background image

HINWEIS: En�ernen Sie die Schrumpffolie vom Filter.

Der  Wasserfilter  muss  alle  2  Monate  gewechselt  werden,  oder  wenn  Sie  das  Gefühl 

haben, dass das Klimagerät nicht ordnungsgemäß funk�oniert.

1.

2.

3.

4.

5.
6.

Ziehen Sie den Netzstecker. 

Nehmen Sie den Wassertank aus dem Klimagerät (1).

Öffnen Sie das Bedienfeld (2).

Nehmen Sie den Filter aus dem Klimagerät (3).

Setzen Sie den neuen Filter in das Klimagerät ein, wie durch die Markierungen auf 

dem Filter dargestellt.

Schließen Sie das Bedienfeld wieder.

FILTER WECHSELN

NOTA: Rimuovere dal filtro la pellicola termoretraibile.

Il  filtro  dell’acqua  deve  essere  sos�tuito  ogni  2  mesi  o  quando  si  nota  che  il 

condizionatore d’aria non funziona come dovrebbe.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Staccare la spina del condizionatore d’aria 

Estrarre il serbatoio dell’acqua dal condizionatore d’aria ( N.1)                        

Aprire il quadro di comando. (N.2)

Estrarre il filtro dal condizionatore d’aria (N.3)

Introdurre il nuovo filtro nel condizionatore d’aria come indicato dalle tacche sul filtro

Chiudere il quadro di comando

SOSTITUZIONE DEL FILTRO

NOTE : veuillez enlever le film thermorétractable du filtre.

Le filtre à eau doit être changé tous les 2 mois ou dès que vous avez l’impression que le 

refroidisseur d’air ne fonc�onne pas correctement.

1.

2.

3.

4.

5.
6.

Débranchez le refroidisseur d’air

Enlevez le réservoir d’eau du refroidisseur d’air (No.1)                        

Ouvrez le panneau de commande. (No.2)

Re�rez le filtre du refroidisseur d’air (No.3)

Placez le nouveau filtre dans le refroidisseur d’air comme indiqué par les marques sur 

le filtre

Fermez le panneau de commande

REMPLACEMENT DU FILTRE

The Water Filter should be changed every 2 months,or when you feel air cooler is not 

func�oning as it should be.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Unplug air cooler from the wall 

Take out the water tank from air cooler (No.1)                        

Open the control panel.(No.2)

Take out the filter from the Air cooler (No.3)

Place new filter in air cooler as whown by markings on filter

Close the control panel

FILTER REPLACEMENT

OPMERKING: Verwijder de krimpfolie van de filter.

De  waterfilter  moet  iedere  2  maanden  worden  vervangen,  of  als  u  voelt  dat  de 

luchtkoeler niet werkt zoals normaal.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Trek de stekker uit het stopcontact 

Haal de watertank uit de luchtkoeler (Nr.1) 

Open het bedieningspaneel. (Nr.2)

Haal de filter uit de luchtkoeler (Nr.3)

Plaats de nieuwe filter in de luchtkoeler volgens de markeringen op de filter

Sluit het bedieningspaneel

VERVANGING VAN DE FILTER

NOTA: re�re la película termoretrác�l del filtro.

Se debe cambiar el filtro de agua cada 2 meses o cuando sienta que el refrigerador de 

aire no está funcionando correctamente. 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Desenchufe el refrigerador de aire de la pared 

Re�re el tanque de agua del refrigerador de aire (N.°1)                        

Abra el panel de control (N.°2)

Re�re el filtro del refrigerador de aire (N.°3)

Coloque el nuevo filtro en el refrigerador de aire, como lo muestran las marcas en el filtro

Cierre el panel de control

REEMPLAZO DEL FILTRO

UPOZORNĚNÍ: Odstraňte z filtru flexibilní fólii.

Vodní filtr by se měl měnit každé 2 měsíce, nebo pokud cí�te, že zařízení na chlazení 

vzduchu nefunguje tak, jak by mělo. 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Odpojte zařízení na chlazení vzduchu ze zásuvky.  

Vyjměte ze zařízení nádobu s vodou (č.1)                        

Otevřete ovládací panel (č.2)

Vyjměte filtr ze zařízení (č.3)

Umístěte do zařízení nový filtr, dle označení na filtru

Ovládací panel zavřete

VÝMĚNA FILTRU

Poznámka: Z filtra snímte teplom zmraš�teľnú fóliu.

Vodný  filter  treba  vymeniť  každé  2  mesiace  alebo  ak  máte  pocit,  že  ochladzovač 

vzduchu nefunguje ako by mal.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Ochladzovač vzduchu odpojte z elektrickej zásuvky. 

Z ochladzovača vzduchu vylejte vodu (č. 1).                        

Otvorte ovládací panel (č. 2).

Z ochladzovača vzduchu vyberte filter (č. 3).

Pomocou značiek na filtri vložte nový filter do ochladzovača vzduchu.

Zavrite ovládací panel.

VÝMENA FILTRA 

OPOMBA: S filtra odstranite toplotno skrčljivo folijo.

Vodni filter je treba menja� vsaka 2 meseca ali ko opazite, da klimatska naprava ne 

deluje, tako kot bi morala.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Klimatsko napravo odklopite z omrežnega napajanja. 

Iz naprave odstranite zbiralnik vode (št. 1).                       

Odprite nadzorno ploščo (št. 2).

Iz naprave odstranite filter (št. 3).

Novi filter vstavite v napravo skladno z oznakami na filtru.

Zaprite nadzorno ploščo.

MENJAVA FILTRA

DE/AT/CH

IT

FR

GB

NL

ES

CZ

SK

SI

BAHAG No.:28155346

BAHAG AG

Gutenbergstr.21

68167 Mannheim

Germany

纸张270x150mm折页_成品90x75mm

Отзывы: