GCE X11 ORIGINAL i Скачать руководство пользователя страница 30

IT

30/68

5.2. ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEL GAS DELLE PROLUNGHE PER 

SALDATURA, RISCALDO E TAGLIO

5.2.1. SALDATURA E RISCALDO

Nota: Questa prolunga miscela il gas in modo con iniezione  e deve pertanto esse-

re adottato il seguente metodo di accensione. 

1. 

  Controllare se la guarnizione (7) nella prolunga non è danneggiata. 

2. 

  Collegare una prolunga adatta con l´ugello della maniglia.

3. 

  Chiudere le valvole dell´ossigeno (4) e del gas combustibile (3).

4. 

  Azionando la vite di regolazione della pressione dei riduttori, stabilire la pres-

sione di lavoro raccomanda. 

5. 

  Aprendo la valvola dell’ossigeno (4), lasciare brevemente che il gas spurghi il 

tubo. I tubi lunghi necessitano di un maggiore periodo di spurgatura. Chiudere 

la valvola dell’ossigeno (4). 

6. 

  Aprire la valvola del gas combustibile (3) e spurgare come in precedenza. Man-

tenere un flusso di gas sufficiente a un’idonea spurgatura. Chiudere la valvola 

del gas combustibile (3). 

7. 

  Aprire la valvola dell’ossigeno (4) e aprire lievemente di più la valvola del gas 

combustibile (3).

8. 

  Accendere la miscela di gas davanti all´ugello.

9. 

  La fiamma di riscaldo può essere regolata mediante la valvola dell’ossigeno (4) 

e quella del gas combustibile (3). 

10. 

 Il cannello è ora pronto per l’uso.

5.2.2. TAGLIO

Nota: La prolunga per taglio miscela il gas in base ad entrambi i principi. Vedere 

il capitolo qui sopra. Deve pertanto essere adottato il seguente metodo di accen-

sione. 

1. 

  Controllare se la guarnizione (7) nella prolunga non è danneggiata. 

2. 

  Collegare una prolunga adatta con la maniglia.

3. 

  Collegare un ugello per taglio adatto.

4. 

  Chiudere la valvola dell´ossigeno (4) e del gas combustibile (3).  Allentare la leva 

della valvola del gas combustibile oppure avvitare la valvola (14) sulla prolunga 

per taglio. 

5. 

  Aprire completamente la valvola dell´ossigeno di riscaldo.

6. 

  Azionando la vite di regolazione della pressione dei riduttori, stabilire la pressio-

ne di lavoro raccomanda. 

7. 

  Aprendo la valvola dell’ossigeno (4), lasciare brevemente che il gas spurghi il 

tubo. I tubi lunghi necessitano di un maggiore periodo di spurgatura. Chiudere 

la valvola dell´ossigeno (4) e la valvola dell´ossigeno di riscaldo (13). 

8. 

  Aprire la valvola del gas combustibile (3) e spurgare come in precedenza. Man-

tenere un flusso di gas sufficiente a un’idonea spurgatura. Chiudere la valvola 

del gas combustibile (3). 

9. 

  Aprire completamente la valvola (4), un po´la valvola dell´ossigeno di riscaldo 

(13) e un po´di più la valvola del gas combustibile (3).

10. 

 Accendere la miscela di gas davanti all´ugello.

Содержание X11 ORIGINAL i

Страница 1: ...DATURA E TAGLIO INSTRUCCIONES DE USO SOPLETE DE CORTE INSTRU ES DE UTILIZA O O MA ARICO N VOD K POU IT SV EC A EZAC SOUPRAVA N VOD NA OBSLUHU ZV RACIA A REZACIA S PRAVA INSTRUKCJA OBS UGI ZESTAW DO SP...

Страница 2: ...HA 411 A P HP433 E F Fig 1 Schematic picture...

Страница 3: ...zzle injector type 20 Propane cutting nozzle injector type DE A Griff B Flexibler Schwei aufsatz C Erw rmungsaufsatz D Schwei aufsatz E Schneidaufsatz Injektortyp F Schneidaufsatz in der Mischd se 1 E...

