background image

Instructions d’installation

INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE 

(SUITE)

DANS CERTAINS CAS

Avec du gaz de pétrole liquéfié, il est normal
d’avoir un peu de couleur jaune sur le cone
extérieur.
Des particules étrangères dans le conduit de
gaz peuvent occasionner une flamme orange
au début, mais cette couleur doit vite
disparaître.

NOTE SPÉCIALE :
Pour reconvertir le four au gaz naturel, renversez
les instructions données pour faire les
ajustements au gaz de pétrole liquéfié.

Quand la conversion est terminée et
vérifiée, remplissez l’étiquette de gaz
de pétrole liquéfié et inscrivez votre
nom, votre organisation et la date à
laquelle vous avez fait la conversion.

Posez l’étiquette près du régulateur pour avertir
les autres dans l’avenir que cet appareil a été
converti au gaz de pétrole liquéfié. Si vous
convertissez à nouveau cet appareil du gaz de
pétrole liquéfié au gaz naturel, veuillez enlever
l’étiquette de manière à avertir les autres que cet
appareil est réglé pour utiliser du gaz naturel.

B

A

Veuillez consulter les instructions de
conversion au gaz de pétrole liquéfié fournies
avec cette cuisinière quand vous utilisez du
gaz de pétrole liquéfié.
NOTE : 

Les instructions sont fixées au support

de régulateur.

AJUSTEMENT DES BRÛLEURS DE LA TABLE
DE CUISSON AUX FLAMMES FAIBLES 

Vous devez ajuster les flammes faibles avec deux
autres brûleurs en fonctionnement à réglage
moyen. Cette procédure empêche la flamme faible
d’être réglée trop basse, et de risquer de s’éteindre
quand les autres brûleurs sont mis en marche.

Enlevez les boutons de contrôle du robinet.

Par l’ouverture, trouvez la vis de dérivation
du robinet stué en bas et à droite des
robinets.
À l’aide d’un petit tournevis, vissez
complètement la vis de dérivation dans le
sens des aiguilles d’une montre.

C

B

A

16

Imprimé aux États-Unis

PRÉPARATIONS POUR UNE AUTRE
CONSTRUCTION (suite)

POUR LES OUVERTURES D’ARMOIRE
D’ENVIRON 77,2 CM (30-3/8

)

Si la cuisinière est installée dans une ouverture
d’armoire d’environ 77,2 cm (30-3/8

), vous devez

utiliser la trousse de garniture verticale de côté
(JXS86XX) pour couvrir les fentes entre les côtés
de la cuisinière et l’armoire. Consultez les
instructions de la trousse pour les détails 
de l’installation.

D

19

ARMOIRES SUR LA CUISINIÈRE À MOINS
DE 76,2 CM (30

)

Si vous ne pouvez pas assurer un espace libre 
de 76,2 cm (30

) entre la surface de cuisson et un

matériau combustible placé au-dessus ou des
armoires de métal, protégez le bas des armoires
situées au-dessus de la table de cuisson par au
moins un carton isolant d’au moins 6 mm (1/4

)

couvert de tole épaisse au moins .3098 mm
(0,0122

).

E

LISTE DE VÉRIFICATION 
DE FONCTIONNEMENT

• 

Vérifiez deux fois pour vous assurer de bien
avoir tout terminé, dans ce guide. Les étapes 
de re-vérification assureront une utilisation
sécuritaire de la table de cuisson.

• 

Assurez-vous que tous les boutons de contrôle
se trouvent en position OFF (arrêt).

• 

Assurez-vous que la circulation de la combustion
et de l’air de ventilation de la table de cuisson ne
soit pas gênée.

• 

La plaque minéralogique de votre cuisinière est
située sous la porte du four au-dessus de l’aire
de rangement. Elle vous indique les valeurs des
brûleurs et la catégorie de carburant et la
pression à laquelle la table de cuisson a été
ajustée au départ de la fabrique.

• 

Quand vous commandez des pièces, indiquez
toujours le numéro de sérieet le numéro de
modèle pour assurer de bonnes pièces de
rechange.

• 

Étapes de double vérification : Vérifiez une
deuxième fois pour vous assurer d’avoir bien
suivi toutes les instructions de ce guide. Cette
deuxième vérification assurera une utilisation 
de la cuisinière en toute sécurité.

20

Содержание Profile JGSP48BHBB

Страница 1: ...er the Warranty WARNING This appliance must be properly grounded IMPORTANT Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer s instructions Proper installation is the resp...

Страница 2: ...fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier 2 Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This range has been des...

Страница 3: ...wiring and hookup of your range connected by a qualified electrician After installation have the electrician show you where your main range disconnect is located Check with your local utilities for el...

Страница 4: ...d range cooktop may occur Forcing the cooktop to fit may cause excessive gaps and could break the glass and void the warranty To obtain Kits a Visit GE Web Site See page 1 b Call GE Answer Center See...

Страница 5: ...position Hinge arm REMOVE THE DOOR IF NECESSARY cont LIFT OFF DOOR Lift door up and out until the hinge arms clear the slots DO NOT LIFT THE DOOR BY THE HANDLE NOTE The oven door is very heavy Be sur...

Страница 6: ...Follow instructions packaged with alternate appliance Countertop Depth 25 typical 35 3 4 to 36 1 2 from floor to countertop 18 Min vertical distance from the bottom of the adjacent overhead cabinets 1...

Страница 7: ...T Please read carefully FOR PERSONAL SAFETY THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED An adequate electrical supply and outlet must be used to operate the electrical parts of your range The power cord...

Страница 8: ...THE CONNECTIONS Install a manual shut off valve in the gas supply line in an easily accessible location Know how and where to shut off the gas supply to the range Shut off gas supply before removing...

Страница 9: ...h the pre marked areas Note the angle of the wall screw in Fig 2 c Mount the Anti Tip bracket with the 4 screws provided INSTALLATION CONCRETE CONSTRUCTIONS a For concrete installation you will need t...

Страница 10: ...countertop Carefully push the range into the opening until the countertop fully engages the control panel The back glass overhang should cover the cutout opening G F E D C B A 13 10 Installation Inst...

Страница 11: ...REPLACE THE STORAGE DRAWER Place the drawer rail on the guides Push the drawer in until it stops Lift the front of the drawer and push in until the stops clear the guides Lower the front of the drawer...

Страница 12: ...detector soap solution at all joints and connections to check for leaks Do not use an open flame to look for leaks Be sure all leaks are stopped before lighting burners B PRESSURE TEST INFORMATION The...

Страница 13: ...steps below WARNING Lighting gas burners with a match is dangerous You should match light the cooktop burners only in an emergency a Light a match and hold the flame near the burner you want to light...

Страница 14: ...iver to loosen the air shutter screw 3 Adjust the air shutter to 11 32 4 Retighten the air shutter screw WHAT ADJUSTMENT TO MAKE a If the flames are yellow open the air shutter more than the original...

Страница 15: ...he gap between the bottom of the glass and the filler trim A 19 When the trim is set in the proper position tighten the 2 mounting screws The top of the trim should be located below the top surface of...

Страница 16: ...lacement parts Recheck Steps Double check to make sure everything in this guide has been completed Rechecking steps will ensure safe use of the Range 20 IN SOME CASES With L P gas some yellow tipping...

Страница 17: ...u consommateur Conservez ces instructions pour r f rence future La garantie ne couvre aucune panne due une mauvaise installation AVERTISSEMENT Cet appareil m nager doit tre bien mis la terre IMPORTANT...

Страница 18: ...seur de gaz appelez les pompiers L installation et le service doivent tre faits par un installateur qualifi une agence de service ou votre fournisseur de gaz 2 Instructions d installation CONSEILS DE...

Страница 19: ...d vous repoussez la cuisini re contre le mur EXIGENCES LECTRIQUES Cet appareil m nager doit tre livr avec le bon voltage et la bonne fr quence et branch son propre circuit de d rivation bien mis la te...

Страница 20: ...our aller dans le comptoir vous pouvez occasionner des carts excessifs et vous pouvez casser la vitre et annuler la garantie Pour obtenir les trousses a Visitez le site Web GE voir page 1 b Appelez le...

Страница 21: ...t vous faciliter la t che Pour enlever la porte D VERROUILLEZ LES CHARNI RES Poussez les deux verrous de charni res vers le bas vers le ch ssis de la porte en position d verrouill e Cela peut n cessit...

Страница 22: ...ent Mur Surface plate R 6 mm 1 4 14 mm 9 16 Plat min 91 4 cm 36 Profondeur totale 70 cm 27 1 2 7 3 cm 2 7 8 Depuis la surface avant du comptoir 52 4 cm 20 5 8 Espace libre pour la porte depuis la surf...

Страница 23: ...NELLE VOUS DEVEZ BIEN METTRE LA TERRE CET APPAREIL Vous devez utiliser une bonne alimentation lectrique et une bonne prise pour faire fonctionner les pi ces lectriques de votre appareil Le cordon d al...

Страница 24: ...nduite d alimentation de gaz dans un emplacement facile d acc s Trouvez comment couper l alimentation de gaz la cuisini re et o se trouve le robinet d alimentation Coupez l alimentation de gaz avant d...

Страница 25: ...e mur dans la figure 2 c Montez le support anti basculement avec les 4 vis fournies INSALLATIONS CONSTRUCTIONS EN CIMENT a Pour une installation dans le ciment vous aurez besoin de deux vis tire fonds...

Страница 26: ...sez avec soin la cuisini re dans l ouverture jusqu ce que le comptoir entre dans le panneau de contr le Le surplomb de verre arri re doit couvrir l ouverture G F E D C B A 13 10 Instructions d install...

Страница 27: ...DE RANGEMENT Placez les rails du tiroir sur les guides Poussez le tiroir l int rieur jusqu ce qu il s arr te Soulevez l avant du tiroir et poussez vers l int rieur jusqu ce que les arr ts sortent des...

Страница 28: ...d tecteur de fuite liquide solution savonneuse sur tous les joints et les connexions pour v rifier qu il n y a pas de fuite N utilisez jamais une flamme vive pour chercher les fuites Assurez vous d ar...

Страница 29: ...d allumer les br leurs gaz avec une allumette Vous ne devez allumer un br leur avec une allumette qu en cas d urgence a Allumez une allumette et tenez la flamme pr s du br leur que vous voulez allumer...

Страница 30: ...ercle recouvrant l orifice 2 Utilisez un tournevis pour desserrer la vis du volet air 3 Ajustez le volet air 11 32 4 Revissez la vis du volet air R GLAGES a Si les flammes sont jaunes ouvrez le volant...

Страница 31: ...entre le bas du verre et la garniture de remplissage A 19 Quand la garniture est pos e dans la bonne position serrez les 2 vis de montage Le haut de la garniture doit se trouver au dessous de la surfa...

Страница 32: ...rivation dans le sens des aiguilles d une montre C B A 16 Imprim aux tats Unis PR PARATIONS POUR UNE AUTRE CONSTRUCTION suite POUR LES OUVERTURES D ARMOIRE D ENVIRON 77 2 CM 30 3 8 Si la cuisini re e...

Отзывы: