background image

ADVERTENCIA

Bajo ninguna circunstancia, los pernos del ajustador deslizante 
deben apretarse hasta un valor superior a 14 libras-pie (19 N-m)

Tuerca tipo placa 

Poste

Perno, arandela de seguridad, 

arandela plana

Placa de terminales

Tornillo de la puerta 

del brazo

Vista en sección: Brazo arquitectónico (con 

puerta) de montaje en poste redondo

FIGURA 4

0,438 pulg. DIÁM.

(11 mm DIÁM.)

(2 LUGARES)

5,438 pulg.

(138 mm)

2,719 pulg.

(69 mm)

1,812 pulg.

(46 mm)

5,250 pulg.

(133 mm)

(MÍN)

0,750 pulg. DIÁM.

(19 mm DIÁM.)

(ORIFICIO)

PLANTILLA DE TALADRADO

MONTAJE EN POSTE REDONDO

Brazo de montaje en poste redondo de 3,5 a  

4,5 pulgadas (89 a 114mm) de Diámetro Exterior.

0,312 pulg. DIÁM.

(8 mm DIÁM.)

FIGURA 2

ADVERTENCIA

Bajo ninguna circunstancia, los pernos de montaje del brazo 
arquitectónico deben apretarse hasta un valor superior a 32 
libras-pie. (43 N-m)

  Coloque la lámpara contra el poste

   Instale el perno de 3/8, la arandela de seguridad y la arandela 

encima según se muestra, y apriete en la tuerca tipo placa

   Abra la puerta del brazo e instale el perno de 3/8, la arandela 

de seguridad y la arandela en el interior del brazo según se 

muestra, y apriete en la tuerca tipo placa (Vea la 

Figura 3 y 4

).

   Apriete los pernos superior e inferior hasta 25 a 32 lbs-pie 

(34 a 43 N-m)

   Inspeccione la instalación para garantizar que la lámpara 

está segura.

MONTAJE

3

Siga las instrucciones de instalación apropiadas según su método de 

montaje seleccionado:

  a. Montaje con ajustador deslizante

  b. Montaje con brazo arquitectónico en poste redondo 

  c. Montaje con brazo arquitectónico en poste cuadrado 

3a Montaje con ajustador deslizante

Esta lámpara ha sido configurada específicamente para montaje en 

abrazaderas para tubo de 2 pulgadas (2-3/8” de Diámetro Exterior).

   Sostenga la lámpara aproximadamente a nivel con el tubo. 

Hale los alambres a través del brazo y coloque el ajustador 

deslizante sobre el tubo de 2 pulgadas (51mm) [2-3/8 pulga-

das (60mm) de Diámetro Exterior].

   Apriete los (4) pernos de 3/8 del ajustador deslizante hasta 10 

a 14 lbs-pie (14 a 19 N-m). Apriete las contratuercas después 

de haber apretado los pernos. (Vea la 

Figura 1

)

   Inspeccione la instalación para garantizar que la lámpara 

está segura.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones o daño. 

La unidad fallará si no se instala apro-

piadamente. Siga las instrucciones de instalación.

MANIPULACIÓN

2

   Esta  lámpara  ha  sido  empacada  apropiadamente  de  modo 

que las piezas no deberían sufrir daño durante el transporte.

•   Inspeccione para confirmar.

   Podría ocurrir daño si la lámpara se manipula inapropiada-

mente fuera del paquete.

•   No golpee ni apile la lámpara después de sacarla del emba

-

laje/paquete.

DESEMPAQUE

1

FIGURA 3

Apriete el perno 

superior hasta 25 

a 32 lbs-pie.

(34 a 43N-m)

Apriete el perno 

inferior hasta 25 a 32 

lbs-pie.

(34 a 43N-m)

Puerta

Tornillo de la 

puerta del brazo

FIGURA 1

Pernos de 3/8 del ajustador deslizante 

y contratuercas

3b Montaje con brazo arquitectónico en poste 

redondo 

Esta lámpara ha sido configurada específicamente para montarse 

en poste redondo de 3.5 a 4.5 pulgadas (89 a 114mm) de diámetro. 

El patrón de orificios en el poste redondo deberá estar de acuerdo 

con la 

Figura 2

.

Содержание Evolve EASM

Страница 1: ... undesired operation This Class A RFLD complies with the Canadian standard ICES 003 Ce DEFR de la classe A est conforme à la NMB 003 du Canada Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated ...

Страница 2: ... Torque top and bottom bolts to 25 32 ft lbs 34 43 N m Inspect installation to ensure fixture is secure MOUNTING 3 Follow the appropriate installation instructions based on your selected mounting method a Slipfitter Mounting b Round Pole Architectural Arm Mounting c Square Pole Architectural Arm Mounting 3a Slipfitter Mounting This luminaire has been configured specifically to mount to a 2 inch pi...

Страница 3: ...that supply voltage is correct by comparing it to nameplate inside door or on carton 3c Square Pole Architectural Arm Mounting This luminaire has been configured the same as 3b and an adapter plate has been included to mount to a square pole Hole pattern on square pole shall be in accordance with Figure 5 Orient adapter block so that the end marked top is in the up position With adapter block end ...

Страница 4: ...through the included PE Receptacle Refer to instructions included with GE Dimming PE Control regarding appropriate settings for dimming control CAUTION Ensure the PE socket base gasket is properly seated in the die casting hole before tightening the holding screws SLIPFITTER MOUNTING Connect Luminaire wire leads to supply wire Connections are to be made in interior of pole Replace pole cap A wirin...

Страница 5: ...pouvant causer un fonctionnement indésirable Ce DEFR de la classe A est conforme à la NMB 003 du Canada Remarque Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe A selon la partie 15 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial Cet ap...

Страница 6: ...rer les vis supérieures et inférieures à 25 32 ft lbs 34 43 N m Inspecter pour s assurer que l installation est sûre MOUNTING 3 Choisir les instructions adaptées à la méthode d installation a Installation par encastrement b Installation par support sur poteau à section circulaire c Installation par support sur poteau à section carrée 3a Installation par encastrement Ce lampadaire a été configuré s...

Страница 7: ...sur le carton 3c Installation par support sur poteau à section carrée Ce lampadaire a été configuré de la même manière que 3b et une plaque intermédiaire a été incluse pour installation sur poteau à section carrée L arrangement des trous de fixation sur poteau à section carrée doit être conforme à la Figure 5 Orienter le bloc intermédiaire tel que l extrémité identifiée par l inscription haut est ...

Страница 8: ...on de nettoyage en utilisant un chiffon doux Rincez avec de l eau froide et propre puis essuyez AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Avant de commencer toute opération d entretien assurez vous que l alimentation élec trique est coupée MONTAGE SUR JOINT COULISSANT Connectez les fils conducteurs du luminaire au câble d alimentation Les connexions doivent être faites à l intérieur du poteau Réinst...

Страница 9: ...producto PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones Utilice gafas de seguridad y guantes durante la instalación y mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones o daño La unidad fallará si no se instala apro piadamente Siga las instrucciones de instalación Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar i...

Страница 10: ...e con brazo arquitectónico en poste redondo c Montaje con brazo arquitectónico en poste cuadrado 3a Montaje con ajustador deslizante Esta lámpara ha sido configurada específicamente para montaje en abrazaderas para tubo de 2 pulgadas 2 3 8 de Diámetro Exterior Sostenga la lámpara aproximadamente a nivel con el tubo Hale los alambres a través del brazo y coloque el ajustador deslizante sobre el tub...

Страница 11: ... del montaje 3b y se incluye una placa adaptadora para montaje en poste cuadrado El patrón de orificios en el poste cuadrado deberá estar de acu erdo con la Figura 5 Oriente la placa adaptadora de modo que la parte superior marcada como extremo end esté en la posición arriba Con el extremo de la placa adaptadora orientada apropia damente monte la placa adaptadora al poste con la tuerca tipo placa ...

Страница 12: ...s tornillos de fijación y gire el receptáculo hasta dirigir Norte hacia el norte verdadero con la mayor aproximación posible Apriete los tornillos de fijación e instale el control PRECAUCIÓN Asegúrese de que la junta de la base del zócalo PE esté cor rectamente asentada en el agujero de la pieza fundida antes de apretar los tornillos de fijación MONTAJE CON POSICIONADOR DESLIZANTE Conecte los cabl...

Отзывы: