHO CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS Si las llamas no se apagan de inmediato SALGA DE LA VIVIENDA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS B NUNCA LEVANTE UNA SARTÉN EN LLAMAS Usted puede quemarse C NO UT...

Страница 32: ...imenea del equipo de consumo de combustible a fin de evitar ráfagas de aire Siga las pautas del fabricante del equipo de calefacción y los estándares de seguridad tales como aquellos publicados por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios National Fire Protection Association NFPA la Sociedad Estadounidense para la Calefacción American Society for Heating los Ingenieros de Refrigeració...

Страница 33: ...tor de apagado del ventilador El ventilador puede ser usado presionando cualquiera de los botones de configuración del ventilador Mantenga presionado el botón Power durante 3 segundos para activar la función Delay Off Retraso Apagado el cual apaga de forma automática el ventilador durante 15 minutos Los botones LED Low Baja Med Media y High Alta girarán parpadeando para indicar que la función Dela...

Страница 34: ... más sobre las funciones del electrodoméstico conectado y para descargar la aplicación correspondiente 2 Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar su campana de GE Appliances 3 Una vez completado el proceso la luz indicadora ubicada en la pantalla de la campana de GE Appliances permanecerá fija y la aplicación confirmará que usted está conectado 4 Si la luz indicadora no se...

Страница 35: ...a o lávelo en el lavavajillas No use limpiadores abrasivos NOTA Cierta descoloración del filtro podrá producirse en el lavavajillas Para limpiar áreas de difícil acceso en el filtro use un cepillo suave Reemplazo de deflectores 1 2 Bandeja de Goteo de Grasa Para instalar Inserte la parte superior del deflector lado sin perilla sobre el riel detrás del panel de control Deslice las mismas sobre la i...

Страница 36: ...do con la unidad Solicite el filtro de carbón UXCF91 El filtro de carbón no puede ser limpiado Debe ser reemplazado Se recomienda que el filtro de carbón sea reemplazado cada entre 6 meses o si se encuentra notoriamente sucio o descolorido A fin de reducir el riesgo de incendios y descargas al usar el modo de recirculación utilice sólo el filtro de carbón UXCF91 Para consultar sobre la compra de f...

Страница 37: ...ción y el cableado eléctrico deben ser realizados por una persona s calificada de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables incluyendo construcciones resistentes al fuego B Es necesario contar con suficiente cantidad de aire para una combustión y salida de gases adecuadas a través del conducto chimenea del equipo de consumo de combustible a fin de evitar ráfagas de aire Siga las pautas...

Страница 38: ...UCTO Modelos de 30 Requiere una abertura de 30 Modelos de 36 Requiere una abertura de 36 Modelos de 48 Requiere una abertura de 48 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Preparación para la instalación 18 21 30 12 1 4 18 21 36 12 1 4 18 21 48 12 1 4 ...

Страница 39: ...acios muy bajos o garajes PIEZAS PROVISTAS PARA LA INSTALACIÓN Ŷ 1 Paquete de Herramientas Ŷ 1 Paquete Escrito Ŷ 1 Plantilla de Instalación PIEZAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN Ŷ 1 Amortiguador de Refuerzo Ŷ Una Tapa de Pared o Techo para instalación con ventilación únicamente Ŷ Toda la Tubería Metálica ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES Debido al peso y tamaño de la base de la campana ext...

Страница 40: ... 3 con los modelos de 36 PAQUETE DE MATERIALES Ubique y controle los contenidos Cant 2 Anclajes para pared de yeso de 3 16 con tornillos Usados para los agujeros de los tornillos de montaje inferiores Use una broca de 5 16 para el agujero pilotoe Cant 4 Tornillos de 8 x 1 3 4 AB Usados para montar la barra de instalación Use una broca de 1 8 para el agujero piloto Cant 4 Tornillos PZ de 2 9mm x 6m...

Страница 41: ...ared Para las instalaciones con ventilación los agujeros de recirculación podrán quedar ocultos instalando la tapa del conducto superior boca abajo Para instalaciones en cielorrasos de hasta 8 4 use el kit de la Tapa del Conducto para Cielorraso CX8DC9SPSS de 8 Para instalaciones en cielorrasos de hasta 11 4 use el kit de la Tapa del Conducto para Cielorrasos Altos CX10DC9SPSS de 10 Este kit sólo ...

Страница 42: ... pies Instalación sobre Cocina a Gas Instalación sobre Coci na Eléctrica Altura del Cielorra so pies pulg Altura de Instalación con Recir culación Altura de Ins talación con Ventilación agujeros de recirculación ocultos Altura de Instalación con Recir culación Altura 9 1 9 2 9 3 24 9 4 24 25 9 5 24 24 26 9 6 24 25 24 27 9 7 24 26 24 28 9 8 24 27 24 29 9 9 24 28 24 30 9 10 24 29 24 31 9 11 30 24 30...

Страница 43: ...ocal El sistema de ventilación puede desembocar a través del techo o de la pared SUMINISTRO DE ENERGÍA IMPORTANTE Tenga a bien leer cuidadosamente ADVERTENCIA PARA SEGURIDAD PERSONAL ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA DE MANERA ADECUADA Quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador con este artefacto ...

Страница 44: ...d trasera terminada en el espacio de instalación PARA LA VENTILACIÓN INFERIOR Ŷ Para una instalación con conducto a través de la parte trasera el espacio libre de 10 H x 13 W desde el conducto de la pared deberá estar centrado en el espacio de instalación de izquierda a derecha ubicado 3 sobre la altura de instalación esperada desde la parte inferior de la campana 6 1 4 3 3 4 10 1 2 H x 13 1 4 W P...

Страница 45: ...s a Través de la Pared Trasera NOTA Asegúrese de que el regulador trasero no interfiera con las vigas el sistema eléctrico o de plomería antes de realizar el recorte El accesorio del regulador trasero UXBDA812 se deberá adquirir de forma separada para la ventilación a través de la pared trasera Mida 3 a lo largo de la línea central desde la línea horizontal que indica la parte inferior de la campa...

Страница 46: ...del regulador y controle que este último se mueva libremente Instale el Regulador Superior La placa de montaje del motor viene preinstalada en la campana para la ventilación superior Instale el regulador superior al cuerpo de la campana como se muestra en la Figura A usando los tornillos B de la parte superior de la campana Instale el Regulador Trasero Cuando se use la ventilación trasera a través...

Страница 47: ... de Montaje Alternativo INSTALE LA CAMPANA AL SOFITO O GABINETE SALTEE ESTE PASO SI USARÁ UN MÉTODO DE MONTAJE DE PARED IMPORTANTE El marco del sofito o gabinete deberán poder sostener 100 lbs para los modelos de 30 y 36 y 150 lbs para los modelos de 48 Cuando sea necesario la campana podrá ser instalada de modo que sea sostenida por el sofito o gabinete El sofito deberá estar construido de vigas ...

Страница 48: ...or en la pared trasera 3 Figura C Pared Trasera 10 A Ranuras para el Sofito o Gabinete de Montaje Conduzca los tornillos de montaje A por las vigas hasta que sobresalgan Esta brecha de brindará espacio libre para adherir las ranuras en la parte superior de la campana La campana también se deberá asegurar a la pared trasera Siga las instrucciones de la página 18 Perfore las Ubicaciones de los Aguje...

Страница 49: ...esto antioxidante y conectores de aluminio a cobre aprobados por UL Retire la tapa de la caja de empalmes Pase el cableado hogareño a través del tablero en la parte superior o trasera de la campana y asegure el mismo con un amortiguador de refuerzo Use tuercas para cables de la lista de UL para conectar los cables entrantes blanco con blanco y negro con negro Afloje el tornillo de conexión a tierr...

Страница 50: ...le la conexión con cinta únicamente B Instalación de la Recirculación no ventilada NOTA Un conducto de recirculación WB34X30519 y un Filtro de Carbón UXCF91 no se encuentran incluidos con la campana y son necesarios para la instalación de la recirculación 1 Adhiera el conducto de recirculación al soporte de montaje de la tapa del conducto con los tornillos provistos 2 Conecte el conducto desde la ...

Страница 51: ...s instrucciones incluidas con el accesorio de la tapa del conducto para instalar las tapas de conducto 9 INSTALE LAS BANDEJAS Y FILTROS DE GRASA Retire la película protectora Coloque las bandejas de goteo de grasa en las ranuras Instale los filtros de los deflectores Consulte la página 7 para acceder a instrucciones sobre instalación y retiro de bandejas de goteo de grasa y filtros de deflectores ...

Страница 52: ...l cableado como se describe a continuación 1 Retire los filtros de los deflectores 2 Desconecte todos los arneses de la caja de control superior ubicada sobre el lado derecho del motor 3 Afloje los tornillos sobre la parte superior de la caja de control y deslice la misma para retirarla de la campana 4 Desinstale la tapa de la caja de control 5 Para un máximo de 390 CFM la unidad puede funcionar e...

Страница 53: ...que lo normal y o hace ruido de flujo de aire elevado o anormal Obstrucciones en el conducto Verifique que no haya obstrucciones en la ventilación Controle que la cubierta de pared o casquete de techo tengan una hoja o puerta La hoja del regulador de tiro de la cubierta de pared o casquete de techo puede estar cerrada Asegúrese de que el regulador de tiro se mueva libremente Las hojas del regulado...

Страница 54: ...impieza Ŷ 6ROLFLWH HO VHUYLFLR WpFQLFR SDUD UHSDUDU R UHHPSOD DU ODV lámparas excepto las lámparas LED GARANTÍA LIMITADA Garantía Limitada de la Cocina Eléctrica EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto como se indica en la Garantía Limitada Las garantías implícitas incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un pr...

Страница 55: ...riente Filtros de Carbón Kit de Recirculación Suministros de Limpieza Limpiadores de Acero Inoxidable CitriShine Limpiador para Electrodomésticos de Acero Inoxidable Bar Keepers Friend Soft Cleanser Busca Algo Más Café ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento Consulte la página de Apoyo al Consumidor para información sobre la página web Estos y otr...

Страница 56: ...antía aún está vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com extended warranty o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica para modelos con acceso remoto visite nue...

Отзывы: