background image

•  Interruptor de Modo de funcionamiento que permite el funcionamiento sin requerir una red 

Z-Wave

•  Control remoto de ENCENDIDO/APAGADO a través del controlador Z-Wave, en dispositivos 

móviles  

•  Anulación manual del control de encendido/apagado con el interruptor pulsador montado en 

el exterior  

•  Cubierta impermeable resistente a la intemperie, adecuada para uso en exteriores o en 

condiciones húmedas  

•  Caja de metal resistente y bloqueable, a prueba de alteraciones, garantiza una conexión 

segura e impide el ingreso de suciedad y polvo  

•  Capacidad para control de electricidad que permite un control remoto de los vatios y  

kilovatios-horas con sistemas compatibles 

Antes de la Instalación

Antes de comenzar, siga las instrucciones a continuación para quitar los discos removibles  y así poder 
pasar el cable a los bornes de conexión. Los discos removibles pueden ser de 1/2” (12mm) o 3/4” (19mm).
Para discos removibles de 1/2” (12mm):

1.  Coloque un destornillador de hoja pequeño en el anillo interior del círculo del disco removible 

como aparece en la imagen arriba.

2.  Golpee ligeramente con el destornillador para impulsar hacia fuera el disco removible de 1/2” (12mm).
Para discos removibles de 3/4” (19mm):

1.  Cree discos removibles de 1/2” (12mm) según las instrucciones.
2.  Con alicates, sujete el anillo exterior del círculo del disco como aparece en la imagen arriba. 
3.  Con cuidado haga girar el anillo al tiempo que tira de él para quitarlo y formar un disco de 3/4” (19mm).

Herramientas Necesarias

1.

Cómo Familiarizarse con su Nuevo Dispositivo Z-Wave

3.

INTEROPERABILIDAD Z-WAVE

Este producto se puede incluir y puede 

funcionar en cualquier red Z-Wave con 

dispositivos de otros fabricantes y otras 

aplicaciones que cuenten con la certificación 

Z-Wave. Todos los nodos que formen parte de 

la red y que funcionen sin pilas actuarán de 

repetidores independientemente del proveedor 

con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.

A

B

Conexiones:
Borne 1: 120 V  Neutro / Carga 2  Neutro 
Borne 2/5: Cable de 120 V / Conexión de 
puente entre bornes 

Borne 3: Carga 1 Neutro
Borne 4: Cable Carga 1
Borne 6: Cable Carga 2

Conexiones:
Borne 1: 120 V Neutro 
Borne 2/5: Cable de 120 V / Conexión de 
puente entre bornes 

Borne 3: Carga 1 & 2 Neutro
Borne 4: Cable Carga 1
Borne 6: Cable Carga 2

C

D

Seleccione un lugar adecuado para la instalación:

Antes de comenzar, seleccione un sitio para instalar la caja teniendo 
presente las siguientes consideraciones:
•  El rango de RF puede verse afectado por obstrucciones, objetos 

metálicos, la distancia y el clima. Monte la unidad lo más cerca 
posible del controlador Z-Wave. 

•  Monte en una ubicación con al menos 4” (10cm) de espacio sobre la 

unidad para dejar espacio para la antena.

•  Instálela con una orientación vertical
Instalación de la caja para  pared de yeso:

1.  Sostenga fijamente la caja y use los tres orificios (resaltados al 

lado izquierdo) para marcar la posición sobre la superficie de la 
instalación.

2.  En cada lugar marcado, perfore un orificio de 3/16” (4mm) para los 

anclajes de la pared de yeso 

3.  Introduzca un anclaje en cada orificio y golpee ligeramente el 

extremo abierto del anclaje con un martillo hasta que el anclaje 
quede casi a ras de la pared. 

4.  Monte la caja sobre los anclajes usando los tornillos que se 

suministran.    

Instalación de la caja para madera contrachapada:

1.  Sostenga fijamente la caja y use los tres orificios (resaltados al 

lado izquierdo) para marcar la posición sobre la superficie de la 
instalación.

2.  En cada lugar marcado, perfore un orificio de 3/32” (2mm).  
3.  Monte la caja sobre la superficie con los 3 tornillos # 10 que se 

suministran.

¡IMPORTANTE! Siempre cierre la puerta impermeable después de usar.
Configuración de la antena:

1.  Asegúrese de que el cable de antena negro pase a través del 

orificio roscado en forma externa en la parte superior de la unidad. 

2.  En la caja de metal se incluye, para la antena, una cubierta de 

caucho negra resistente a la intemperie. Coloque la cubierta de 
plástico de la antena sobre el cable y atornille hasta apretar.

2.

12mm

19mm

4.

5.

Agregar su dispositivo

1.  Siga las instrucciones provistas para su controlador 

Z-Wave certificado para incluir un dispositivo a la 
red Z-Wave.

2.  Una vez que el controlador esté listo para incluir 

su dispositivo, presione y suelte el  botón pulsador 
instalado en el exterior para incluirlo en la red.

Nota: puede ser necesario que el controlador se 

encuentre a menos de 10 pies del dispositivo para 

que se pueda incluir.
3.  Una vez que su controlador ha confirmado que 

se ha incluido el dispositivo, actualice la red 
Z-Wave para optimizar el rendimiento.

Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR 
el aparato según los grupos, escenas, horarios y 
automatizaciones interactivas que su controlador 
programó.
Si su controlador Z-Wave certificado cuenta con acceso 
remoto, entonces ahora podrá controlar el aparato 
desde dispositivos móviles. 

 

Para excluir y restablecer el dispositivo

Siga las instrucciones provistas por el controlador Z-Wave.

6.

240 VCA – Energía de Carga Sencilla Monitoreada

120 VCA – Energía de Carga Sencilla Monitoreada

120 VCA – Carga Doble (Carga 1 Monitoreada)

1

2

3

4

5

6

Cable de Carga 2

Cable de Carga 1

Conexión  

de puente 

Cable 1

Cable 2

Verde/pelado

“Ground” (Tierra)

CARGA

1

2

3

4

5

6

Neutro

Neutro

Cable

Cable 

“Ground” (Tierra)

Verde/pelado

CARGA

1

2

3

4

5

6

Neutro

Cable

Neutro

Neutro

Cable

Cable

Verde/pelado

“Ground” (Tierra)

Conexión  

de puente 

CARGA

1

CARGA

2

1

2

3

4

5

6

Neutro

Cable

Neutro

Neutro

Cable

Conexión  

de puente

Cable

Verde/pelado

“Ground” (Tierra)

Neutro

CARGA

2

CARGA

1

120 VCA – Carga Doble (Total de las Dos Cargas Monitoreada)

Para realizar conexiones de cableado correctamente:

1. Quite ½” (12mm) del aislamiento del cable
2. Apriete todos los tornillos de los bornes a 25 lbf-in (28 kgf-cm).

Nota: El ajuste inadecuado puede provocar el sobrecalentamiento y fallo del equipo.
¡Advertencia! En el panel eléctrico, desconecte el suministro de energía al interruptor. Consulte 

la sección ‘Advertencia – descarga eléctrica’ que aparece más arriba.
1. Abra la puerta de la caja de metal. Levante el protector de plástico que cubre los bornes 1-6.
2. Conexión de la tensión de entrada

a. Conecte el cable 1 (negro) 
b. Conecte el cable 2 (negro) de 240 VCA al borne 2.
c. Conecte el cable a tierra (verde/pelado) al borne “ground” (tierra).

3. Conexión de puente 
    Conecte el cable puente entre los bornes 3 y 5.
4. Conexión de carga

a. Conecte el cable de carga 1 (negro) al borne 4.
b. Conecte el cable de carga 2 (negro) al borne 6.
c. Conecte los cables a tierra (verde/pelado) al borne “ground” (tierra).

5. Baje el protector de plástico que cubre los bornes 1-6. Cierre la puerta de la caja de metal.
6. Verificación de la conexión

a. Después de 24 horas, desconecte la electricidad del módulo y verifique las conexiones.
b. Abra la puerta de la caja de metal. Levante el protector de plástico que cubre los bornes 1-6.
c. Verifique que todos los tornillos y conexiones estén bien apretados.

7. Baje el protector de plástico que cubre los bornes 1-6. Cierre la puerta de la caja de metal
IMPORTANTE: Cierre siempre la puerta impermeable de la caja después de usar.

Borne 1: Cable 1 de 240 V  
Borne 2: Cable 2 de 240 V
Borne 3/5: Conexión de 
puente entre bornes

Borne 4:  Cable de carga 2
Borne 6:  Cable de carga 1 
 

•  Le commutateur de mode de fonctionnement permet de faire fonctionner l’appareil sans être 

connecté à un réseau Z-Wave.

•  Contrôle à distance de la mise en marche ou de l’arrêt par l’intermédiaire de la télécommande 

ou des dispositifs mobiles Z-Wave. 

•  Contrôle de la mise en marche ou de l’arrêt de l’interruption manuelle au moyen du bouton-

poussoir extérieur. 

•  Boîtier à l’épreuve des intempéries et de la pluie; convient pour un usage à proximité de l’eau ou 

dans des endroits humides. 

•  Boîtier métallique verrouillable et inviolable qui assure un branchement solide et protège de la 

saleté et des débris. 

•  La fonction de surveillance de la consommation d’énergie permet de surveiller à distance le 

nombre de wattheures et de kilowattheures avec les systèmes compatibles.

Avant l’installation

Avant de commencer, il importe de suivre les instructions ci-dessous pour enlever les disques défonçables 
en vue d’acheminer les câbles aux bornes de raccordement. Les disques peuvent avoir un diamètre de 1/2 
(12mm) ou 3/4 po (19mm).
Pour les disques défonçables de 1/2 po (12mm):

1.  Placer un petit tournevis plat dans la bague intérieure du cercle du disque de la manière illustrée.
2.  Frapper légèrement avec le tournevis jusqu’à ce que le disque défonçable de 1/2 po (12mm) se 

détache.

Pour les disques défonçables de 3/4 po (19mm):

1.  Suivre les directives pour les disques de 1/2 po (12mm).
2.  À l’aide de pinces, saisir la bague extérieure du cercle du disque de la manière illustrée. 
3.  Tourner et tirer doucement la bague extérieure en vue de former un disque de 3/4 po (19mm).

Outils Nécessaires

1.

Familiarisez-vous Avec L’utilisation de Votre Nouveau Dispositif Z-Wave

3.

INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES 

DISPOSITIFS Z-WAVE

Ce produit peut être utilisé dans un réseau 

Z-Wave avec d’autres appareils certifiés Z-Wave 

produits par d’autres fabricants et d’autres 

applications. Tous les nœuds fonctionnant 

sans pile au sein du réseau joueront le rôle de 

répétiteurs, quel que soit le fournisseur, afin de 

rehausser la fiabilité du réseau.

A

B

Borne 1: fil secteur 1 240 V c.a. 
Borne 2: fil secteur 2 240 V c.a.
Bornes 3 et 5: fil de connexion 
entre les bornes

Borne 4: fil secteur 2 de charge
Borne 6: fil secteur 1 de charge 
 
 

Connexions:
Borne 1: fil neutre de 120 V / fil neutre 2 de charge
Bornes 2 et 5: fil secteur de 120 V/branchement 
du fil de connexion entre les bornes  

Borne 3: fil neutre 1 de charge
Borne 4: fil secteur 1 de charge
Borne 6: fil secteur 2 de charge

C

D

Choisir un endroit de montage adéquat:

Avant de commencer, choisir un endroit de montage pour le boîtier en 
tenant compte de ce qui suit:
•  La portée RF peut être entravée par des obstructions, des objets 

métalliques, la distance et les conditions météorologiques. Monter 
l’appareil aussi près que possible du contrôleur Z-Wave. 

•  Monter à un emplacement offrant un dégagement d’au moins 4 po 

(10cm) au-dessus de l’appareil de façon à laisser un espace suffisant 
pour l’antenne.

•  Installer l’appareil en position verticale.
Installation du boîtier sur une cloison sèche:

1.  Maintenir le boîtier en place et se servir des trois trous (mis en 

évidence à gauche) pour marquer son emplacement sur la surface 
de montage.

2.  Percer des trous de 3/16 po (4mm) pour les chevilles pour cloison 

sèche à chaque endroit marqué. 

3.  Insérer une cheville dans chaque trou en frappant délicatement 

avec un marteau sur la partie ouverte de la cheville jusqu’à ce que 

la cheville soit presque affleurée avec le mur. 

4.  À l’aide des vis fournies, visser le boîtier dans les chevilles.      
Installation du boîtier sur un contreplaqué:

1.  Maintenir le boîtier en place et se servir des trois trous (mis en 

évidence à gauche) pour marquer son emplacement sur la surface 
de montage.

2.  Percer des trous de 3/32 po (2mm) à chaque endroit marqué. 
3.  À l’aide des trois vis no 10 fournies, visser le boîtier sur la surface.

IMPORTANT! Toujours refermer le couvercle à l’épreuve de la pluie 

après l’utilisation.
Installation de l’antenne:

4.  S’assurer que le fil d’antenne noir passe par le trou à filetage 

externe situé au-dessus de l’appareil. 

5.  Un protège-antenne en caoutchouc noir résistant aux intempéries 

est inclus dans le boîtier en métal. Placer le protège-antenne en 
plastique sur le fil et le visser à fond.

2.

12mm

19mm

4.

5.

Ajout de votre appareil

1.  Suivez les instructions relatives à votre contrôleur 

certifié Z-Wave afin d’inclure l’appareil au réseau 
Z-Wave.

2.  Une fois que le contrôleur est prêt à inclure votre 

appareil, appuyez sur le bouton-poussoir extérieur, et 
relâchez-le afin d’inclure votre appareil au réseau.

Remarque: Il se peut que votre contrôleur doive être 

à moins de 10 pieds de l’appareil pour être inclus.
3.  Dès que votre contrôleur a confirmé que 

l’appareil a été inclus, réactualisez le réseau 
Z-Wave afin d’optimiser le rendement.

Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise 
en marche et l’arrêt de votre appareil en fonction 
des groupes, des scènes, des horaires et des 
automatisations interactives programmés par votre 
contrôleur.
Si votre contrôleur certifié Z-Wave a une fonction 
d’accès à distance, vous pouvez maintenant contrôler 
votre ventilateur à l’aide de vos appareils mobiles.

 

Pour exclure ou réinitialiser un appareil

Suivez les directives données par votre contrôleur Z-Wave.

6.

240 V c.a. – Énergie à Charge Unique Surveillée

120 V c.a. – Énergie à Charge Unique Surveillée

120 V c.a. – Double Charge (Charge 1 Surveillée)

1

2

3

4

5

6

Fil Secteur 2 

Fil Secteur 1 

Fil de 

Connexion

Fil Secteur 1

Fil Secteur 2

Vert/Dénudé

Borne de Terre

CHARGE

1

2

3

4

5

6

Neutre

Neutre

Fil Secteur 

Fil Secteur 

Vert/Dénudé

Borne de Terre

CHARGE

1

2

3

4

5

6

Neutre

Fil Secteur

Neutre

Neutre

Fil Secteur

Fil Secteur

CHARGE

Fil de 

Connexion

2

Vert/Dénudé

Borne de Terre

CHARGE

1

1

2

3

4

5

6

Neutre

Fil Secteur

Neutre

Neutre

Fil Secteur

Fil Secteur

Vert/Dénudé

Borne de Terre

Neutre

Fil de 

Connexion

CHARGE

2

CHARGE

1

120 V c.a. – Double Charge (Total des Deux Charges Surveillées)

Pour obtenir des raccordements de câblage adéquats:

1. Dénuder 1/2 po (12mm) de l’isolant qui recouvre les fils.
2. Serrer toutes les bornes à vis à 25 lbf/po (28 kgf/cm).

Remarque: Un serrage incorrect peut causer une surchauffe et une panne de l’équipement.
Attention! Coupez l’alimentation de l’interrupteur au panneau de branchement. Se reporter à 

la rubrique « Avertissement – Risque d’électrocution » ci-dessus.
1. Ouvrir le couvercle métallique du boîtier. Soulever le protecteur en plastique qui recouvre les 

bornes 1 à 6.

2. Raccordement de la tension d’entrée

a. Relier le fil secteur 1 240 V c.a. (noir) à la borne 1.

b. Relier le fil secteur 2 240 V c.a. (noir) à la borne 2.

c. Relier le fil de mise à la terre (vert/dénudé) à la borne de terre.

3. Raccordement du fil de connexion

    Relier le fil de connexion entre les bornes 3 et 5.

4. Raccordement de la charge

a. Relier le fil secteur 1 de la charge (noir) à la borne 4.

b. Relier le fil secteur 2 de la charge (noir) à la borne 6.

c. Relier les fils de mise à la terre (vert/dénudé) à la borne de terre.

5. Baisser le protecteur en plastique qui recouvre les bornes 1 à 6. Fermer le couvercle 

métallique du boîtier.

6. Vérification des raccordements

a. Après 24 heures, mettre le module hors tension et vérifier les raccordements.

b. Ouvrir le couvercle métallique du boîtier. Soulever le protecteur en plastique qui 

recouvre les bornes 1 à 6.

c. Vérifier que toutes les vis et toutes les connexions sont bien serrées.

7. Baisser le protecteur en plastique qui recouvre les bornes 1 à 6. Fermer le couvercle 

métallique du boîtier.

IMPORTANT: Toujours refermer le couvercle imperméable du boîtier après l’utilisation.

Borne 1: 120 V Neutro
Borne 2: Cable de 120 V

Borne 3: Carga Neutro
Borne 4:  Cable de carga

Borne 1: fil neutre de 120 V
Borne 2: fil secteur de 120 V

Borne 3: fil neutre de charge
Borne 4: fil secteur de charge

Para realizar conexiones de cableado correctamente:

1. Quite ½” (12mm) del aislamiento del cable
2. Apriete todos los tornillos de los bornes a 25 lbf-in (28 kgf-in).

Nota: El ajuste inadecuado puede provocar el sobrecalentamiento y fallo del equipo.
¡Advertencia! En el panel eléctrico, desconecte el suministro de energía al interruptor. Consulte 

la sección ‘Advertencia – descarga eléctrica’ que aparece más arriba.
1. Abra la puerta de la caja de metal. Levante el protector de plástico que cubre los bornes 1-6.
2. Conexión de la tensión de entrada

a. Conecte el cable neutro (blanco) de 120 VCA al borne 1.
b. Conecte el cable (negro) de 120 VCA al borne 2.
c. Conecte el cable a tierra (verde/pelado) al borne “ground” (tierra).

3. Conexión de carga

a. Conecte el cable de carga neutro (blanco) al borne 3.
b. Conecte el cable de carga (negro) al borne 4.
c. Conecte los cables a tierra (verde/pelado) al borne “ground” (tierra).

4. Baje el protector de plástico que cubre los bornes 1-6. Cierre la puerta de la caja de metal.
5. Verificación de la conexión

a. Después de 24 horas, desconecte la electricidad del módulo y verifique las conexiones.
b. Abra la puerta de la caja de metal. Levante el protector de plástico que cubre los bornes 1-6.
c. Verifique que todos los tornillos y conexiones estén bien apretados.

6. Baje el protector de plástico que cubre los bornes 1-6. Cierre la puerta de la caja de metal
IMPORTANTE: Cierre siempre la puerta impermeable de la caja después de usar.

Pour obtenir des raccordements de câblage adéquats:

1. Dénuder 1/2 po (12mm) de l’isolant qui recouvre les fils.
2. Serrer toutes les bornes à vis à 25 lbf/po (28kgf/cm).

Remarque: Un serrage incorrect peut causer une surchauffe et une panne de l’équipement.
Attention! Coupez l’alimentation de l’interrupteur au panneau de branchement. Se reporter à 

la rubrique « Avertissement – Risque d’électrocution » ci-dessus.
1. Ouvrir le couvercle métallique du boîtier. Soulever le protecteur en plastique qui recouvre les 

bornes 1 à 6.

2. Raccordement de la tension d’entrée

a. Relier le fil 120 V c.a. neutre (blanc) à la borne 1.
b. Relier le fil secteur 120 V c.a. (noir) à la borne 2.
c. Relier le fil de mise à la terre (vert/dénudé) à la borne de terre.

3. Raccordement de la charge

a. Relier le fil charge neutre (blanc) à la borne 3.
b. Relier le fil secteur de la charge (noir) à la borne 4.
c. Relier les fils de mise à la terre (vert/dénudé) à la borne de terre.

4. Baisser le protecteur en plastique qui recouvre les bornes 1 à 6. Fermer le couvercle 

métallique du boîtier.

5. Vérification des raccordements

a. Après 24 heures, mettre le module hors tension et vérifier les raccordements :
b. Ouvrir le couvercle métallique du boîtier. Soulever le protecteur en plastique qui 

recouvre les bornes 1 à 6.

c. Vérifier que toutes les vis et toutes les connexions sont bien serrées.

6. Baisser le protecteur en plastique qui recouvre les bornes 1 à 6. Fermer le couvercle 

métallique du boîtier.

IMPORTANT: Toujours refermer le couvercle imperméable du boîtier après l’utilisation.

Connexions:
Borne 1: fil neutre de 120 V 
Bornes 2 et 5: fil secteur de 120 V/branchement 
du fil de connexion entre les bornes  

Borne 3: fil neutre 1 et 2 de charge
Borne 4: fil secteur 1 de charge
Borne 6: fil secteur 2 de charge

A.  Luces Indicadoras 

La luz ROJA indica que está encendida la alimentación CA  

La luz VERDE indica que está encendida la alimentación del 
dispositivo conectado

B.  Botón de Anulación Manual  

Oprimir vez  una — para encender/apagar los dispositivos 

conectados cuando el Interruptor de Modo de funcionamiento 
esté configurado para  “Z-Wave”

C.  Interruptor de Modo de Funcionamiento

Encendido — Cuando se ajusta en el icono “     ”, el dispositivo 

conectado posee electricidad continua. El control Z-wave está 

desactivado.  
Apagado — Cuando se ajusta en el icono “      ”, el dispositivo 

conectado no posee electricidad. El control Z-wave está 

desactivado.  
Z-Wave — Cuando se ajusta en el icono “     ”, el dispositivo 

conectado posee electricidad continua. El control Z-wave está 
activado.

D.  Borne de Conexión

A. Voyants 

Le voyant ROUGE indique qu’une tension c.a. alimente l’appareil. 

Le voyant VERT indique que l’appareil connecté est sous tension.

B.  Bouton D’interruption Manuelle   

Pression unique — Allumer ou éteindre l’appareil ou les 

appareils connectés lorsque le mode de fonctionnement est 
réglé à « Z-Wave ».

C.  Commutateur de Mode de Fonctionnement

En marche — Lorsque réglé à l’icône «     », l’appareil connecté 

est alimenté en continu. Le système de commande Z-Wave 

est désactivé. 
Arrêt  Lorsque réglé à l’icône «      », l’appareil connecté 

n’est pas alimenté. Le système de commande Z-Wave est 

désactivé.

 

Z-Wave  Lorsque réglé à l’icône «     », l’appareil connecté 

est alimenté en continu. Le système de commande Z-Wave 
est activé.

D.  Borne de Raccordement

Отзывы: