background image

Содержание OR36SDBGX

Страница 1: ... nstam ation instructions instructions d installation Cu seur ndeDendant OR36SDBGX model ...

Страница 2: ... switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department J Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier 2 This appliance is designed and manufactured solely for the cooking of domestic househo...

Страница 3: ... be in accordance with the current CSA C22 1 Canadian Electrical Codes Part 1 and or local codes INSTALLATION IN MANUFACTURED MOBILE HOME The installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 or when such standard is not applicable the Standard for ...

Страница 4: ...se injury or property damage Consult a qualified installer service agent or the gas supplier IMPORTANT The use of suitable protective clothing gloves is recommended when handling installing of this appliance TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION Suitable protective gloves T handle wrench Adjustable wrench Pencil Adjustable pliers Tape measure Drill 4 ...

Страница 5: ...hock hazard and should be plugged directly into a properly grounded socket 5 All openings in the wall behind the appliance and in the floor under the appliance shall be sealed Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power plug 6 Keep appliance area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors 7 Do not obstruct the flow of combus...

Страница 6: ... adjacent to side walls tall cabinets tall appliances or other side vertical surfaces above 36 914 mm high There must be a minimum of 11 13 16 300 mm side clear ance from the range to such combustible surfaces TO THE LEFT or TO THE RIGHT above the 36 914 mm high coun tertop IMPORTANT One side left or right above the 36 914 ram high countertop must always be kept clear Installation with island trim...

Страница 7: ...nch mm A 7 15 32 190 B 17 15 16 455 5 C 6 11 16 8 21 32 170 220 D 17 15 16 455 5 Depending on feet regulation Area for GAS connection Dotted line showing the position of the range when installed Area for ELECTRICAL connection Fig 1 2 7 ...

Страница 8: ...PROXIMITY TO SIDE CABINETS RANGE WITH BACKGUARD 13 max 11 3 _ Fig 1 3a ram OVEN VENT Fig 1 3b ...

Страница 9: ...130 ram PROXIMITY TO SIDE CABINETS RANGE WITH ISLAND TRIM ram Fig 1 3c Fig 1 3d ...

Страница 10: ...ng them tight into the support base as shown in picture 1 5 LEVELLING THE COOKER The cooker may be levelled by screwing the lower ends of the feet IN or OUT fig 1 6 MOVING THE COOKER WARNING When raising cooker to upright position always ensure two people carry out this manoeuvre to prevent damage to the adjustable feet fig 1 7a WARNING Be careful do not lift the cooker by the door handle when rai...

Страница 11: ...or the island trim Assemble the backguard or the island trim as shown in figure 1 8 or 1 9 and fix it by screwing the 5 screws A which are already fixed on the back of the cooktop Do not remove the 3 spacers B already fitted on the back of the backguard or island trim Fig 1 8 Fig 1 9 11 ...

Страница 12: ...ixed on the rear wall by no 2 two suitable screws supplied with the anti tip kit 2 After fixing the anti tip bracket slide range into place Be sure the anti tip bracket is fully inserted in the slot of the range back ANTI TIP STABILITY DEVICE FIXING Anti tip stability device 17 5 6 455 5 ram t Dotted line showing the position of the range when installed Fig 1 10 Slot for inserting the anti tip bra...

Страница 13: ...the shutoff valve The valve is for turning on or shutting off gas to the appliance Shutoff valve open position Gas supply line Fig 2 1 WARNING Explosion Hazard Use a new CSA or UL approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connec tions If connected to LP have a quali fied person make sure gas pres sure does not exceed 14 water column Examples of a qualified person i...

Страница 14: ...ghten the connector Over tightening may crack regulator i f i LOCK Arrow Fig 2 2a STEP 2 Assemble the 1 2 NPT connector pressure regulator group to the extension pipe interposing the gasket supplied The regulator cover must be ordiented toward the front side of the range IMPORTANT use two spanners to tighten the connection Regulator cover 14 Fig 2 2b ...

Страница 15: ... A_ 0000000000 Fig 2 2c STEP 4 Assemble the extension pipe pressure regulator group to the range manifold interposing the gasket supplied The regulator cover must be ordiented toward the front side of the range IMPORTANT use two spanners to tighten the connection Fig 2 2d 15 ...

Страница 16: ...J STEP 5 Fix the B bracket on the back of the range by the 2 two screws supplied with the kit for gas connection The regulator cover must be ordiented toward the front side of the range B Fig 2 2e 16 ...

Страница 17: ...ISO 228 1 male _ 1 2 G cylindrical ISO 228 1 female pipe female I _ J p pe fitt ng J_ E tensiol pipe pipe male pipe fitting 1 2 NPT female Arrow Ioooooc o 1 WARNING check the right positioning of the gas regulator The arrow on the gas regulator must be oriented toward the connector 1 2 G cylindrical ISO 228 1 male 1 2 G cylindrical ISO 228 1 female Fig 2 3 17 ...

Страница 18: ... that system at pressures in excess of 1 2 PSI 3 5 kPa g The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressure equal to or less than 1 2 PSI 3 5 kPa 3 Flexible Connections If local codes permit CSA design certified flexible metal appliance connector is recommended...

Страница 19: ...or SETTING THE PRESSURE REGULATOR fig 2 5 The pressure regulator is accessible through the storage compartment by opening the bottom pivoting panel the pressure regulator is positioned on the rear left side of the range To set the pressure regulator 1 Unscrew the regulator cover 2 Unscrew the A component reverse and screw it according to the LP PROPANE regulation Pressure regulator LP PROPAN E REG...

Страница 20: ...0 2700 135 48 247 adjustable Broil burner 15000 115 200 Power calculated only with inner crown operating Power calculated with inner and outer crowns operating Semi rapid burner Fig 2 6a J Triple ring burner Fig 2 6b OPERATIONS TO BE PERFORMED WHEN SUBSTITUTING THE INJECTORS Remove the gratings and the burner covers Using a wrench substitute the nozzle injectors J figs 2 6a 2 6b 2 6c with those mo...

Страница 21: ...a thin screwdriver pass by the hole of microswitch and turn the screw F until adjustment is correct fig 2 7 Inside crown of DUAL burner Light the DUAL burner Set the gas valve toS_ position Remove the knob Using a screwdriver turn the screw H until the correct setting is obtained fig 2 8 Outside crowns of DUAL burner Light the DUAL burner Set the gas valve to position Remove the knob Using a screw...

Страница 22: ...nner unscrew the injector indicated by the arrow in fig 2 10 and replace it by the proper one accord ing to the kind of gas Then replace the burner repeating the above steps in reverse order b Broil Burner Remove the burner by unscrewing the front screw fig 2 11 Gently suspend the burner as shown in figure 2 12 Be careful not to damage the wire of the electric ignition and the probe of the safety ...

Страница 23: ...After having removed the knob again and being very careful not to turn the tap rod slowly screw the by pass screws G fig 2 13 until you obtain a flame of 3 4 mm in height N B For LP PROPANE gas the by pass screw must be fixed thoroughly Fig 2 13 G After regulation repeat the operations indicated in paragraph 2 Pressure regulator at pages 13 and 18 If the range has been disconnected and then connec...

Страница 24: ...be checked by a qualified electrician to see if it is wired with correct polarity This appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes Recommended ground method For your personal safety this range must be grounded This range is equipped with a 3 prong ground plug To minimize possible shock hazard the cord must be plugged into a mating 3 prong ground type outle...

Страница 25: ...ECTRIC DIAGRAM KEY F1 Switch MS Security microswitch S1 Cooling fan safety lamp LF Oven lamp AS Air switch V Fan TL3 Thermal overload PA Ignition switches group A Ignition coil EC Electronic clock CF Cooling fan M Terminal block T Earth connection 25 ...

Страница 26: ...il quel qu il soit Ne touchez aucun interrupteur electrique N utilisez aucun tel6 phone de votre domicile Appelez immediatement votre fournisseur de gaz depuis le tel6 phone d un voisin Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz appelez les pompiers L installation ainsi que toute reparation doivent _tre effectuees par un installateur ou u...

Страница 27: ... canadien de I electricit6 CSA C22 1 partie 1 en vigueur et ou aux codes Iocaux INSTALLATION DANS UNE MAISON PRC FABRIQUC E MOBILE L installation dolt _tre conforme au Manufactured Home Construction and Safety Standard Titre 24 CFR Partie 3280 anciennement le Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Titre 24 HUD Partie 280 ou Iorsque cette norme n est pas applicable au Standard for...

Страница 28: ... des dommages materiels Consultez un installateur qualifi_ un agent autoris_ ou le fournisseur de gaz IMPORTANT L utilisation de v_tements et de gants de protection est recommand_e Iors de la manutention et I installation de cet appareil OUTILS REQUIS POUR UINSTALLATION Clef 2 Clef poign6e en T Crayon M_tre Gants de protection Clef molette ruban t _ iiii iiiii i _i _ iiii_ i iil ii Perceuse 28 ...

Страница 29: ...tallateur doit consulter les codes Iocaux et nationaux 12 Pression du collecteur d alimentation en gaz Gaz naturel 4 0 po CE Gaz propane GPL 11 0 po CE 13 L utilisation inappropriee de la porte du four par exemple marcher s asseoir ou s appuyer dessus peut presenter des dangers possibles et ou entrafner des blessures 14 Lors de I installation ou du deplacement de la cuisiniere pour une reparation ...

Страница 30: ...rmoire haute un electrom6nager haut ou toute autre surface laterale verticale de plus de 36 po 914 mm de hauteur Un degagement lateral minimal de 11 13 16 po 300 mm est necessaire entre la cuisiniere et toute surface combustible _ DROITE ou A GAUCHE au dessus du comptoir de 36 po 914 mm de hauteur IMPORTANT Un c6t_ gauche ou droit au dessus du comptoir de 36 po 914 mm de hauteur doit toujours 6tre...

Страница 31: ... 6 11 16 8 21 32 17 15 16 mm 190 455 5 170 220 455 5 En fonction du reglage des pieds Zone pour le raccordement au GAZ 1 I I I I I I I I I Ligne pointillee illustrant la posi tion de la cuisiniere au moment de I installation Zone pour le raccordement I_LECTRIQUE Fig 1 2 31 ...

Страница 32: ...PROXIMITI_ DES ARMOIRES CUlSINIERE AVEC DOSSERET ram max Fig 1 3a o 13 11 13 16 rain 32 Fig 1 3b ...

Страница 33: ...13 PROXIMITI_ DES ARMOIRES CUISINIERE AVEC GARNITURE D iLOT 11 3 6 Fig 1 3d 13po E Fig 1 3c 33 ...

Страница 34: ...ere peut _tre mise a niveau en VlSSANT ou en DI2VlSSANT les bouts inferieurs des pieds fig 1 6 II est important de respecter les directions de la figure 1 6 DISPLACEMENT DE LA CUISINII_RE AVERTISSEMENT Au moment de relever la cuisinibre en position verticale assurez vous qu il y a deux personnes pour effectuer cette manoeuvre afin d _viter d endommager les pieds r_glables fig 1 7a AVERTISSEMENT Fa...

Страница 35: ...ture d ilot est recom mandde Montez le dosseret ou la garniture d flot tel qu indiqu6 la figure 1 8 ou 1 9 et fixez le en vissant les 5 vis A dej fixees a I arriere de la surface de cuisson N enlevez pas les 3 butoirs B dej fixes sur I arriere du dosseret ou de la garniture d flot Fig 1 8 Fig 1 9 35 ...

Страница 36: ...i dessous Vous devez le fixer au mur arriere avec des vis n 2 deux appropriees fournies avec le necessaire antibasculement 2 Apres avoir fixe le support antibasculement glissez la cuisiniere en place Assurez vous que le support antibasculement est completement inser6 dans la fente I ar riere de la cuisiniere Ligne pointillee illustrant la posi tion de la cuisiniere au moment de I installation Fig ...

Страница 37: ...eil Robinet d arr_t en position _ ouvert _ Vers la cuisiniere Tuyau d alimentation en gaz Fig 2 1 AVERTISSEMENT Risque d explosion Utilisez un nouveau tuyau d ali mentation en gaz homologu_ CSA ou cUL Installez un robinet d arr_t Serrez bien tous les raccorde ments au gaz Dans le cas d un raccordement au GPL faites v_rifier par une personne qualifi_e que la pres sion de gaz ne d_passe pas 14 po de...

Страница 38: ...sure Trop serrer pourrait entrainer une fissure dans le regulateur Fleche Fig 2 2a I_TAPE 2 Montez le connecteur NPT de 1 2 poet I ensemble du regulateur de pression sur le tuyau de prolongation en interposant le joint fourni Le couvercle du regulateur doit _tre oriente vers I avant de la cuisiniere IMPORTANT Utilisez deux clefs pour serrer le raccord Couvercle du r_gulateur 38 Fig 2 2b ...

Страница 39: ...000000 000 Fig 2 2c I_TAPE 4 Montez le tuyau de prolongation et I en semble du regulateur de pression sur le collecteur de la cuisiniere en interposant le joint fourni Le couvercle du regulateur doit _tre orien te vers I avant de la cuisiniere IMPORTANT Utilisez deux clefs pour serrer le raccord Fig 2 2d 39 ...

Страница 40: ...e support B sur I arriere de la cuisiniere en vous servant des 2 deux vis fournies avec le necessaire pour le raccordement au gaz Le couvercle du regulateur doit _tre oriente vers I avant de la cui siniere B Fig 2 2e 40 ...

Страница 41: ... MAle NP prolongation_ de 1 2 po conique I i de 1 2 po I o Fleche _ Femelle G cylindrique j i 1 IsO 228 1 de 1 2 po du tuyaude _J prolongation _ _ AVERTISSEMENT V_rifiez que le r_gulateur de gaz est bien positionn La fl_che situ6e a I arriere du r6gulateur de gaz doit 6tre orient_e vers le connecteur MAle G cylindrique ISO 228 1 de 1 2 po Femelle G cylindrique ISO 228 1 de 1 2 po Fig 2 3 41 ...

Страница 42: ... po 2 3 5 kPa ou moins pour faire un essai de pression sur le systeme d alimentation en gaz isolez I appareil du systeme d alimentation en gaz en fermant le robinet d arr_t individuel 3 Raccords flexibles Si les codes Iocaux le permettent I utilisation d un raccord flexible metallique pour electromenager certifie par CSA International est recommandee pour raccorder cette cuisiniere au tuyau d alim...

Страница 43: ..._GLAGE DU RI_GULATEUR DE PRESSION fig 2 5 Vous pouvez acceder au regulateur de pression travers le compartiment de range ment en ouvrant le panneau pivotant inferieur Le regulateur de pression est situ6 sur le c6te gauche arriere de la cuisiniere Pour r_gler le r_gulateur de pression 1 Devissez le couvercle du regulateur 2 Devissez le composant A inversez le et vissez le selon le reglage PROPANE G...

Страница 44: ...ur 60 n 2 ext6rieur ext_rieures PROPANE GPL Breleur du four 21 000 2 700 135 48 247 reglable Breleur du gril 15 000 115 200 Puissance calculee avec seulement la couronne interieure en marche Puissance calculee avec les couronnes interieure et exterieures en marche Br01eur semi rapide Fig 2 6a J Br01eur triple couronne Fig 2 6b OPI_RATIONS A EFFECTUER POUR REMPLACER LES INJECTEURS Enlevez les grill...

Страница 45: ...act et tournez la vis F jusqu A ce que le reglage soit correct fig 2 7 Couronne int_rieure du br01eur DOUBLE Allumez le brQleur DOUBLE Reglez le robinet de gaz la position s_ ouverture minimale de la couronne inte rieure Enlevez le bouton En vous servant d un tournevis tournez la vis H jusqu I obtention du bon reglage fig 2 8 Couronnes ext_rieures du br01eur DOUBLE Allumez le brQleur DOUBLE le rob...

Страница 46: ...I in jecteur indique par la fleche dans la figure 2 1 O et remplacez le par I injecteur approprie selon le type de gaz Replacez ensuite le brQleur en rep6tant les etapes ci dessus dans I ordre inverse b BrOleur du gril Enlevez le brQleur en devissant la vis anterieure fig 2 11 Suspendez doucement le brQleur tel qu indiqu6 a la figure 2 12 Faites attention de ne pas endommager le fil qui mene I ele...

Страница 47: ...n faisant attention de ne pas tourner la tige du robinet vissez lentement les vis de derivation G _ fig 2 13 jusqu I obten tion d une flamme d une hauteur de 3 a 4 mm Fig 2 13 G N B Pour le gaz PROPANE GPL la vis de d_rivation doit 6tre complbtement ser r_e Apr_s le reglage rep6tez les operations indiqu6es au paragraphe _2 Regulateur de pression _aux pages 37 et 42 Si la cuisiniere a et6 debranch6...

Страница 48: ...soit fourni La prise doit _tre verifi6e par un electricien qualifie pour s assurer qu elle est branchee avec la polarite appropriee Cet appareil Iors de son installation doit _tre mis a la terre conformement aux codes Iocaux M_thode de mise _ la terre recommand_e Pour votre securit6 cette cuisiniere doit _tre mise a la terre Cette cuisiniere est munie d une fiche a trois broches mise a la terre Po...

Страница 49: ...crocontact de securit6 S1 Voyant de securit6 du ventilateur de refroidissement LF Lampe du four AS Interrupteur d air V Ventilateur TL3 Rupteur thermique PA Groupe de contacteurs A Bobine d allumage EC Horloge electronique CF Ventilateur de refroidissement M Bloc de raccordement T Mise a la terre 49 ...

Страница 50: ...ble Droits reserves O Fisher Paykel 2007 Les sp6cifications au prodbit contenues darts ce manuel s appliquent aux modules et produits sp6cifiques comme d6crits _ la date de publication Dans le cadre de notre politicue d am61iorations en permanence de nos produits ces sp6cifications pourront 6tre modi es _ tout moment Nous vous recommanaons de v ifier aupr_s ae votre revendeur due ce manuel d6crit ...

Отзывы: