background image

20

Joint torique

Cartouche
de filtration

Corps de filtre I

Étiquette

Tête de filtre

Bride de montage

RACCORD 
DE SORTIE

RACCORD
D’ENTRÉE

Utilisation du système de filtration de l’eau.

Cartouches de filtration–Installation ou remplacement

MISE EN GARDE : 

Ne jamais enlever le corps de filtre lorsque le système 

de filtration est pressurisé.

Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation qui alimente le filtre. 

(Pour

l’emplacement de ce robinet, voir l’illustration à la section 

Illustration 

de l’installation

). Ouvrir le robinet de puisage de l’eau filtrée. 

Pour enlever le filtre, faire tourner le corps de filtre selon les indications 
de l’illustration, avec l’outil spécial*. Travailler prudemment–le corps de
filtre peut être plein d’eau. Veiller à conserver le grand joint torique.

Pour le remplacement de la cartouche de filtration, enlever et jeter la
cartouche usée.

Vérifier la propreté de l’intérieur du corps de filtre. Laver parfaitement
l’intérieur du corps de filtre avec de l’eau chaude savonneuse, puis rincer.

Retirer la cartouche de filtration neuve de son emballage; insérer la

cartouche dans le corps de filtre. Il peut être nécessaire de respecter une
orientation particulière; ceci est alors indiqué par des marques apposées 
sur la cartouche.

NOTE : 

Diverses cartouches de filtration sont utilisables avec le système 

de filtration d’eau. Veiller à installer chaque type de cartouche
correctement. Pour les caractéristiques de performance des filtres,
voir la section 

Spécifications

.

Lubrifier légèrement le joint torique avec une graisse aux silicones de qualité
alimentaire (graisse aux silicones disponible auprès de GE—Pièces et services
au : 1-800-626-2002 Numéro de pièce : W560X10005.) Veiller à ce que le
joint soit bien placé dans la rainure.

Tenir le corps de filtre sous la tête de montage; aligner le trou central de 

la cartouche avec la pièce en saillie sous la tête. Un défaut d’alignement
pourrait faire subir des dommages au filtre et/ou au système de filtration,

ce qui en dégraderait la performance.

Visser le corps de filtre sur la tête de montage–veiller à ne pas détériorer

le filetage; bien serrer à la main.

NOTE :

Si on perçoit une résistance ou si le corps de filtre ne se visse pas bien,

c’est peut-être parce que la cartouche de filtration n’est pas correctement
alignée, ou est incorrectement orientée. Retirer la cartouche et veiller à
l’orienter correctement avant de visser le corps de filtre.

Ouvrir le robinet d’eau filtrée. Ouvrir ensuite lentement le robinet d’arrêt
sur la canalisation, et laisser le corps de filtre se remplir d’eau.

Fermer le robinet d’eau filtrée. Rechercher ensuite d’éventuelles fuites entre
le corps de filtre et la tête de montage.

NOTE :

S’il y a une fuite, fermer l’arrivée d’eau et ouvrir le robinet d’eau filtrée.

Démonter le corps du filtre; rechercher d’éventuelles détériorations du joint
torique (coupure, zone d’écrasement, etc.) ou la présence de matières
étrangères sur les surfaces d’étanchéité. Nettoyer le joint torique; lubrifier
légèrement le joint avec de la graisse aux silicones propre. Veiller à bien placer
le joint dans la rainure du corps de filtre. Visser le corps de filtre; puis
inspecter pour rechercher des fuites.

Les cartouches de filtration contiennent du charbon actif. Laisser
initialement le robinet d’eau filtrée ouvert pendant cinq minutes pour rincer
le système.

Inscrire la date de changement du filtre sur l’étiquette, et placer l’étiquette
sur le corps du filtre, à l’intérieur de la porte du placard ou en un autre
endroit pratique. On devrait changer les filtres à intervalles de six mois.

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Corps de filtre

*Faire tourner l’outil dans

le sens horaire pour
dévisser le corps de filtre

Содержание GN1S04C

Страница 1: ...al against ANSI NSF Standard 42 for the reduction of Particulate Class I Chlorine Class I and Taste Odor and Standard 53 for the reduction of Lead Cyst Turbidity Asbestos and Lindane www geappliances com Safety Information 2 Operating Instructions 3 Using the System 3 Specification Guidelines 3 Installation Instructions 4 9 Important Recommendations 4 Tools Materials Required 4 Feed Water Supply 5...

Страница 2: ...e filter cartridges will not purify the water or make it safe to drink Do not use on a hot water supply 100 F max WARNING Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts PROPER INSTALLATION This Water Filtratio...

Страница 3: ...ors are removed from water using activated carbon filter cartridges They are most often used to remove a chlorine taste and odor They can also reduce other undesirable elements from drinking water supplies such as organic chemical contaminants and lead NOTE Small amounts of hydrogen sulfide noticeable as rotten egg odor may be reduced by taste and odor filters for a short time but the carbon media...

Страница 4: ...m is performing satisfactorily Small parts remaining after the installation could be a choke hazard Discard safely Slotted and Phillips screwdrivers Pliers and adjustable jaw wrench Hand or battery powered drill and 1 4 bit saddle valve installation Electric drill and drill bit to drill 3 4 hole type as required if mounting hole is needed for faucet Be sure to use the proper procedure for drilling...

Страница 5: ...ng code 248 CMR of the Commonwealth of Massachusetts Turn off the cold water supply and attach saddle valve as shown in illustration at right DANGER To protect yourself from serious injury or fatal shock use a battery powered hand drill only to make the hole DO NOT USE AN ELECTRIC DRILL Close the water supply valve by turning the handle clockwise Open the main water supply valve and several house ...

Страница 6: ...sket base and large gasket in that order onto the faucet stem Next place lock washer and hex nut onto faucet stud Insert washer into tubing adapter Securely tighten to faucet stud Feed the length of 3 8 OD tube from the bottom up through the mounting hole Connect to the tubing adapter as shown in second illustration tightening the compression nut securely Remove the short shipping tube and insert ...

Страница 7: ...d Measure and cut the end of the tubing square using a sharp cutter or knife Remove any burrs illustration A Inspect the end of the tubing about 1 inch to be sure there are no imperfections It may be necessary to cut the tubing again Mark the tubing for length of insertion For 3 8 OD tubing the insertion length should be approximately 3 4 of an inch Tubing must be fully inserted to avoid leaks DO ...

Страница 8: ...Be sure it is fully seated in its groove Hold the sump up to the filter head aligning the center hole in the cartridge with the protrusion on the bottom of the head Failure to obtain proper alignment may cause damage to the filter and or filtration system which will degrade filter performance Being careful not to cross thread rotate the sump onto the filter head and tighten securely by hand NOTE I...

Страница 9: ...GE Water Filtration system Long term non use The procedure for flushing the GE Water Filtration system is See Filter Cartridge Replacement section and follow steps 1 2 3 and 4 Next reinstall the sumps without the filter elements turn water on and flush water through the faucet for one minute Then turn water off remove sumps empty water out of sumps and install new filter elements Follow steps 5 10...

Страница 10: ...ox 0 6 g min is normal with this style of very slowly flow restrictor filter If flow rate is unacceptable replace the filter with one that does not have an integral flow restrictor The filter has been installed A six month change out period is recommended for too long Replace filter cartridge The filter cartridge has High sediment levels can cause premature clogging become clogged Replace filter c...

Страница 11: ...05 WS02X10003 SCREW 10 14 X 1 1 4 2 2 2 0006 WS22X10002 ELBOW 3 8 NPT X 3 8 compression 2 0006 WS22X10032 ELBOW 3 8 NPT X 3 8 push in 2 2 0007 WS19X10011 HEAD 1 1 1 0008 WS03X10001 O RING 3 3 8 X 3 5 8 1 1 1 0009 WS30X10002 SUMP 1 1 1 0012 WS07X10008 TUBING 3 8 X 20 FT WH 1 1 1 0014 WS02X10004 NUT 3 8 2 2 2 0015 WS03X10003 ADAPTER TUBING 2 2 2 0016 WS03X10002 WASHER 2 2 2 0017 WS15X10008 SADDLE VA...

Страница 12: ...on of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 12 Service Telephone Numbers GE Answer Center 800 626 2000 The GE Answe...

Страница 13: ...es pièces catalogue 23 Numéros de téléphone pour service après vente 24 Garantie 24 13 Le produit GN1S04C GX1S04C a été testé et homologué par NSF International selon la norme ANSI NSF no 42 pour la réduction de la concentration de particules classe I la réduction de la concentration de chlore classe I et la suppression des goûts et odeurs Le produit GN1S15C a été testé et homologué par NSF Intern...

Страница 14: ...s l eau et ne peuvent rendre potable une eau qui ne l est pas Ne pas utiliser ce produit sur une canalisation d eau chaude 100O F maximum AVERTISSEMENT Ne pas utiliser ce produit avec de l eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue sans avoir installé un dispositif de désinfection approprié avant ou après le système Les systèmes homologués pour la retenue des spores peuvent être utilis...

Страница 15: ...ltration au charbon actif permettent d éliminer de l eau des composés responsables de goûts ou odeurs désagréables On utilise fréquemment ces filtres pour éliminer les goûts et odeurs imputables au chlore Les filtres permettent également de réduire la concentration d autres éléments indésirables dans l eau de consommation comme composés organiques et plomb NOTE Les filtres pour goûts et odeurs peu...

Страница 16: ...es petites pièces qui peuvent rester inutilisées après l installation elles peuvent susciter un danger d étouffement pour les jeunes enfants Tournevis Phillips et à lame plate Pince et clé à molette Perceuse électrique ou à piles et foret de 1 4 po pour l installation du robinet de prise en charge Perceuse électrique et foret pour trou de 3 4 po type approprié si un trou de montage est nécessaire ...

Страница 17: ...on consulter le code de plomberie 248 CMR du Commonwealth of Massachusetts Fermer l arrivée d eau froide installer le robinet de prise en charge selon les indications de l illustration à droite DANGER À titre de protection contre un choc électrique mortel ou de graves blessures utiliser uniquement une perceuse à piles pour percer le trou NE PAS UTILISER UNE PERCEUSE ÉLECTRIQUE Fermer le robinet de...

Страница 18: ...rdre indiqué petit joint base et grand joint Placer ensuite la rondelle frein et l écrou hexagonal sur la tige tubulaire du robinet Insérer le joint dans le raccord d adaptation du tube Bien serrer sur la tige du robinet Par le dessous et à travers le trou de montage faire passer la section de tube de dia ext 3 8 po Installer l adaptateur voir la seconde illustration bien serrer l écrou de compres...

Страница 19: ...uteau acéré ou un autre instrument Éliminer les bavures illustration A Inspecter l extrémité du tube il faut que sur une distance de 1 po il n y ait pas d imperfection Il peut être nécessaire de couper le tube de nouveau Marquer la limite d insertion sur le tube Pour un tube de diamètre externe 3 8 po la distance d insertion est d environ 3 4 po Le tube doit être completement inséré pour éviter le...

Страница 20: ...ainure Tenir le corps de filtre sous la tête de montage aligner le trou central de la cartouche avec la pièce en saillie sous la tête Un défaut d alignement pourrait faire subir des dommages au filtre et ou au système de filtration ce qui en dégraderait la performance Visser le corps de filtre sur la tête de montage veiller à ne pas détériorer le filetage bien serrer à la main NOTE Si on perçoit u...

Страница 21: ...prolongée Méthode de rinçage du système de filtration GE Voir la section Cartouches de filtration Installation ou remplacement exécuter les étapes 1 2 3 et 4 Réinstaller le corps de filtre sans l élément de filtration faire circuler l eau et laisser l eau s écouler par le robinet Fermer l arrivée d eau enlever les corps de filtre vider toute l eau des corps de filtre puis installer des éléments de...

Страница 22: ...tre Si ce débit est insuffisant remplacer les filtres par des du débit filtres qui ne comportent pas un dispositif de limitation du débit Les filtres sont en service On recommande de remplacer les deux cartouches de depuis trop longtemps filtration à intervalles de six mois Les cartouches de filtration Une concentration élevée de sédiments peut provoquer une sont obstruées obstruction prématurée R...

Страница 23: ... Vis nO 10 14 x 1 1 4 po 2 2 2 0006 WS22X10002 Coude 3 8 po NPT x 3 8 po compression 2 0006 WS22X10032 Coude 3 8 po NPT x 3 8 po enfoncement 2 2 0007 WS19X10011 Tête de filtre 1 1 1 0008 WS03X10001 Joint torique 3 3 8 po x 3 5 8 po 1 1 1 0009 WS30X10002 Corps de filtre 1 1 1 0012 WS07X10008 Tube 3 8 po x 20 pi blanc 1 1 1 0014 WS02X10004 Écrou 3 8 po 2 2 2 0015 WS03X10003 Raccord d adaptation pour...

Страница 24: ...Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques vous pouvez également jouir d autres droits variables d une province à une autre Pour mieux connaître vos droits vous pouvez consulter les autorités locales responsables de la protection des consommateurs Émetteur de la garantie Gene...

Страница 25: ...l filtro 32 Procedimiento para lavado 33 Consejos para detectar problemas Antes de llamar para un servicio 34 Servicio del consumidor Lista Catálogo de partes 35 Teléfono de servicio Números 36 Garantía 36 25 GN1S04C GX1S04C está probados y certificados por NSF Internacional contra la norma 42 de ANSI NSF para la reducción de Partículas Clase I Cloro Clase I y Sabor Olor GN1S15C está probados y ce...

Страница 26: ... potable y segura para beber No lo use con una línea de agua caliente 100 F máx ADVERTENCIA No use con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o después del sistema Sistemas certificados para reducción de quistes pueden ser usados en agua desinfectada que podrían contener quistes filtrables INSTALACION ADECUADA Este sistema de Filtraci...

Страница 27: ...an del agua usando cartuchos de filtro de carbón activado Se usan más a menudo para sacar el sabor y olor a cloro También pueden reducir otros elementos indeseables de las líneas de agua para tomar tales como contaminantes químicos orgánicos y plomo NOTA Pequeñas cantidades de sulfato de hidrógeno se nota como olor a huevo podrido podrían ser reducidas por filtros para sabor y olor por un corto ti...

Страница 28: ...e en forma segura Destornilladores slotted y Phillips Alicates y llaves inglesas ajustables Taladro y punta de 1 4 manual o a batería instalación de la válvula tipo saddle Taladro eléctrico y punta para hacer un hoyo de 1 a 1 1 4 tipo como sea requerido si se necesita un hoyo para el montaje de la llave de agua Asegúrese de usar el procedimiento adecuado para hacer hoyos en porcelana o acero inoxi...

Страница 29: ...mería 248 CMR del Commonwealth de Massachusetts Cierre el paso de agua fría y coloque la válvula tipo saddle como se muestra en la ilustración de la derecha PELIGRO Para protegerse de una herida seria o un golpe de corriente fatal use solamente un taladro manual o a baterías para hacer el hoyo NO USE UN TALADRO ELECTRICO Cierre el paso del agua haciendo girar la manilla en dirección del reloj Abra...

Страница 30: ...a base y la empaquetadura grande en ese orden en el tallo de la llave Luego coloque la arandela de enganche y la tuerca hexagonal en el tallo de la llave Inserte la arandela en el adaptador del tubo Apriete bien al tallo de la llave Haga pasar el largo del tubo OD de 3 8 desde el fondo a través del hoyo de montaje Conecte el adaptador del tubo como se muestra en la segunda ilustración apretando bi...

Страница 31: ...los tubos en forma cuadrada usando un cortador o un cuchillo afilado Saque las astillas ilustración A Inspeccione la punta del tubo como 1 pulgada para estar seguro de que no hayan imperfecciones Podría ser necesario cortar el tubo nuevamente Marque el tubo para el largo de la inserción Para tubos OD de 3 8 el largo de la inserción debería ser aproximadamente 3 4 El tubo debe completamente sercone...

Страница 32: ...ese que quede bien puesto en la ranura Sujete el receptáculo hacia la cabeza del filtro alineando el centro del hoyo del cartucho con la marca sobre el fondo de la cabeza La falla de obtener un alineamiento adecuado podría causar daño al filtro y o el sistema de filtración lo cual degradará el funcionamiento del filtro Teniendo cuidado de no cruzar los hilos haga rotar el receptáculo sobre la cabe...

Страница 33: ... sistema de Filtración de Agua GE Largo tiempo sin ser usado El procedimiento para lavar el sistema de Filtración de Agua GE es Vea la sección de Reemplazo del Cartucho del Filtro y siga los pasos 1 2 3 y 4 Luego reinstale los receptáculos sin los elementos del filtro abra el agua y lave a través de la llave por un minuto Entonces cierre el agua saque los receptáculos vacie el agua de los receptác...

Страница 34: ...normal con este tipo de restrictor de paso integrado filtro Si la cantidad de paso es inaceptable reemplace el filtro con uno que no tenga un restrictor de paso integrado El filtro ha estado instalado Un período de cambio de cada seis meses es recomendado por demasiado tiempo Reemplace el cartucho del filtro El cartucho del filtro está Niveles altos de sedimento pueden causar un tapado prematuro t...

Страница 35: ...005 WS02X10003 TORNILLO 10 14 X 1 1 4 2 2 2 0006 WS22X10002 CODO 3 8 NPT X 3 8 compresión 2 0006 WS22X10032 CODO 3 8 NPT X 3 8 empuje 2 2 0007 WS19X10011 CABEZA 1 1 1 0008 WS03X10001 ANILLO O 3 3 8 X 3 5 8 1 1 1 0009 WS30X10002 RECEPTACULO 1 1 1 0012 WS07X10008 TUBO 3 8 X 20FT WH 1 1 1 0014 WS02X10004 TUERCA 3 8 2 2 2 0015 WS03X10003 ADAPTADOR DE TUBO 2 2 2 0016 WS03X10002 ARANDELA 2 2 2 0017 WS15...

Страница 36: ...mitación de daños incidentales o concecuenciales Esta garantía le da derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de estado a estado Para saber cuáles son sus derechos legales consulte con su oficina de asuntos del consumidor local o estatal o con la oficina del Fiscal del Estado Garantizador General Electric Company Louisville KY 40225 Números de servicio GE...

Отзывы: