background image

FR

11/24

1.

2.

SPÉCIFICATION DES DÉTENDEURS

Les modéles S 400, S 1500, S 2500 et JETCONTROL 600 sont des 

régulateurs simple étage appropriés a Ia détente de gaz techniques pour 

des pressions de fonctionnement élevées allant jus qu 200 bar ou 300 bar 

suivant les modèles.

Ils sont équipés de manomètres amont et aval, d’une vis de détente (pour 

régler Ia pression de fonctionnement requise), de raccords d’entrée et 

de sortie et, pour les types S 400, S 1500 et S 2500 d’une soupape de 

sécurité. Le raccord d’entrée est conforme aux normes en vigueur dans 

Je pays ou Je détendeur est utilisé. 

Tous les régulateurs de pression sont conçus pour 200 bar ou 300 bar 

suivant les modèles et chaque régulateur est soigneusement assemblé 

et testé par des personnes expérimentées.

PROCEDURE

lnstallation et mise en ceuvre
1 .

 Assurez-vous que le détendeur est correctement choisi selon le type 

de gaz utilisé et suivant Ia pression de sortie maximale autorisée de 

Ia bouteille.

N’UTILISEZ PAS UN RÉGULATEUR AVEC UN GAZ POUR LEQUEL ll 

N’EST PAS CON<;U.

2.

 La bouteille de gaz doit ětre en position verticale et fixée. 

3.

  Vérifiez  que  Ia  bouteille  est  propre  et  exempte  de  traces  d’huile  ou 

de graisse. Ouvrez le robinet de Ia bouteille brièvement pour nettoyer 

toute saleté résiduelle ou obstruction. Tenez-vous éloigné de Ia sortie 

de gaz et portez des protections pour les yeux lors de cette opération.

4. 

Vérifiez les filetages du robinet de bouteille et s’il y a une quelconque 

évidence de dommages, n’utilisez pas Ia bouteille. Renvoyez Ia bou-

teille endommagée au fournisseur.

5.

 Vérifiez le régulateur pour vous assurer qu’il est propre et exempt de 

dommages.

6.

 Connectez le régulateur a Ia bouteille et vissez Ia queue d’entrée 

du détendeur a Ia main ou avec une clé conformément au type de 

connexion. Si le détendeur est a serrage manuel, il est nécessaire de 

ne serrer qu’a Ia main (l ‘utilisation d’une clé entraînera un serrage 

excessif et endommagera les filetages).

7.

 Reliez l’équipement aval a Ia sortie du régulateur pour que Ia mise en 

ouvre commence.

8.

 Régler Ia pression du régulateur sur O en ajustant Ia vis de détente; 

c’est-a-dire tournez en sens inverse des aiguilles ďune montre.

9. 

Ouvrez le robinet de bouteille lentement pour éviter u ne sur-pression 

Содержание S 400

Страница 1: ...0 FOR HOHEN ARBEITSUBERDRUCK DETENDEUR HAUTE PRESSION JETCONTROL 600 REDUK N VENTILY S 400 S 1500 S 2500 A JETCONTROL 600 PRO VYSOK PRACOVN P ETLAKY REDUK N VENTILY S 400 S 1500 S 2500 A JETCONTROL 60...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 400 172 0 400 JC 600 Oxygen W21 8x1 14 230 0 315 200 0 315 JC 600 Nitrogen W24 32x1 14 200 0 315 200 0 315 JC 600 Hydrogen W21 8x1 14 LH 200 0 315 200 0 315 JC 600 Air G5 8 300 0 400 200 0 315 JC 6...

Страница 4: ...and free from oil or grease Open the cylinder valve briefly to clean out any residual dirt or obstruction Stand clear of the outlet and wear eye protection for this operation 4 Check cylinder valve t...

Страница 5: ...rs with the in let pressure 300 bar and without relief valve i c S2500 and JC 600 300 bar Use only nut and ferrule supplied to secure tube into regulator outlet Assembly instruction 1 Ensure olive and...

Страница 6: ...EVOC 300 0 400 172 0 400 JC 600 Sauerstoff W21 8x1 14 230 0 315 200 0 315 JC 600 Stickstoff W24 32x1 14 200 0 315 200 0 315 JC 600 Wasserstoff W21 8x1 14 LH 200 0 315 200 0 315 JC 600 Luft G5 8 300 0...

Страница 7: ...e sicher dass das Flaschenventil sauber und 61 und fettfrei ist ffnen Sie kurz das Flaschenventil wodurch etwaige Unreinig keiten entfernt werden Bei diesem Schritt stehen Sie niemals vor dem Ventilau...

Страница 8: ...S400 i st G 3 8 Setzen Sie nur Rohre ein die tur die bestimmte Gasart und DrOcke bis 200 bar bzw 300 bar zugelassen sind Oas Rohr tur 300 bar i st bei Ventilen mit dem Zuleitungsdruck von 300 bar einz...

Страница 9: ...erkaufstag an den Kunden geleistet lm Reklamationsfall hat der Kunde den Kaufbeleg vor zulegen KUNDENDIENNST REPARATUREN Die Garantie und Nachgarantiereparaturen werden von der Firma GCE s r o 583 81...

Страница 10: ...NEVOC 300 0 400 172 0 400 JC 600 Oxygene W21 8x1 14 230 0 315 200 0 315 JC 600 Azote W24 32x1 14 200 0 315 200 0 315 JC 600 Hydrog ne W21 8x1 14 LH 200 0 315 200 0 315 JC 600 Air G5 8 300 0 400 200 0...

Страница 11: ...PAS CON U 2 La bouteille de gaz doit tre en position verticale et fix e 3 V rifiez que Ia bouteille est propre et exempte de traces d huile ou de graisse Ouvrez le robinet de Ia bouteille bri vement...

Страница 12: ...e 0 ext rieur 6 3 mm Utilisez seulement du tube appropri pour le gaz et les pressions de service 200 ou 300 bars selon le model L utilisation de tube pour 300 bars est n cessaire pour les r gulateurs...

Страница 13: ...doit apporter une preuve d achat SERVICE R PARATIONS GCE France propase un service de r parations pendant et apr s Ia p riode de garantie Distribution GCE SAS GCE CHARLEDAVE 6 RUE DE GERIGNY BP110 F 5...

Страница 14: ...NEVOC 300 0 400 172 0 400 JC 600 Kysl k W21 8x1 14 230 0 315 200 0 315 JC 600 Dus k W24 32x1 14 200 0 315 200 0 315 JC 600 Vod k W21 8x1 14 LH 200 0 315 200 0 315 JC 600 Vzduch G5 8 300 0 400 200 0 31...

Страница 15: ...ist a aby nebyla zne i t n tukem nebo olejem Kr tce otev ete ventil tlakov l hve m odstran te p padn ne istoty z ventilu P i t to operaci nikdy nest jte p mo p ed v stupem z ventilu a pou ijte br le p...

Страница 16: ...v stupem W 11 x 1 25 Pro 8400 je v stup G 3 8 Pou vejte pouze trubky vhodn pro dan plyn a tlaky do 200 bar resp 300 bar Trubku pro 300 bar je nutno pou vat u ventil se vstupn m tla kem 300 bar kter n...

Страница 17: ...nost v m ny zastaral ch v robk formou N kupu na proti et tj poskytnut slevy na n kup nov ho v robku proti vr cen star ho i nefunk n ho ekvivalent n ho v robku jak koliv v robn zna ky Bli informace u...

Страница 18: ...x2 NEVOC 300 0 400 172 0 400 JC 600 Kysl k W21 8x1 14 230 0 315 200 0 315 JC 600 Dus k W24 32x1 14 200 0 315 200 0 315 JC 600 Vod k W21 8x1 14 LH 200 0 315 200 0 315 JC 600 Vzduch G5 8 300 0 400 200 0...

Страница 19: ...s stopy po tuku alebo po oleji Ventil tlakovej bomby kr tko otvorte m ho zbav te ne istot Pritom nikdy nestojte priamo pred v stupom z ventila a o i si chr te ochrann mi okuliarmi 4 Prekontrolujte z v...

Страница 20: ...u s vonkaj im priemerom 6 3 mm resp W 11 x 1 25 V stup S400 je G 3 8 Pou vajte i ba r rky vhodn pre dan plyn a tlaky do 200 bar resp 300 bar R rku pre 300 bar je treba pou i pre reduk n ventily so vst...

Страница 21: ...o n mi dopadmi na ekonomick a bezpe nost hl adiska ich prev dzky V robca pon ka mo nos v meny zastaral ch v robkov formou N kupu na proti et t j poskytnutie zl avy na n kup nov ho v robku pri vr ten s...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...units are located in Europe and Asia The company operates 15 subsidiaries around the world and employs more than 850 people GCE Group includes four business areas Cutting Welding Process Applications...

Отзывы: