La característica
WARM
mantiene
calientes los alimentos cocidos.
Esta característica no está diseñada para
recalentar alimentos fríos.
Para utilizar la característica
WARM
,
presione la almohadilla
WARM
y luego
la almohadilla
START (inicio)
.
Para utilizar la característica
WARM
después de horneado o rostizado con
temporizador, siga los siguientes pasos:
Presione el modo de cocción
que desea usar:
BAKE (hornear)
,
CONVECTION BAKE MULTI/1 RACK
(horneado por convección en 1 o
varias parrillas)
o
CONVECTION
ROAST (rostizado por convección)
.
Presione las almohadillas numéricas
para configurar la temperatura del
horno.
Presione la almohadilla
COOKING
TIME (tiempo de cocción)
.
Presione las almohadillas numéricas
para configurar el tiempo de
cocción deseado.
Presione la almohadilla
WARM
(mantener caliente)
.
Presione la almohadilla
START
(inicio)
.
Para volver crujientes productos no frescos
■
Coloque los alimentos en platos o
bandejas de lados bajos.
■
Para mejores resultados, coloque los
alimentos en una sola capa. No los apile.
■
No los cubra.
■
Verifique si están crujientes después
de 20–30 minutos. Agregue tiempo
si fuese necesario.
NOTAS IMPORTANTES:
■
Los alimentos deben mantenerse en
su recipiente caliente o traspasarse a un plato
de servicio resistente al calor.
■
Si se trata de alimentos húmedos, cúbralos con
una tapa apta para el horno o papel de aluminio.
■
Los alimentos fritos o crujientes no necesitan
cubrirse, pero pueden secarse mucho si se
los calienta durante mucho tiempo.
■
Al abrir el cajón en forma reiterada, el aire
caliente se escapará y los alimentos se enfriarán.
■
Después de agregar elementos, espere
un tiempo extra para que la temperatura
dentro del horno se estabilice.
■
Con cargas importantes, puede ser necesario
cubrir algunos de los alimentos cocidos.
■
Quite todos los utensilios antes de colocar
recipientes en el horno.
■
No utilice recipientes, tapas o envoltorios
plásticos.
PRECAUCIÓN:
: Los recipientes,
tapas o envoltorios plásticos se derretirán si
se los coloca en el horno. El plástico
derretido no puede quitarse y esto no se
encuentra cubierto por la garantía.
111
Seguridad
Operación
Cuidado y limpieza
Solucionar problemas
Soporte al consumidor
La característica de leudado mantiene un medio caliente útil para leudar productos con levadura.
Cómo configurar el horno para leudar
Coloque la masa cubierta en
el horno en la parrilla B o C.
NOTA:
Para mejores resultados, cubra
la masa con un paño o un envoltorio plástico
enmantecado (el plástico puede colocarse debajo
del recipiente para que el ventilador del horno no
lo desplace).
Presione la almohadilla
PROOF
(leudar)
y luego la almohadilla
START (inicio)
.
En la pantalla podrá verse
PrF
(leudar).
La luz interna del horno se enciende y
continúa encendida durante el leudado.
La característica de leudado
automáticamente utiliza la temperatura
óptima para el proceso de leudado, y por
lo tanto no existe un ajuste de
temperatura.
Configure
KITCHEN TIMER ON/OFF
(temporizador de cocina
encendido/apagado)
para el tiempo
mínimo de leudado.
Cuando haya finalizado de leudar,
presione la almohadilla
CLEAR/OFF
(borrar/apagado)
.
■
Para evitar bajar la temperatura del horno
y prolongar el tiempo de leudado, no abra
la puerta del horno innecesariamente.
■
Verifique que los productos no leuden de más.
NOTA:
■
No utilice el modo leudar para calentar
alimentos o para mantenerlos calientes.
La temperatura de leudado del horno no es
lo suficientemente caliente para conservar
alimentos a temperaturas seguras. Use
la característica
WARM (mantener caliente)
para mantener los alimentos calientes.
■
El leudado no funciona cuando el horno
tiene una temperatura mayor a 125°F (52°C).
En la pantalla podrá verse “HOT” (caliente).
Cómo configurar el horno para mantener alimentos calientes
Cómo usar las características
de leudado y calentamiento.
ge.com
Содержание Profile P2S975
Страница 38: ...38 Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Notes ...
Страница 42: ...42 ...
Страница 46: ...Notes 46 Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions ...
Страница 129: ...129 Notas Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor ...
Страница 130: ...130 Notas Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor ...