background image

49-6000247  Rev. 1

13

AVISO

Evite realizar las conexiones eléctricas de forma 
equivocada. El calentador de agua se deberá 
alimentar con 120VAC, como se muestra en la 
ilustración de la “Caja de Empalmes del Calentador 
de Agua”.

VÁLVULA DE ALIVIO

ADVERTENCIA

 

Riesgo de daño sobre la 

unidad - El índice de presión de la válvula de 

alivio no debe superar los 150 PSI (1.03 MPa), 

la máxima presión de funcionamiento del 

calentador de agua según se indica en la placa de 

calificación.

Se suministra una válvula de combinación de temperatura y 

alivio de presión, de acuerdo con el Estándar para las Válvulas 

de ALivio y Dispositivos de Cierre Automático de Gas para 

los Sistemas de Suministro de Agua Caliente, ANSI Z21.22, y 

debe permanecer instalada en la apertura provista y marcada 

para su propósito en el calentador de agua. Ninguna válvula 

de ningún tipo debería ser instalada entre la válvula de alivio 

y el tanque. Se deberá cumplir con los códigos locales en la 

instalación de las válvulas de alivio.
La calificación BTUH de la válvula de alivio no deberá ser 

inferior a la calificación de entrada del calentador de agua, de 

acuerdo con lo indicado en la etiqueta de calificación ubicada 

en la parte frontal del calentador (1 watt = 3.412 BTUH).
Conecte la salida de la válvula de alivio a un drenaje abierto 

adecuado, de modo que el agua descargada no pueda tener 

contacto con las partes eléctricas activas o personas y para 

eliminar posibles daños con el agua. 
La tubería usada deberá ser de un tipo aprobado para la 

distribución de agua caliente. La línea de descarga no deberá 

ser más pequeña que la salida de la válvula y se deberá 

inclinar hacia abajo desde la válvula, a fin de permitir un 

drenaje completo (por la gravedad) de la válvula de alivio y 

la línea de descarga. El extremo de la línea de descarga no 

deberá estar insertado ni oculto y debería estar protegido del 

congelamiento. Ninguna válvula de ningún tipo, sujeción para 

restricción o reducción deberán ser instaladas en la línea de 
descarga.

La apariencia del modelo puede variar

Temperature & 
Pressure Relief Valve 

PARA LLENAR EL CALENTADOR 

DE AGUA 

ADVERTENCIA

Riesgo de daño sobre la unidad 

- El tanque debe estar lleno de 

agua antes de encender el 

calentador. La garantía del calentador de agua no 

cubre daños ni fallas como resultado de un 

funcionamiento con el tanque vacío o parcialmente 

vacío

.

Asegúrese de que la válvula de drenaje esté 

completamente cerrada.  
Abra la válvula de cierre en la línea de suministro de agua fría. 
Abra todos los grifos de agua caliente lentamente, a fin de 

permitir que el aire se descargue desde el calentador de 

agua y la tubería.  
Un flujo parejo desde el grifo(s) de agua caliente indica 

que el calentador de agua está lleno.
Se podrá formar condensación en el tanque y en las 

juntas cuando se llene de agua por primera vez. La 

condensación también podrá ocurrir con un retiro de agua 

pesada y una temperatura muy fría de entrada del agua. 
Este problema no es atípico y desaparecerá una vez que 

el agua sea calentada. Si el problema persiste, examine 

posibles pérdidas en las juntas y realice su reparación, 

según sea necesario.  

PRECAUCIÓN

A fin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas 
en este calentador de agua, instale equipamientos protectores 
de temperatura y presión, requeridos por los códigos locales y 
no inferiores a una válvula de combinación de temperatura y 
alivio de presión certificados por un laboratorio de evaluación 
reconocido a nivel nacional que mantenga inspecciones 
periódicas de la producción equipamiento y materiales listados, 
cumpliendo con los requisitos de Válvulas de Alivio y Dispositivos 
de Cierre de Gas Automáticos para Sistemas de Suministro de 
Agua Caliente, ANSI Z21.22. Esta válvula deberá contar con 
una marca de presión máxima que no supere la presión de 
trabajo máxima del calentador de agua. Instale la válvula en una 
abertura provista y marcada para este propósito en el calentador 
de agua, y oriente la misma o brinde una tubería, de modo que 
cualquier descarga de la válvula salga sólo arriba de los 6 pies, 
o a cualquier distancia inferior, el piso estructural, y que no tenga 
contacto con ninguna parte eléctrica activa. La abertura de la 
descarga no deberá ser bloqueada ni reducida de tamaño, bajo 
ninguna circunstancia.

Instrucciones de Instalación

INSTRUCCIONES DE INST

ALACIÓN

Содержание GE10P08BA Series

Страница 1: ...ter Models 120 Volt Models GE10P08BA GE20P08BA 240 Volt Models GE20L08BA SAFETY INFORMATION 3 OPERATING INSTRUCTIONS 6 CARE AND CLEANING 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS 14 TROUBLESHOOTING TIPS 18 REPLACEMENT PARTS 23 WIRING DIAGRAM 18 LIMITED WARRANTY 23 CONSUMER SUPPORT 24 ESPAÑOL Para consultar una version en español de este manual de instrucciones visite nuestro sitio de internet GEAppliances com ...

Страница 2: ...es into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registratio...

Страница 3: ...ARNING Risk of Fire DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Keep rags and other combustibles away FOR INSTALLATIONS IN THE STATE OF CALIFORNIA California Law requires that residential water heaters must be braced anchored or strapped to resist falling or horizontal displacement due to earthquake motions For residential water...

Страница 4: ... Households with small children disabled or elderly persons may require a 120 F 49 C or lower thermostat setting to prevent contact with HOT water Thermostat has been set at the factory to 125 F 52 C to reduce the risk of scald injury This is the recommended starting temperature setting but it can be adjusted to any temperature between 90 F and 150 F 32 C and 66 C Water Temperature Setting The tem...

Страница 5: ...y Resetting of the high limit control should be done by a qualified service technician CAUTION The cause of the high temperature condition must be investigated by a qualified service technician and corrective action must be taken before placing the water heater in service again To reset the temperature limiting control 1 Turn off the power to the water heater 2 Remove the jacket access panel s The...

Страница 6: ...e jacket access panel s exposing the thermostat s The thermostat protective cover s should not be removed 3 Using a small screwdriver set the thermostat s dial pointer s to the desired temperature 4 Replace the jacket access panel s Turn on the power to the water heater R E S E T R E S E T 90 F 150 F 125 F TURN OFF POWER BEFORE SERVICING Reset button Thermostat dial pointer Thermostat protective c...

Страница 7: ...f Shock Shut off power to the water heater before draining water DANGER Risk of Scald Before manually operating the relief valve make certain no one will be exposed to the hot water released by the valve The water drained from the tank may be hot enough to present a scald hazard and should be directed to a suitable drain to prevent injury or damage A water heater s tank can act as a settling basin...

Страница 8: ...by a qualified servicer or plumber and requires that the electric power and cold water supply be turned off before servicing the anode rod NOTICE Do not remove the anode rod from the water heater s tank except for inspection and or replacement as operation with the anode rod removed will shorten the life of the glass lined tank and will void warranty coverage NOTE Failure to replace the anode rod ...

Страница 9: ...nto the port tighten 5 Turn water supply on open a tap to remove any air in plumbing system fill water heater with water inspect for leaks then turn the power on NOTE Do not turn on power until water heater is completely filled Anode Rod Maintenance and Service CAUTION IMPORTANT SAFETY NOTICE This information is intended for use by individuals possessing adequate background of electrical electroni...

Страница 10: ...oors of the structure Where such areas cannot be avoided it is recommended that a suitable catch pan adequately drained be installed under the water heater LOCATION Cont Required clearances There must be sufficient clearance between any object and the top rear and sides of the water heater in the event service is needed The controls and drain at front of unit must have clear access for operation a...

Страница 11: ...ed in the fitting openings of the water heater for shipping Refer to illustrations below for installing each component to the water heater After completing installation of all components make sure to check all connection points for water leaks and correct if required Tools needed Pipe wrench Adjustable wrench Pipe joint compound or pip thread sealant tape Install Inlet Cold Fitting Install Outlet ...

Страница 12: ...aintenance of the unit later IMPORTANT Do not apply heat to the HOT or COLD water connections If sweat connections are used sweat tubing to adapter before fitting the adapter to the cold water connections on heater Any heat applied to the hot or cold water connection will permanently damage the internal plastic lining in these ports Install a vacuum relief valve and or anti siphon device when requ...

Страница 13: ... relief valve must not be less than the input rating of the water heater as indicated on the rating label located on the front of the heater 1 watt 3 412 BTUH Connect the outlet of the relief valve to a suitable open drain so that the discharge water cannot contact live electrical parts or persons and to eliminate potential water damage Piping used should be of a type approved for hot water distri...

Страница 14: ...n cord set with this water heater If no receptacle is available adjacent to the water heater contact a qualified electrician to have one properly installed 6 As with any appliance close supervision is necessary when used by children 7 Do not operate this water heater if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped 8 This water heater should be se...

Страница 15: ...ater 1 Turn the power off at circuit breaker 2 Remove the screw screws holding the junction box top cover 3 Route the electrical wiring through provided strain relief and opening in the junction box cover 4 Install Line to Line Neutral to Neutral and Ground to Ground per illustration on this page 5 Reconnect all screws attaching the junction box covers WARNING Risk of fire or electrical shock Ensu...

Страница 16: ...round terminals of the water heater and the electrical distribution box To connect power to the water heater 1 Turn the power off at circuit breaker 2 Remove the screw screws holding the junction box top cover 3 Route the electrical wiring through provided strain relief and opening in the junction box cover 4 Install Line to Line Neutral to Neutral and Ground to Ground per illustration on this pag...

Страница 17: ... require careful attention to the following Do not cover the temperature and pressure relief valve Do not cover access panels to the heating elements Do not cover the electrical junction box of the water heater Do not cover the operating or warning labels attached to the water heater or attempt to relocate them on the exterior of the insulation blanket BRANCH CIRCUIT SIZING GUIDE Total Water Heate...

Страница 18: ...unit reversed Correct piping connections Water is too hot Water temperature is set too high See the Water Temperature Adjustment section Thermostat has failed Contact your local installer plumbing contractor or previously agreed upon service agency OTHER Rumbling noise Water conditions in your home caused a buildup of scale or mineral deposits on the heating elements Remove and clean the heating e...

Страница 19: ...ter heater from the rating plate 2 Specify voltage and wattage as marked on the rating plate 3 Part description as noted below and number of parts desired CAUTION For your safety DO NOT attempt repair of electrical wiring thermostat s heating elements or RWKHU RSHUDWLQJ FRQWUROV 5HIHU UHSDLUV WR TXDOL HG VHUYLFH SHUVRQQHO Appearance may vary by model Anode Rod Water Outlet Pipe Water Inlet Pipe Dr...

Страница 20: ... Metal Junction Box High Temperature Limit Switch Thermostat Heating Element G N L Black Green White Blue Red 120 Volt Supply L1 G L2 Black Green Red Blue Red 240 Volt Supply Metal Junction Box High Temperature Limit Switch Thermostat Heating Element ...

Страница 21: ...cular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law LIMITED WARRANTY This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased within the USA If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the ...

Страница 22: ...ooting Tips or Care and Cleaning sections of this Owner s Manual Contact your local installer plumbing contractor or call GE Appliances Service and Support at 1 800 943 8186 NOTE Your installer phone number may be located on the product label If you still have issues contact the GEA Customer Support at GEAppliances com waterheater Parts and Accessories Individuals qualified to service their own ap...

Страница 23: ...TALLATION 14 CONSEILS DE DÉPANNAGE 18 PIÈCES DE RECHANGE 23 SCHÉMA DE CÂBLAGE 18 GARANTIE LIMITÉE 23 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR 24 CHAUFFES EAU Électrique à usage domestique Voir http info nsf org Certified Lead_ Content for specific model listing Inscrivez les numéros de modèle et de série ici No de modèle____________ No de série ______________ Vous trouverez ces numéros sur l étiquette apposée à l ...

Страница 24: ... GE Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au ...

Страница 25: ...l écart POUR INSTALLATIONS DANS L ÉTAT DE CALIFORNIE Les lois de la Californie exigent que les chauffe eau résidentiels soient fixés ancrés ou attachés pour qu ils ne tombent pas et qu ils résistent aux mouvements horizontaux causés par les tremblements de terre Pour les chauffe eau résidentiels d une capacité inférieure à 197 litres 52 gallons vous pouvez vous procurer une brochure avec des instr...

Страница 26: ... des instructions détaillées sur le réglage des thermostats DANGER L eau plus chaude augmente le potentiel d échaudure par eau très chaude RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L EAU La sécurité la conservation d énergie et la capacité d eau chaude sont des facteurs à considérer lors du réglage de la température de l eau du chauffe eau Une température de l eau supérieure à 52 C 125 F peut causer des brûlur...

Страница 27: ...tre déterminée par un technicien qualifié et des mesures de correction doivent être prises avant la remise en service du chauffe eau Pour réinitialiser la commande de limitation de température 1 Coupez l alimentation électrique du chauffe eau 2 Retirez le s panneau x d accès et l isolation Le couvercle de protection du thermostat ne doit pas être retiré 3 Appuyez sur le bouton rouge marqué RESET r...

Страница 28: ...nveloppe afin d exposer le s thermostat s Il ne faut pas retirer le couvercle de protection du thermostat 3 À l aide d un petit tournevis réglez le s pointeur s du ou des thermostat s à la température souhaitée 4 Replacez le s panneau x d accès de l enveloppe Rétablissez l alimentation électrique au chauffe eau Robinets mélangeurs Si votre modèle n est pas équipé d un robinet mélangeur électroniqu...

Страница 29: ...ntactez un installateur ou un plombier qualifié pour inspection Vidange et rinçage du chauffe eau ATTENTION Risque de choc électrique Coupez l alimentation électrique au chauffe eau avant de vidanger l eau DANGER Risque de brûlure Avant d utiliser la soupape de sécurité assurez vous que personne ne sera exposé à l eau chaude évacuée par la soupape L eau évacuée du réservoir peut être suffisamment ...

Страница 30: ...rateur ou un plombier qualifié et nécessite de couper l alimentation électrique et d eau froide avant le travail sur la tige d anode AVIS Ne retirez pas la tige d anode du réservoir du chauffe eau sauf pour inspection et ou remplacement puisque le fonctionnement sans tige d anode réduira la durée de vie du réservoir à revêtement en verre et annulera la garantie REMARQUE L omission de remplacer l a...

Страница 31: ...age de tuyau vissez dans l orifice et serrez 5 Rétablissez l alimentation en eau ouvrez un robinet pour éliminer l air dans le système de plomberie remplissez le chauffe eau d eau vérifiez l absence de fuites puis mettez l appareil sous tension REMARQUE Ne mettez pas le chauffe eau sous tension tant qu il n est pas complètement rempli Replace Anode Rod if more than 6 of core wire is exposed ATTENT...

Страница 32: ...is REMARQUE Le bac de récupération de l eau doit être conforme aux codes municipaux Des nécessaires d installation de bac de récupération sont disponibles auprès du détaillant où le chauffe eau a été acheté un magasin de matériaux de construction ou un revendeur de chauffe eau L égouttoir doit être d une largeur supérieure de 5 1 cm 2 po au minimum par rapport au diamètre de la base du chauffe eau...

Страница 33: ... installation de chaque composant sur le chauffe eau Après avoir terminé l installation de tous les composants assurez vous de vérifier tous les points de connexion pour détecter d éventuelles fuites d eau et corrigez si nécessaire Outils nécessaires Clé à tuyau Clé réglable Pâte pour joint de tuyau ou ruban d étanchéité pour filetage de tuyau INSTRUCTIONS D INSTALLATION Instructions d installatio...

Страница 34: ...tard de faciliter l entretien ou la maintenance de l appareil IMPORTANT N appliquez pas de chaleur aux raccords d eau FROIDE ou CHAUDE Si des raccords soudés à l étain sont utilisés soudez le tuyau à l adaptateur avant de fixer l adaptateur aux raccords d eau froide sur le chauffe eau Toute application de chaleur sur les raccords d eau froide ou chaude peut endommager de façon permanente le revête...

Страница 35: ...ionnement avec un réservoir vide ou partiellement vide Assurez vous que le robinet de vidange est complètement fermé Ouvrez le robinet sur la conduite d alimentation en eau froide Ouvrez chaque robinet d eau chaude doucement pour permettre à l air de s évacuer du chauffe eau et des tuyauteries Un débit d eau constant du des robinet s d eau chaude indique un chauffe eau plein De la condensation peu...

Страница 36: ... FH FKDXIIH HDX 6L DXFXQH SULVH Q HVW GLVSRQLEOH j F Wp GX FKDXIIH eau contactez un électricien qualifié pour en faire installer une correctement 6 Comme pour tout appareil une surveillance étroite est nécessaire lorsqu il est utilisé par des enfants 7 N utilisez pas ce chauffe eau s il présente un cordon ou une fiche endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il a été endommagé ou s il est t...

Страница 37: ...couvercle de la boîte de jonction 3 Acheminez le câblage électrique à travers le serre câble fourni et l ouverture dans le couvercle de la boîte de jonction 4 Installez ligne à ligne neutre à neutre et terre à terre selon l illustration sur cette page 5 Réinstallez toutes les vis qui fixent les couvercles de boîte de jonction AVERTISSEMENT Risque d incendie ou de décharge électrique Assurez vous q...

Страница 38: ...et à la boîte de distribution électrique Branchement de l alimentation électrique au chauffe eau 1 Coupez l alimentation 2 Retirez le s vis maintenant le couvercle de la boîte de jonction 3 Acheminez le câblage électrique à travers le serre câble fourni et l ouverture dans le couvercle de la boîte de jonction 4 Installez ligne à ligne neutre à neutre et terre à terre selon l illustration sur cette...

Страница 39: ...z pas la soupape de sécurité température et pression Ne couvrez pas les panneaux d accès aux éléments chauffants Ne couvrez pas la boîte de jonction du chauffe eau Ne couvrez pas les étiquettes d utilisation ou de mise en garde apposées au chauffe eau N essayez pas de les déplacer sur l extérieur de la couverture isolante GUIDE DE DIMENSIONNEMENT DE CIRCUIT DE DÉRIVATION Puissance totale du chauff...

Страница 40: ...érature de l eau Défaillance de la commande électronique Appelez un technicien AUTRES Bruit de gargouillement L état de l eau de votre domicile a causé une accumulation de tartre ou de dépôts minéraux sur les éléments chauffants Retirez et nettoyez les éléments chauffants Cela doit être effectué seulement par un technicien ou un plombier qualifiés De l eau dégoutte sur l extérieur du chauffe eau L...

Страница 41: ...ion comme indiqué ci contre et le numéro de la des pièce s requise s ATTENTION Pour votre sécurité NE tentez PAS de réparer la commande thermostat du gaz les brûleurs les tuyaux de gaz les tuyaux de ventilation ni les dispositifs de sécurité Appelez un technicien agréé pour la réparation ou le remplacement Appearance may vary by model Anode Rod Water Outlet Pipe Water Inlet Pipe Drain Valve Heatin...

Страница 42: ... Box High Temperature Limit Switch Thermostat Heating Element G N L Black Green White Blue Red 120 Volt Supply L1 G L2 Black Green Red Blue Red 240 Volt Supply Metal Junction Box High Temperature Limit Switch Thermostat Heating Element Schéma de câblage ...

Страница 43: ...à domicile nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse De la deuxième à la cinquième année À compter de la date de l achat initial si utilisé dans la maison résidentielle 7RXWH SLqFH GX FKDX H HDX qui s avère défectueuse en raison d un vice de matière ou de fabrication Au cours de cette période de garantie la main d œuvre et le service connexe pour remplacer la pièce défectueuse ne sont pas in...

Страница 44: ...sont acceptées Commandez en ligne 24 heures par jour en tout temps Aux États Unis visitez GEApplianceparts com Communiquez avec nous Communiquez avec nous Si vous n êtes pas satisfait du service que vous recevez communiquez avec nous via notre site Web en fournissant tous les détails y compris votre numéro de téléphone ou écrivez à Aux États Unis General Manager Customer Relations GE Appliances Ap...

Страница 45: ...A 10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 14 CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS 18 PIEZAS DE REEMPLAZO 23 DIAGRAMA DEL CABLEADO 18 GARANTÍA LIMITADA 23 SOPORTE AL CONSUMIDOR 24 Escriba los números de modelo y de serie aquí Modelo ________________ Serie __________________ Los podrá encontrar en la etiqueta de detalles técnicos en la parte frontal de su calentador de agua GE es una marca registrada de Gener...

Страница 46: ...s y creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También pued...

Страница 47: ...íquidos cerca de éste ni de otros electrodomésticos Mantenga los tapetes y otros materiales combustibles alejados PARA INSTALACIONES EN EL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley de California requiere que los calentadores de agua residenciales sean sujetados apuntalados o amarrados a fin de resistir caídas o desplazamientos horizontales debido a movimientos por terremotos Para los calentadores de agua reside...

Страница 48: ... consulte las Instrucciones de Funcionamiento en este manual PELIGRO Un agua más caliente incrementa las posibilidades de sufrir ESCALDADURAS AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA La seguridad la conservación de la energía y la capacidad del agua caliente son factores que se deben considerar al seleccionar la configuración de la temperatura del agua en el calentador de agua Las temperaturas del agua s...

Страница 49: ...RECAUCIÓN La causa de la condición de temperatura alta deberá ser investigada por un técnico calificado del servicio o se deberá realizar una acción correctiva antes de volver a poner en uso el calentador de agua Para reiniciar el control de límite de temperatura 1 Apague la corriente del calentador de agua 2 Retire el panel es de acceso y el aislante del revestimiento La tapa protectora del termo...

Страница 50: ...s de acceso revestido que expone el termostato s Se deberá retirar la tapa s protectora del termostato 3 Utilizando un destornillador pequeño ajuste el señalador es del dial del termostato s hasta la temperatura deseada 4 Vuelva a colocar el panel es de acceso con revestimiento Encienda la suministro de corriente del calentador de agua R E S E T R E S E T 90 F 150 F 125 F TURN OFF POWER BEFORE SER...

Страница 51: ...e y Flujo del Agua Caliente PRECAUCIÓN Riesgo de Descarga Cierre el encendido del calentador de agua antes de drenar el agua PELIGRO Riesgo de Escaldadura Antes de utilizar manualmente la válvula de alivio asegúrese de que nadie esté expuesto al agua caliente liberada por la válvula El agua drenada del tanque podrá estar lo suficientemente caliente como para presentar un riesgo de quemadura y debe...

Страница 52: ...co calificado o plomero y se requiere que la corriente eléctrica y el suministro de agua fría estén apagados antes de realizar el servicio técnico sobre la varilla del ánodo NOTA No retire la varilla del ánodo del tanque del calentador de agua excepto para su inspección y o reemplazo ya que el funcionamiento sin la varilla del ánodo acortará la vida útil del tanque vitrificado y anulará la cobertu...

Страница 53: ...a sellar roscas de tuberías y realice su ajuste en el puerto 5 Abra el suministro de agua abra un grifo para retirar cualquier resto de aire en el sistema de tuberías llene el calentador de agua con agua inspeccione que no haya pérdidas y luego encienda el suministro de corriente NOTA No encienda el suministro de corriente hasta que el calentador de agua esté completamente lleno Anode Rod Maintena...

Страница 54: ...bre el área adyacente a éste o a pisos inferiores de la estructura Donde dichas áreas no puedan ser evitadas se recomienda la instalación de una bandeja de recolección con un drenaje adecuado debajo del calentador de agua UBICACIÓN Cont Despejes requeridos Deberá haber suficiente espacio entre cualquier objeto y la parte superior trasera y costados del calentador de agua en caso de que sea necesar...

Страница 55: ... ilustraciones para instalar cada componente del calentador de agua Una vez completada la instalación de todos los componentes asegúrese de controlar que no haya pérdidas en todos los puntos de conexión y haga correcciones de ser necesario Herramientas que necesitará Llave para Tuberías Llave ajustable Compuesto para uniones de tuberías y cinta para sellar roscas de tuberías Install Inlet Cold Fit...

Страница 56: ...de la unidad en forma posterior IMPORTANTE No aplique calor a las conexiones de agua CALIENTE o FRÍA Si se usan conexiones de soldadura blanda suelde la tubería al adaptador antes de colocar el adaptador en las conexiones de agua fría del calentador Cualquier calor aplicado a la conexión de agua caliente o fría dañará de forma permanente la línea plástica interna en estos puertos Instale la válvul...

Страница 57: ... Valve PARA LLENAR EL CALENTADOR DE AGUA ADVERTENCIA Riesgo de daño sobre la unidad El tanque debe estar lleno de agua antes de encender el calentador La garantía del calentador de agua no cubre daños ni fallas como resultado de un funcionamiento con el tanque vacío o parcialmente vacío Asegúrese de que la válvula de drenaje esté completamente cerrada Abra la válvula de cierre en la línea de sumin...

Страница 58: ...stema De no contar con un receptáculo adyacente al calentador de agua comuníquese con un electricista calificado para contar con la correcta instalación de uno 6 Al igual que con cualquier electrodoméstico se deberá realizar una supervisión de cerca si es usado por niños 7 No utilice este calentador de agua si posee un cable o enchufe dañado si no funciona correctamente o si sufrió daños o tuvo un...

Страница 59: ...bleado eléctrico a través del regulador de tensión provisto y la abertura de la tapa de la caja de empalmes 4 Instale Cable con Cable Neutro con Neutro y Tierra con Tierra siguiendo la ilustración de esta página 5 Vuelva a instalar todos los tornillos que sujetan las tapas de la caja de empalmes ADVERTENCIA Riesgo de incendio y descarga eléctrica Asegúrese de que las tapas de las cajas de empalmes...

Страница 60: ...tador de agua 1 Desconecte el suministro de corriente desde el disyuntor 2 Retire el tornillo s que sostiene la tapa superior de la caja de empalmes 3 Conduzca el cableado eléctrico a través del regulador de tensión provisto y la abertura de la tapa de la caja de empalmes 4 Instale Cable con Cable Neutro con Neutro y Tierra con Tierra siguiendo la ilustración de esta página 5 Vuelva a instalar tod...

Страница 61: ...eso a los elementos de calefacción No cubra la caja de unión eléctrica del calentador de agua No cubra las etiquetas de funcionamiento o advertencia del calentador de agua ni intente reubicar las mismas en la parte exterior de la manta aislante No bloquee la entrada salida de aire en las tapas superiores o traseras de la unidad GUÍA DE TAMAÑOS PARA CIRCUITOS DERIVADOS Voltaje Total del Calentador ...

Страница 62: ... Límite de reinicio manual TCO Consulte la sección Control de Seguridad en la página 4 Las conexiones de agua a la unidad están invertidas Conexiones de tuberías correctas El agua está demasiado caliente La configuración de la temperatura del agua es demasiado alta Consulte la sección Acerca de la Configuración de la Temperatura del Agua El control electrónico falló Llame al servicio técnico OTRO ...

Страница 63: ...e especificaciones 2 Especifique el voltaje y la potencia en vatios que figura en la placa de especificaciones 3 Descripción de pieza como figura a continuación y número de piezas deseado PRECAUCIÓN Para su seguridad NO intente reparar cableados eléctricos termostato s elementos de calentamiento u otros controles de funcionamiento Derive las reparaciones a personal calificado del servicio técnico ...

Страница 64: ...ableado Metal Junction Box High Temperature Limit Switch Thermostat Heating Element G N L Black Green White Blue Red 120 Volt Supply L1 G L2 Black Green Red Blue Red 240 Volt Supply Metal Junction Box High Temperature Limit Switch Thermostat Heating Element ...

Страница 65: ...tos integrado para el diagnóstico Esto le brinda al técnico de servicio de fábrica de GE Appliances la capacidad de diagnosticar rápidamente cualquier problema con su electrodoméstico y ayuda a GE Electrodomésticos a mejorar sus productos al proporcionarle información sobre su electrodoméstico Si no desea que los datos de su dispositivo se envíen a GE Appliances informe a su técnico que no envíe l...

Страница 66: ...n las tarjetas VISA MasterCard y Discover Ordene a través de Internet las 24 horas del día En EE UU visite GEAppliances com Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles incluyendo su número telefónico o escriba a En EE UU General Manager Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville ...

Отзывы: