background image

DE

7/24

1.

2.

BESCHREIBUNG DES DRUCKMINDERERS

S 400, S 1500, S 2500, JETCONTROL 600 sind einstufige Druckminderer 

zum Regeln von technischen Gasen auf einen Arbeitsdruck von 200 bar, 

bzw. 300 bar. Sie sind mitje einer Eingangs- und Abgangsdruckanzeige, 

einer Regelschraube zum Einstellen des gewunschten Arbeitsuberdrucks, 

je einem Zuleitungs- und Ableitungsanschluss und die Bauarten S 400 und 

S 1 500 mit einer Sicherung ausgestattet. Der Zuleitungsanschluss wird 

im Einklang mit den nationalen Normen des Einsatzlandes ausgefUhrt.

Alle  genannten  Druckminderer  sind  fůr  den  Zuleitungsdruck  von  200 

bar,  bzw. 300 bar bestimmt. Jeder Druckminderer wird sorgfaltig 

zusammenmontiert und von qualifizierten Mitarbeitern uberpruft.

PROCEDURE

lnstrallation und Bedienung
1 .

 Prufen Sie bitte, ob der angeschlossene Druckmindererl, der Gasart 

und dem Maximaldruck am Flaschenventil entsprechen.

DO NOT USE A REGULATOR IN A GAS SERVICE FOR WHICH IT IS 

NOT DESIGNED.

2.

 Die Druckflaschen sind senkrecht aufzustellen und gegen Umkippen 

zu sichern.

3.

 Stellen Sie sicher, dass das Flaschenventil sauber und 61- und fettfrei 

ist. Óffnen Sie kurz das Flaschenventil, wodurch etwaige Unreinig-

keiten entfernt werden. Bei diesem Schritt stehen Sie niemals vor dem 

Ventilaustritt und setzen Sie eine Schutzbrille an.

4. 

Prufen Sie das Ausrittsgewinde der Druckflasche. Bei eventuellen Be

-

schadigungen, setzen Sie diese Druckflasche nicht ein und schicken 

Sie sie an lhren Lieferanten zuruck.

5.

 Prufen Sie, ob der Druckminderer sauber und unbeschadigt ist. 

6.

  SchflieBen  Sie  den  Druckminderer  an  die  Druckflasche  an  und  zie

-

hen Sie ihn je nach Anschlussbauart mit einem Schlussel oder mit der 

Hand fest. Die Mutter Handanschlusses ist ausschlieBiich von Hand 

festzuziehen (bei Schlusseleinsatz wird das Gewinde ubermaBig 

beansprucht und dadurch beschadigt).

7. 

Am Druckmindereraustritt i st weiteres Zubehor anzuschlieBen, wo-

durch gesamte Gerat betriebsbereit ist. 

8.

 Lockern Sie die Regelschraube des Druckminderers, d. h. stellen Sie 

den Nulldruck ein (im Urzeigersinn drehen). 

9.

 Offnen Sie langsam das Druckflaschenventil, um einen Druckstoß zu 

vermieden, welcher den Druckminderer beschadigen konnte.

10.

 Öffnen Sie weitere Ventile hinter dem Druckminderer und stellen Sie 

mit der Regelschraube den gewunschten Druck ein.

Содержание S 400

Страница 1: ...0 FOR HOHEN ARBEITSUBERDRUCK DETENDEUR HAUTE PRESSION JETCONTROL 600 REDUK N VENTILY S 400 S 1500 S 2500 A JETCONTROL 600 PRO VYSOK PRACOVN P ETLAKY REDUK N VENTILY S 400 S 1500 S 2500 A JETCONTROL 60...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 400 172 0 400 JC 600 Oxygen W21 8x1 14 230 0 315 200 0 315 JC 600 Nitrogen W24 32x1 14 200 0 315 200 0 315 JC 600 Hydrogen W21 8x1 14 LH 200 0 315 200 0 315 JC 600 Air G5 8 300 0 400 200 0 315 JC 6...

Страница 4: ...and free from oil or grease Open the cylinder valve briefly to clean out any residual dirt or obstruction Stand clear of the outlet and wear eye protection for this operation 4 Check cylinder valve t...

Страница 5: ...rs with the in let pressure 300 bar and without relief valve i c S2500 and JC 600 300 bar Use only nut and ferrule supplied to secure tube into regulator outlet Assembly instruction 1 Ensure olive and...

Страница 6: ...EVOC 300 0 400 172 0 400 JC 600 Sauerstoff W21 8x1 14 230 0 315 200 0 315 JC 600 Stickstoff W24 32x1 14 200 0 315 200 0 315 JC 600 Wasserstoff W21 8x1 14 LH 200 0 315 200 0 315 JC 600 Luft G5 8 300 0...

Страница 7: ...e sicher dass das Flaschenventil sauber und 61 und fettfrei ist ffnen Sie kurz das Flaschenventil wodurch etwaige Unreinig keiten entfernt werden Bei diesem Schritt stehen Sie niemals vor dem Ventilau...

Страница 8: ...S400 i st G 3 8 Setzen Sie nur Rohre ein die tur die bestimmte Gasart und DrOcke bis 200 bar bzw 300 bar zugelassen sind Oas Rohr tur 300 bar i st bei Ventilen mit dem Zuleitungsdruck von 300 bar einz...

Страница 9: ...erkaufstag an den Kunden geleistet lm Reklamationsfall hat der Kunde den Kaufbeleg vor zulegen KUNDENDIENNST REPARATUREN Die Garantie und Nachgarantiereparaturen werden von der Firma GCE s r o 583 81...

Страница 10: ...NEVOC 300 0 400 172 0 400 JC 600 Oxygene W21 8x1 14 230 0 315 200 0 315 JC 600 Azote W24 32x1 14 200 0 315 200 0 315 JC 600 Hydrog ne W21 8x1 14 LH 200 0 315 200 0 315 JC 600 Air G5 8 300 0 400 200 0...

Страница 11: ...PAS CON U 2 La bouteille de gaz doit tre en position verticale et fix e 3 V rifiez que Ia bouteille est propre et exempte de traces d huile ou de graisse Ouvrez le robinet de Ia bouteille bri vement...

Страница 12: ...e 0 ext rieur 6 3 mm Utilisez seulement du tube appropri pour le gaz et les pressions de service 200 ou 300 bars selon le model L utilisation de tube pour 300 bars est n cessaire pour les r gulateurs...

Страница 13: ...doit apporter une preuve d achat SERVICE R PARATIONS GCE France propase un service de r parations pendant et apr s Ia p riode de garantie Distribution GCE SAS GCE CHARLEDAVE 6 RUE DE GERIGNY BP110 F 5...

Страница 14: ...NEVOC 300 0 400 172 0 400 JC 600 Kysl k W21 8x1 14 230 0 315 200 0 315 JC 600 Dus k W24 32x1 14 200 0 315 200 0 315 JC 600 Vod k W21 8x1 14 LH 200 0 315 200 0 315 JC 600 Vzduch G5 8 300 0 400 200 0 31...

Страница 15: ...ist a aby nebyla zne i t n tukem nebo olejem Kr tce otev ete ventil tlakov l hve m odstran te p padn ne istoty z ventilu P i t to operaci nikdy nest jte p mo p ed v stupem z ventilu a pou ijte br le p...

Страница 16: ...v stupem W 11 x 1 25 Pro 8400 je v stup G 3 8 Pou vejte pouze trubky vhodn pro dan plyn a tlaky do 200 bar resp 300 bar Trubku pro 300 bar je nutno pou vat u ventil se vstupn m tla kem 300 bar kter n...

Страница 17: ...nost v m ny zastaral ch v robk formou N kupu na proti et tj poskytnut slevy na n kup nov ho v robku proti vr cen star ho i nefunk n ho ekvivalent n ho v robku jak koliv v robn zna ky Bli informace u...

Страница 18: ...x2 NEVOC 300 0 400 172 0 400 JC 600 Kysl k W21 8x1 14 230 0 315 200 0 315 JC 600 Dus k W24 32x1 14 200 0 315 200 0 315 JC 600 Vod k W21 8x1 14 LH 200 0 315 200 0 315 JC 600 Vzduch G5 8 300 0 400 200 0...

Страница 19: ...s stopy po tuku alebo po oleji Ventil tlakovej bomby kr tko otvorte m ho zbav te ne istot Pritom nikdy nestojte priamo pred v stupom z ventila a o i si chr te ochrann mi okuliarmi 4 Prekontrolujte z v...

Страница 20: ...u s vonkaj im priemerom 6 3 mm resp W 11 x 1 25 V stup S400 je G 3 8 Pou vajte i ba r rky vhodn pre dan plyn a tlaky do 200 bar resp 300 bar R rku pre 300 bar je treba pou i pre reduk n ventily so vst...

Страница 21: ...o n mi dopadmi na ekonomick a bezpe nost hl adiska ich prev dzky V robca pon ka mo nos v meny zastaral ch v robkov formou N kupu na proti et t j poskytnutie zl avy na n kup nov ho v robku pri vr ten s...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...units are located in Europe and Asia The company operates 15 subsidiaries around the world and employs more than 850 people GCE Group includes four business areas Cutting Welding Process Applications...

Отзывы: