HINWEIS: En�ernen Sie die Schrumpffolie vom Filter.
Der Wasserfilter muss alle 2 Monate gewechselt werden, oder wenn Sie das Gefühl
haben, dass das Klimagerät nicht ordnungsgemäß funk�oniert.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Nehmen Sie den Wassertank aus dem Klimagerät (1).
Öffnen Sie das Bedienfeld (2).
Nehmen Sie den Filter aus dem Klimagerät (3).
Setzen Sie den neuen Filter in das Klimagerät ein, wie durch die Markierungen auf
dem Filter dargestellt.
Schließen Sie das Bedienfeld wieder.
FILTER WECHSELN
NOTA: Rimuovere dal filtro la pellicola termoretraibile.
Il filtro dell’acqua deve essere sos�tuito ogni 2 mesi o quando si nota che il
condizionatore d’aria non funziona come dovrebbe.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Staccare la spina del condizionatore d’aria
Estrarre il serbatoio dell’acqua dal condizionatore d’aria ( N.1)
Aprire il quadro di comando. (N.2)
Estrarre il filtro dal condizionatore d’aria (N.3)
Introdurre il nuovo filtro nel condizionatore d’aria come indicato dalle tacche sul filtro
Chiudere il quadro di comando
SOSTITUZIONE DEL FILTRO
NOTE : veuillez enlever le film thermorétractable du filtre.
Le filtre à eau doit être changé tous les 2 mois ou dès que vous avez l’impression que le
refroidisseur d’air ne fonc�onne pas correctement.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Débranchez le refroidisseur d’air
Enlevez le réservoir d’eau du refroidisseur d’air (No.1)
Ouvrez le panneau de commande. (No.2)
Re�rez le filtre du refroidisseur d’air (No.3)
Placez le nouveau filtre dans le refroidisseur d’air comme indiqué par les marques sur
le filtre
Fermez le panneau de commande
REMPLACEMENT DU FILTRE
The Water Filter should be changed every 2 months,or when you feel air cooler is not
func�oning as it should be.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Unplug air cooler from the wall
Take out the water tank from air cooler (No.1)
Open the control panel.(No.2)
Take out the filter from the Air cooler (No.3)
Place new filter in air cooler as whown by markings on filter
Close the control panel
FILTER REPLACEMENT
OPMERKING: Verwijder de krimpfolie van de filter.
De waterfilter moet iedere 2 maanden worden vervangen, of als u voelt dat de
luchtkoeler niet werkt zoals normaal.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Trek de stekker uit het stopcontact
Haal de watertank uit de luchtkoeler (Nr.1)
Open het bedieningspaneel. (Nr.2)
Haal de filter uit de luchtkoeler (Nr.3)
Plaats de nieuwe filter in de luchtkoeler volgens de markeringen op de filter
Sluit het bedieningspaneel
VERVANGING VAN DE FILTER
NOTA: re�re la película termoretrác�l del filtro.
Se debe cambiar el filtro de agua cada 2 meses o cuando sienta que el refrigerador de
aire no está funcionando correctamente.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Desenchufe el refrigerador de aire de la pared
Re�re el tanque de agua del refrigerador de aire (N.°1)
Abra el panel de control (N.°2)
Re�re el filtro del refrigerador de aire (N.°3)
Coloque el nuevo filtro en el refrigerador de aire, como lo muestran las marcas en el filtro
Cierre el panel de control
REEMPLAZO DEL FILTRO
UPOZORNĚNÍ: Odstraňte z filtru flexibilní fólii.
Vodní filtr by se měl měnit každé 2 měsíce, nebo pokud cí�te, že zařízení na chlazení
vzduchu nefunguje tak, jak by mělo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Odpojte zařízení na chlazení vzduchu ze zásuvky.
Vyjměte ze zařízení nádobu s vodou (č.1)
Otevřete ovládací panel (č.2)
Vyjměte filtr ze zařízení (č.3)
Umístěte do zařízení nový filtr, dle označení na filtru
Ovládací panel zavřete
VÝMĚNA FILTRU
Poznámka: Z filtra snímte teplom zmraš�teľnú fóliu.
Vodný filter treba vymeniť každé 2 mesiace alebo ak máte pocit, že ochladzovač
vzduchu nefunguje ako by mal.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ochladzovač vzduchu odpojte z elektrickej zásuvky.
Z ochladzovača vzduchu vylejte vodu (č. 1).
Otvorte ovládací panel (č. 2).
Z ochladzovača vzduchu vyberte filter (č. 3).
Pomocou značiek na filtri vložte nový filter do ochladzovača vzduchu.
Zavrite ovládací panel.
VÝMENA FILTRA
OPOMBA: S filtra odstranite toplotno skrčljivo folijo.
Vodni filter je treba menja� vsaka 2 meseca ali ko opazite, da klimatska naprava ne
deluje, tako kot bi morala.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Klimatsko napravo odklopite z omrežnega napajanja.
Iz naprave odstranite zbiralnik vode (št. 1).
Odprite nadzorno ploščo (št. 2).
Iz naprave odstranite filter (št. 3).
Novi filter vstavite v napravo skladno z oznakami na filtru.
Zaprite nadzorno ploščo.
MENJAVA FILTRA
DE/AT/CH
IT
FR
GB
NL
ES
CZ
SK
SI
BAHAG No.:28155346
BAHAG AG
Gutenbergstr.21
68167 Mannheim
Germany
纸张270x150mm折页_成品90x75mm