Страница 4: ...A B C D Fig 1 Schematic picture...

Страница 5: ...on il miscelatore nell ugello 19 Ugello di talglio dell acetilene per la prolunga con il miscelatore ad iniezione 20 Ugello di taglio del propano per la prolunga con il miscelatore ad iniezione FR A P...

Страница 6: ...de mezclado 19 Boquilla de acetileno para cortar para el accesorio tipo inyector de mezclado 20 Boquilla de propano para cortar para el accesorio tipo inyector de mezclado PT A Man pulo B Ma arico fl...

Страница 7: ...njek n m sm ov n m 20 Propanov ezac hubice pro n stavec s injek n m sm ov n m SK A Rukov B Flexibiln zv rac nadstavec C Nahrievac nadstavec D Zv rac nadstavec E Rezac nadstavec injektorov typ F Rezac...

Страница 8: ...l ka 20 Prop n l ngv g f v ka injekci s kever s toldal ka PL A R koje B Nasadka do spawania gi tkia C Nasadka do grzania D Nasadka do spawania E Nasadka do ci cia typ in ektorowy F Nasadka do ci cia z...

Страница 9: ...ptoare 8 Amestec tor 9 eav de racordare 10 Duz de nc lzire 11 Duz de sudare 12 Duz flexibil de sudare 13 Robinet pentru oxigenul de nc lzire 14 Manet sau robinet pentru oxigenul de t iere 15 Capul ada...

Страница 10: ...RU A B C D E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 11: ......

Страница 12: ...NO 2 3 8mm 1 4 1 8bar HA 411 A 2 A 1 2 mm 160 L 2 A 1 2 mm 160 L 2 5 bar Fig 2 Marking...

Страница 13: ...Taille 6 D bit 7 Plaque signal tique rouge pour gaz combustible 8 Plaque signal tique bleue pour oxyg ne 9 D signation du produit 10 Type de m lange 11 Norme 12 Raison sociale nom du fabriquant IT 1 G...

Страница 14: ...Type of the mixing 11 Standard 12 Name of the producer HU 1 G z 2 F v ka neve 3 F v ka v g si vagy hegeszt si vas tags ga 4 Oxig nnyom s 5 M ret 6 T rfogat ram 7 Piros c mke az g g z sz m ra 8 K k c...

Страница 15: ...CN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 16: ...structions Installation and operation of the equipment must be only done by qualified per sonnel in accordance with local directions rules and standards The product should be used at temperature from...

Страница 17: ...g 1 Schematic picture 4 2 MARKING See Fig 2 Marking Type of gas Code Colour coding Acetylene A RED Oxygen O BLUE LPG incl propane butane and propylene P RED Fuel gas F RED Tab 1 Types of gas Marking D...

Страница 18: ...Open valve for oxygen 4 a little and than for the fuel gas valve 3 a little bit more 8 Light the gas mixture in front of the welding or heating nozzle 9 The heating flame can be adjusted by means of...

Страница 19: ...the cutting nozzle should be cleaned when necessary with appro priate cleaning needles or with KR21 chemical cleaner Do not use drill bits steel wire or similar objects for cleaning as the channels in...

Страница 20: ...werden BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Der Handschneidebrenner X11 ist f r die Anwendung mit Sauerstoff und brennba ren Gasen bestimmt SICHERHEITSHINWEISE Alle mit diesem Zeichen gekennzeichneten Angaben...

Страница 21: ...Umbauten zul ssig PRODUKTBESCHREIBUNG Der Handschneidebrenner X11 ist f r die Anwendung mit Sauerstoff und brennba rem Gas bestimmt 4 1 SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DES HANDSCHNEIDEBRENNERS X11 Siehe Fig...

Страница 22: ...oben unter 5 Behalte einen ausreichenden Brenngasstrom bei Schlie e das Brenn gasventil 3 7 ffnen Sie das Sauerstoff Ventil 4 und ein wenig mehr das Ventil f r Brenngas 3 8 Z nden Sie das Gasgemisch...

Страница 23: ...13 am Schneidaufsatz g ltig nur f r den Handschneidebrenner INSTANDHALTUNG Der Brenner muss stets sauber gehalten werden Jede Art von Schmierung muss unterbleiben l und Fett k nnen Explosionen verurs...

Страница 24: ...ge X11 est pr vu pour tre utilis avec l oxy g ne et les gaz combustibles INSTRUCTION DE S CURIT Tous les paragraphes comportant ce signet sont de grande importance au regard de la s curit L installati...

Страница 25: ...atic picture 4 2 MARQUAGE Voir Fig 2 Marking Type de gaz Code Le codage couleur Ac tyl ne A ROUGE Oxyg ne O BLEU GPL propane butane et propyl ne P ROUGE Le gaz combustible F ROUGE Tab 1 Types de gaz M...

Страница 26: ...r ce aux robinets d oxyg ne 4 et de gaz de chauffe 3 10 Le chalumeau peut d sormais tre utilis pour couper 5 2 2 D COUPAGE Remarques La lance d oxycoupage m lange le gaz sur la base de deux principes...

Страница 27: ...grasses peuvent provoquer une explosion lors d un contact avec l oxyg ne Les trous dans la buse de coupe doivent tre propre Se servir cet effet d ai guilles appropri es ou d un nettoyant chimique KR2...

Страница 28: ...tinato ad utilizzo con l ossigeno e gas combustibili ISTRUZIONI DI SICUREZZA Tutte le indicazioni che contengono questo punto esclamativo sono importanti istruzioni per la sicurezza L installazione e...

Страница 29: ...picture 4 2 MARCATURA Vedere Fig 2 Marking Tipo di gas Code Colour coding Acetilene A ROSSO Ossigeno O BLU LPG incl propane butane and propylene P ROSSO Gas combustibile F ROSSO Tab 1 Tipi di gas Marc...

Страница 30: ...e quella del gas combustibile 3 10 Il cannello ora pronto per l uso 5 2 2 TAGLIO Nota La prolunga per taglio miscela il gas in base ad entrambi i principi Vedere il capitolo qui sopra Deve pertanto e...

Страница 31: ...mpre pulito il cannello Non ingrassare le parti L olio e il grasso a contatto con l ossigeno possono causare un esplosione All occorrenza pulire i fori degli ugelli da taglio con gli appositi aghi o c...

Страница 32: ...ox geno y los gases com bustibles REQUISITOS DE SEGURIDAD Todas las instrucciones con el signo de exclamaci n son instrucciones de seguridad importantes La instalaci n y la operaci n del producto deb...

Страница 33: ...OPLETE DE CORTE X11 Ver Fig 1 Schematic picture 4 2 MARCADO Ver Fig 2 Marking Tipo de gas C digo El c digo de colores Acetileno A ROJO Ox geno O AZUL GLP propano butano y propileno y sus mezclas P ROJ...

Страница 34: ...calentamien to 9 Ajustar la llama mediante las v lvulas de ox geno 4 y de combustible 3 10 El soplete est ahora listo para cortar 5 2 2 CORTE Nota Los accesorios de corte funcionan con ambos sistemas...

Страница 35: ...boquilla con la aguja o escariador adecua do o con el detergente KR21 Brocas alambres de acero y similares y deterioran los surcos de las boquillas Una llama adecuada y un chorro de ox geno de corte u...

Страница 36: ...vas UTILIZA O O ma arico X11 destinado para uso com oxig nio e gases combust veis REQUISITOS DE SEGURAN A Todas as indica es que mostram este ponto de exclama o s o instru es de seguran a importantes...

Страница 37: ...ma arico X11 destinado para uso com oxig nio e g s combust vel 4 1 IMAGEM ESQUEM TICA DO MA ARICO X11 Ver Fig 1 Schematic picture 4 2 MARCA O Ver Fig 2 Marking Tipo de gas Codigo Codifica ao de cores...

Страница 38: ...para uma sa da adequada Fechar a v lvula de g s combust vel 3 7 Abrir a v lvula de aquecimento de oxig nio 4 e abrir um pouco mais a v lvula do g s combust vel 3 8 Acenda a mistura de g s em frente d...

Страница 39: ...cimento 13 no ma arico de corte vale somente para o conjunto de corte MANUTEN O Manter o ma arico limpo N o lubrifique nenhuma das partes leo ou gordura podem causar uma explos o quando em contacto co...

Страница 40: ...mi plyny BEZPE NOSTN P EDPISY V echna upozorn n ozna en vyk i n kem jsou d le it bezpe nostn instruk ce Instalace a provoz za zen mus b t v dy proveden kvalifikovanou osobou v souladu s m stn mi p edp...

Страница 41: ...1 Viz Fig 1 Schematic picture 4 2 ZNA EN Viz Fig 2 Marking Typ plynu K d Barevn zna en Acetyl n A ERVEN Kysl k O MODR LPG v propanu butanu and propylenu P ERVEN Ho lav plyny F ERVEN Tab 1 Typy plynu Z...

Страница 42: ...7 Otev ete ventil kysl ku 4 a ventil ho lav ho plynu 3 o trochu v ce 8 Zapalte sm s plynu p ed hubic 9 Nyn upravte plamen pomoc ventil pro ho lav plyn 3 a kysl k 4 10 Za zen je nyn p ipraveno k provoz...

Страница 43: ...noty nebo oleje s kysl kem by mohl zp sobit v buch Otvory ezac hubice by m ly b t i t ny kdy je to nezbytn pomoc vhodn ch ist c ch dr tk nebo chemick ho p pravku KR21 ist c dr tky zastr te opatr n dov...

Страница 44: ...i plynmi BEZPE NOSTN PREDPISY V etky upozornenia ozna en v kri n kom s d le it bezpe nostn in truk cie In tal cia a prev dzka zariadenia musia by v dy vykonan kvalifikovanou oso bou v s lade s miestny...

Страница 45: ...ri Fig 1 Schematic picture 4 2 ZNA ENIE Pozri Fig 2 Marking Typ plynu K d Farebn zna enie Aceyl n A RED Kysl k O BLUE LPG vr propanu but nu a propyl nu P RED Hor av plyny F RED Tab 1 Typy plynu Ozna o...

Страница 46: ...til nahrievacieho kysl ka 5 a ventil hor av ho plynu 4 o trochu viac 8 Zap te zmes plynu pred hubicou 9 Teraz upravte plame pomocou ventilov pre hor av plyn 3 a kysl k 4 10 Zariadenie je teraz priprav...

Страница 47: ...ontaktu s olejmi i mastnotou Kontakt mastnoty alebo oleja s kysl kom by mohol sp sobi v buch Otvory rezacie hubice by mali by isten ke je to nevyhnutn pomocou vhodn ch istiacich dr tikov alebo chemick...

Страница 48: ...palnymi WYMOGI BEZPIECZE STWA Wszelkie zalecenia oznaczone znakiem wykrzyknika w tr jk cie s bardzo istotne Instalacja oraz operowanie palnikiem zawsze musi by przeprowadzane przez wykwalifikowany pe...

Страница 49: ...Fig 1 Schematic picture 4 2 OZNACZENIE Zob Fig 2 Marking Rodzaj gazu Oznaczenie Kolor Acetylen A CZERWONY Tlen O NIEBIESKI LPG propan buten i propylen P CZERWONY Gaz palny F CZERWONY Tab 1 Rodzaje ga...

Страница 50: ...zy zaw r tlenu 4 i nieco bardziej zaw r gazu palnego 3 8 Zapali mieszank gazu przed dysz 9 Regulowa p omienia poprzez ustawienie pokr t a tlenu podgrzewaj cego 4 oraz gazu palnego 3 10 Palnik jest prz...

Страница 51: ...ik w czysto ci Nie smarowa adnej z cz ci Olej lub smar w kontakcie z tlenem mo e spowodowa zap on Otwory w dyszy powinny by regularnie czyszczone za pomoc specjalnych igie ek przetyczek lub dedykowane...

Страница 52: ...S GI EL R SOK Az ezzel a felki lt jellel ell tott figyelmeztet sek mindegyike fontos biztons gi utas t s A berendez s telep t s t s m k dtet s t kiz r lag k pzett szem lyzet v gez heti a helyi el r so...

Страница 53: ...ESZT S L NGV G SZETT oxig nnel s g g zzal val haszn latra rendeltetett 4 1 AZ X11 HEGESZT S L NGV G SZETT S M S BR ZOL SA L sd Fig 1 Schematic picture 4 2 JEL L S L sd Fig 2 Marking G zt pus K d Sz nk...

Страница 54: ...k ben az g g z tfoly st tartsa fenn a k v nt ideig Z rja el az g g z szelepet 3 7 Nyissa ki a hev t oxig n szelepet 4 s nyissa meg kicsit jobban az g g z szelepet 3 8 Gy jtsa meg a l ngot a f v ka el...

Страница 55: ...a tiszt n a v g pisztolyt Ne zs rozza az alkatr szeket A zs r vagy az olaj az oxig nnel val rintkez skor robban st okozhat A v g f v ka ny l sait sz ks g eset n tiszt tsa a megfelel tiszt t t vel vagy...

Страница 56: ...destinat utiliz rii cu oxigen i gaze combustibile CERINTE DE SECURITATE Toate indica iile precedate de acest semn de exclamare sunt instruc iuni de siguran importante Instalarea i utilizarea echipamen...

Страница 57: ...rii cu oxigen i gaz combustibil 4 1 ILUSTRARE SCHEMATIC A SETULUI X11 DE T IERE I SUDARE Vezi Fig 1 Schematic picture 4 2 MARCAREA Vezi Fig 2 Marking Tipul gazului Cod Colour coding Acetilena A ROSU O...

Страница 58: ...en ine i purjarea suficient pentru a realiza o cur are corespunz toare nchide i robine tul gazului combustibil 3 7 Deschide i robinetul oxigenului de nc lzire 4 i deschide i pu in mai mult robinetul d...

Страница 59: ...oi robinetul oxigenului de nc lzire 4 3 nchide i robinetul de oxigen de nc lzire 13 de pe adaptorul de t iere valabil doar pentru setul de t iere INTRE TINERE P stra i arz torul curat Nu unge i nicio...

Страница 60: ...CN 60 68 ISO 5172 EN 560 EN 1256 EN ISO 3821 EN 703 1 EN 703 2 ISO 5175 X11 20 C 60 C APP NO 1 1 2 3...

Страница 61: ...CN 61 68 X11 4 1 X11 Fig 1 Schematic picture 4 2 Fig 2 Marking A O LPG P F 1 2 4...

Страница 62: ...CN 62 68 5 1 5 2 5 2 1 1 7 2 3 4 3 4 5 4 4 6 3 3 7 4 3 8 9 4 3 10 5 2 2 1 7 2 3 4 4 3 14 5 6 7 4 4 13 8 3 3 9 4 13 3 10 11 14 12 4 3 13 5...

Страница 63: ...CN 63 68 1 GCE s r o 5 3 1 14 2 3 4 3 13 KR21 6 1 10 2 2 6 7 8...

Страница 64: ...RU 64 68 ISO EN 5172 EN 1256 EN ISO 3821 EN 730 1 1 EN 730 2 2 ISO 5175 X11 20 60 1 2 3...

Страница 65: ...RU 65 68 X11 4 1 X11 Fig 1 Schematic picture 4 2 Fig 2 Marking A O P F 1 2 4...

Страница 66: ...RU 66 68 5 1 5 2 5 2 1 1 7 2 3 4 3 4 5 4 4 6 3 3 7 4 3 8 9 4 3 10 5 2 2 1 7 2 3 4 4 3 14 5 6 7 4 4 13 5...

Страница 67: ...RU 67 68 GCE s r o 8 3 3 9 4 13 3 10 11 14 12 4 3 13 5 3 1 14 2 3 4 3 13 KR21 6 1 10 2 6 7 8...

Страница 68: ...its are located in Europe and Asia The company operates 18 subsidiaries around the world and employs more than 900 people GCE Group includes four business areas Cutting Welding technologies Valves Hea...

Отзывы: