background image

Multi Function Professional Puncher 

 

B1 

Messages de sécurité 

SÉLECTION DU 

CORDON

 

D’ALIMENTATION

 

SECTEUR

 

(LE

 

PARAGRAPHE

 

SUIVANT  NE

 

S’APPLIQUE

 

QU’AUX

 

MODÈLES

 

ALIMENTÉS  PAR  UN  COURANT  DE  230V  50Hz  UTILISÉS  DANS 
L’UNION

 

EUROPÉENNE). 

ATTENTION: LORSQUE VOUS CHOISISSEZ UN CORDON 
D’ALIMENTATION

 

AMOVIBLE

 

POUR

 

VOTRE

 

PROFESSIONAL  PUNCHER,  RESPECTEZ  TOUJOURS 
LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES. 

Le  cordon  est  constitué  de  trois  parties:  la  fiche,  le  cordon  et  la 
connexion  à  la  machine.  Chacun  de  ces  composants  dispose  de 
l’homologation

 

européenne

 

requise

 

en

 

matière

 

de

 

sécurité.

 

Les  caractéristiques  électriques minimales  applicables  au cordon sont 
publiées pour des raisons de sécurité. 

N’UTILISEZ  PAS

 

DE

 

CORDONS

 

NE

 

RESPECTANT

 

PAS

 

LES

 

EXIGENCES ÉLECTRIQUES MINIMALES SUIVANTES. 

FICHE: 

3 A, 250V, 50/60Hz, Classe 1, à 3 conducteurs, homologue par 

l'Union Européenne. 

CORDON: 

Type H05VV-F3G0.75, harmonisé (< HAR >). Les symbols 

«<  >»  indiquent  que  le  cordon  est  homologué  conformément  à  la 
norme  européenne  appropriée  (REMARQUE:  «HAR»  équivaut  à  la 
marquee

 

d’homologation

 

de

 

l’agence

 

de

 

sécurité

 

européenne

 

qui  a

 

approuvé le cordon. Exemple: «< VDE >»). 

CONNECTEUR

 

DE

 

L’APPAREIL:

 

3 A, 250V, 50/60Hz, homologué par 

l’Union

 

Européenne,

 

type

 

IEC

 

320.

 

Le

 

cordon

 

ne

 

doit

 

pas

 

excéder

 

3

 

de  long.  Vous  pouvez  remplacer  le  cordon  électrique  par  un  cable 
d'alimentation  présentant  des  caractéristiques  électriques  supérieures 
aux minima indiqués. 

Entretien, Professional Puncher 

Ne tentez pas  de réparer votre  Professional  Puncher  par vous-même. 
Contactez  un  représentant  agréé  pour  effectuer  les  réparations  ou  le 
gros entretien de votre Professional Puncher. 

NE RETIREZ PAS LES COUVERCLES DE LA MACHINE. 

AUCUNE

 

pièce

 

interne

 

ne

 

peut

 

être

 

remplacée

 

par

 

l’utilisateur.

 

Les

 

risques

 

de

 

blessure

 

et/ou

 

d’endommagement

 

de

 

la

 

machine

 

sont

 

ainsi

 

éliminés. 

Entretien des matrices 

Chaque jeu de matrices est soigneusement lubrifié en usine avant son 
expédition. Noter que la présence d'huile est normale sur les premières 
feuilles  perforées.  Lors  d'une  utilisation  normale,  cette  huile  est 
évacuée  et  doit  être  remplacée.  Dans  le cadre  d'un entretien  régulier, 
chaque jeu de matrices doit être lubrifié après environ 250 K cycles de 
perforation  ou  moins.  Canon  recommande  d'utiliser  de  l'huile  de 
marque  3-IN-ONE  qui  est  disponible.  D'autres  huiles  légères  pour 
machines peuvent être également utilisées. 

Pour lubrifier le jeu de matrices, se reporter à la Section 8 du manuel 
d'utilisation  des  jeux  de  matrices.  Noter  que  la  présence  d'huile  est 
normale  sur  le  premier  jeu  de  feuilles  perforées  après  avoir  lubrifié  le 
jeu de matrices. Après environ 25 à 50 feuilles, l'huile doit avoir disparu 
de la feuille perforée. À ce moment, la perforatrice professionnelle peut 
être utilisée pour perforer des imprimés. 

Se  reporter  à  la  Section  8  - Manuel  du  jeu  de  matrices  pour  des 
instructions détaillées sur le nettoyage de la matrice de pliage. 

Voir  en  Section  8  le  manuel  d'instructions  pour  jeu  de  matrices 
Professional Puncher sur l'entretien des jeux de matrices. 

NOTE FCC 

(LE

 

PARAGRAPHE

 

SUIVANT  NE

 

S’APPLIQUE

 

QU’AUX

 

MODÈLES

 

ALIMENTÉS PAR UN COURANT DE 115V 60Hz.) 

Cet  équipement  a  été  testé  et  il  satisfait  aux  normes  relatives  aux 
appareils  numériques  de  Classe  A,  conformément  à  la  Partie  15  des 
règles  FCC.  Ces  limites  ont  été  prévues  pour  garantir  une  protection 
raisonnable  contre

 

les

 

interférences

 

nocives

 

lors

 

de

 

l’utilisation

 

de

 

l’équipement

 

dans une zone de travail. 

Cet  équipement  génère,  utilise  et  irradie  des  ondes  radio.  Par 
conséquent,

 

si

 

vous

 

ne

 

l’installez

 

pas

 

ou

 

ne

 

l’utilisez

 

pas

 

conformément

 

au

 

manuel

 

d’utilisation,

 

vous  risquez  de  provoquer  des  interferences 

dans  les  communications  par 

radio.

 

L’utilisation

 

de

 

cet

 

équipement

 

dans une zone habitée risque de provoquer des interférences. Dans ce 
cas, vous devrez corriger ces interférences à vos frais. 

CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) 

MISE  EN  GARDE:  TOUTE  MODIFICATION  EFFECTUÉE 
SUR  CET  APPAREIL  QUI  NE  SERAIT  PAS  APPROUVÉE 
PAR 

GBC 

PEUT 

ANNULER 

L'AUTORISATION 

ACCORDÉE  À  L'UTILISATEUR  PAR  LA  FCC  ET/OU 
L'INDUSTRIE 

AU 

CANADA 

D'UTILISER 

CET 

ÉQUIPEMENT. 

2. INTRODUCTION 

Nous tenons à vous re

mercier

 

d’avoir acheté

 

un

 

Professional Puncher. 

Ce  système  de  production  polyvalent  vous  permettra  de  perforer  des 
documents de nombreuses manières en remplaçant tout simplement le 
bloc  à colonnes.  Cet  appareil a été conçu dans un souci  de simplicité 
d'utilisation. 
L’Professional  Puncher  est  une  solution  innovante  pour  perforer  le 
papier. Il offre en outre les caractéristiques suivantes: 

 

Les  blocs  à  colonnes  peuvent  être  remplacés  rapidement  sans 
outil ni levier. 

 

Tous

 

les

 

blocs

 

à

 

colonnes

 

de

 

l’Professional  Puncher  disposent 

d’une

 

étiquette

 

d'identification

 

indiquant

 

la  configuration

 

de

 

perforation et son nom. 

 

Zone  de  rangement  appropriée  pour  deux  jeux  de  matrices 
supplémentaires, située au-dessus du contournement des feuilles. 

Cycle de service et positionnement du produit 

La  perforatrice  professionnelle  multi-fonction  CANON 

 

B1  est  une 

solution de perforation souple et rentable pour des environnements de 
production  de  perforations  de  niveau  léger  à  moyen.  Elle  est  conçue 
pour  les  utilisateurs  d'imprimantes  qui  ont  généralement  besoin  de 
perforer leurs documents à une moyenne de 20 à 30% de leur flux de 
travail  total.  Pour  les  clients  qui  effectuent  de  longues  perforations de 
plus  de 4 heures,  les  performances  peuvent  varier ou se dégrader  en 
raison d'une large gamme de poids et de conditions environnementales 
qui peuvent se produire. 

Volume  mensuel  maximum  recommandé  -

Le  volume  de 

perforations  mensuel  maximum  recommandé  ne  doit  PAS  dépasser 
400 000. 

Fourniture de jeux de matrices de fonctionnement 

Les matrices sont considérées comme des consommables et doivent être 
remplacées lorsqu'elles sont usées, car il est impossible de les aiguiser. 

Chaque  jeu  de  matrices  possède  une  garantie  de  90  jours  après  la 
date  d'achat.  La  garantie  est  annulée  si  la  matrice  est  utilisée  en 
dehors de ses spécifications. 

La durée de vie des matrices de perforation peut être prolongée si elles 
sont  lubrifiées  tous  les  250  000  cycles  de  perforation  ou  moins  (voir 
Entretien des jeux de matrices pour les détails) 

Les  jeux  de  matrices  ont  une  durée  d'utilisation  prévue  de  750  000 
perforations  avec  du papier de 20 lb/75 gsm.  Les jeux de matrices de 
pliage  ont  une  durée  de  vie  prévue  de  500  000  cycles.  Il  s'agit 
uniquement  d'une  prévision  de  durée  de  vie.  La  durée  de  vie  des 
matrices n'est PAS garantie en raison de la large gamme de poids des 
supports et de conditions environnementales que les matrices peuvent 
supporter. Si vous prévoyez de perforer pendant de longues durées qui 
dépassent  la  durée  de  vie  des  matrices,  il  est  fortement  recommandé 
d'avoir  un  nombre  suffisant  de  jeux  de  matrices  appropriées  pour 
continuer avec un minimum de temps d'arrêt. 

16 

Содержание B1

Страница 1: ...PT RU CHI Operation Instructions Manual Manuel d instructions et d utilisation Manual de instrucciones de operaci n Manuale d istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instru es de...

Страница 2: ......

Страница 3: ...er and covers according to the indicated specifications Retain this Operation Instructions manual for future use CAUTION THE PRINTER ON OFF SWITCH DOES NOT CUT OFF POWER FROM THE PUNCH The Professiona...

Страница 4: ...normal use this oil will be exhausted and should be replaced As part of regular maintenance each dieset should be oiled after approximately 250K punch cycles or sooner Canon recommends use of brand 3...

Страница 5: ...ion 4 A for details on Die set changes Step 2 For some controllers before starting a print job select the Crease mode from the printer s UI See printer manual Professional Puncher will now function in...

Страница 6: ...the Die Set storage area of the Professional Puncher keep away from dust dirt accidental falls from the edge of counters etc Step 6 Select the desired Die Set for your new job and slide it into the Di...

Страница 7: ...annot be removed from Area B2 and B3 uninstall the die set to remove the jammed paper see Section 4 Changing the Interchangable die sets 5 USER DISPLAY Located on the front of the Professional Puncher...

Страница 8: ...change either BG DP L REAR or BG DP XL REAR v If L8 L7 skew offset BG DP L XL REAR is negative S vi If L8 L7 skew offset BG DP L XL REAR is positive S vii After inputting S print 1 sheet by crease mo...

Страница 9: ...ALIGNEMENT ON THE LCD INCREASES ALIGNMENT OFFSET ON THE LCD DECREASES ALIGNMENT OFFSET 5 Clear Cover The Backgage Depth setting and Alignment setting for Clear Cover media can be adjusted using this f...

Страница 10: ...al SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO sizes P C Wid...

Страница 11: ...foreign substances Make sure pressure bar is attached and both Quarter Turn Fasteners are in the locked position prior to inserting the die set into the machine or serious damage can occur to both th...

Страница 12: ...A 12 x 18 SEF B A A A Coil Rnd Oval Wire 2 1 Rnd Sq Wire 3 1 Rnd Sq CombBind ISO Paper Sizes Die Stop Position Based On Paper Size or Orientation Canon Part Number 0259C015AA 3101V220 0259C011AA 0259C...

Страница 13: ...crease die from the machine There is a chipset located in the die set which should not be touched during die set handling 4 Complete steps 6 9 from Section 4 A of this manual to insert the crease die...

Страница 14: ...inch Hole Size 6 5mm 0 256 Diameter Center to Center Hole Spacing 12 7mm 0 5 1 23 A4 21 LTR Die Wire 2 1 Rnd 0259C011AA For Color Coil Binding C4 Coil Round 4 Holes per inch Hole Size 4 4mm 0 174 Diam...

Страница 15: ...orer le papier et les couvertures conform ment aux sp cifications indiqu es Gardez ce manuel d utilisation port e de main ATTENTION L INTERRUPTEUR MARCHE ARR T DE L IMPRIMANTE NE MET PAS LA PERFORATRI...

Страница 16: ...rotection raisonnable contre les interf rences nocives lors de l utilisation de l quipement dans une zone de travail Cet quipement g n re utilise et irradie des ondes radio Par cons quent si vous ne l...

Страница 17: ...eux de matrices tape 2 Pour certains contr leurs avant de commencer une t che d impression s lectionnez le mode Pliage sur l UI de l imprimante Voir le manuel de l imprimante La perforatrice professio...

Страница 18: ...e 5 Ranger correctement le jeu de matrices dans la zone de rangement des jeux de matrices de la perforatrice professionnelle le prot ger de la poussi re des salissures des chutes accidentelles du bord...

Страница 19: ...es zones B2 et B3 Si du papier est coinc et ne peut pas tre retir des zones B2 et B3 d sinstaller le jeu de matrices pour retirer le papier coinc Voir Section 4 Changement des jeux de matrices interch...

Страница 20: ...diviser la moyenne de L8 L7 par 2 Le nombre est X iv En fonction de X et du format du papier dans le tableau ci dessous rechercher le nombre S pour modifier BG DP L ARRI RE ou BG DP XL ARRI RE v Si L...

Страница 21: ...nement SUR LE LCDAUGMENTE L CART D ALIGNEMENT ALIGNEMENT SUR LE LCD DIMINUE L CART D ALIGNEMENT 5 Couvercle transparent Le param tre de profondeur du d gagement et le param tre d alignement du support...

Страница 22: ...ensions US P C Largeur Longueur LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x 19...

Страница 23: ...tre orientation Important Avant de le r introduire nettoyer le poin on de perforation pour liminer toute la poussi re et les substances trang res S assurer que la barre de pression est bien fix e et q...

Страница 24: ...LEF B A A A 9 x 12 SEF B A B A 12 x 18 SEF B A A A Bobine Fil 2 1 Fil 3 1 CombBind Ronde Ovale Ronde Carr Ronde Carr Format de papier ISO Position des arr ts de matrice selon le format ou l orientatio...

Страница 25: ...de toner 3 de la rainure 2 de la matrice de pliage l aide d un couvillon pointe en plastique 1 ou d un outil similaire Veillez ne pas endommager la rainure de la matrice de pliage Ne pas utiliser de...

Страница 26: ...atrice Fil 3 1 Carr 0259C006AA 0259C014AA Matrice Fil 2 1 Carr 0259C005AA 0259C013AA Matrice Fil 3 1 Ronde 0259C012AA Matrice Fil 2 1 Ronde 0259C011AA Pour une reliure Color Coil C4 Coil Ronde 4 orifi...

Страница 27: ...essional Puncher nicamente para perforar el papel y la cubierta de acuerdo con las especificaciones indicadas Conserve este manual de instrucciones para usos en el futuro PRECAUCI N EL INTERRUPTOR PAR...

Страница 28: ...si n Consulte la Secci n 8 Manual del usuario del juego de troqueles para obtener instrucciones detalladas sobre la limpieza del troquel de pliegue V ase la secci n 8 del Manual de Juego de Troqueles...

Страница 29: ...ntroladores antes de comenzar un trabajo de impresi n seleccione el Modo Pliegue Crease en la interfaz de usuario de la impresora Consulte el manual de la impresora El equipo Professional Puncher func...

Страница 30: ...nto de troqueles de la perforadora Professional Puncher prot jalo del polvo suciedad o ca das accidentales desde bordes de cubiertas etc Paso 6 Seleccione el juego de troqueles deseado para su nuevo t...

Страница 31: ...s para retirar el papel atascado V ase la Secci n 4 Cambio de juego de troqueles intercambiables 5 PANTALLA DE USUARIO Ubicado en la parte frontal de la Professional Puncher hay un panel LCD interacti...

Страница 32: ...plazamiento BG DP L XL REAR es negativa S vi Si L8 L7 la compensaci n de desplazamiento BG DP L XL REAR es positiva S vii Despu s de introducir S imprima 1 hoja en el modo de pliegue pour corriger la...

Страница 33: ...DISMINUYE LA POSICI N DE ALINEACI N EN EL LCD AUMENTA LA POSICI N DE ALINEACI N 4 Tapa transparente El valor de Margen de Perforaci n y el valor de Alineaci n para material de tapa transparente pueden...

Страница 34: ...ra y longitud en mm Tama os USA P C Anchura Longitud LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C...

Страница 35: ...aterial extra o Compruebe que la barra de presi n est correctamente asentada y que ambos cerrojos de cuarto de vuelta est n en la posici n de bloqueo antes de volver a instalar el juego de troqueles e...

Страница 36: ...12 x 18 SEF B A A A Espir Rednd Ovalado Alambre 2 1 Rednd Cuadr Alambre 3 1 Rednd Cuadr CombBind Tama os de papel ISO Posici n de tope de troquel en base a tama o u orientaci n de papel N mero de part...

Страница 37: ...anipulaci n 2 Raspe los restos de t ner 3 depositados en el surco del troquel de pliegue 2 usando un hisopo puntiagudo de pl stico 1 o similar Tenga cuidado de no da ar el surco del troquel de pliegue...

Страница 38: ...005AA 0259C013AA Troquel Alambre 3 1 Rednd 0259C012AA Troquel Alambre 2 1 Rednd 0259C011AA Para una encuadernaci n Color Coil seleccione C4 Coil redondo 4 orificios por pulgada tama o del orificio 4 4...

Страница 39: ...to progettato ossia per la perforazione di carta e copertine in base alle specifiche tecniche riportate Conservare questo Manuale dell operatore per consultazioni successive ATTENZIONE L INTERRUTTORE...

Страница 40: ...o normale Dopo circa 25 50 fogli non ci sar pi olio sul foglio punzonato A questo punto la Punzonatrice professionale potr essere utilizzata per punzonare altri fogli Far riferimento al Capitolo 8 Man...

Страница 41: ...stampo Fase 2 Per alcuni controller prima di iniziare un processo di stampa selezionare la Modalit piegatura dall Interfaccia Utente Vedi manuale utente della stampante La Punzonatrice professionale o...

Страница 42: ...ione stampi della Professional Puncher tenere lontano da polvere e impurit evitare di farla cadere dai bordi dei piani di lavoro ecc Fase 6 Selezionare la matrice desiderata per la nuova operazione di...

Страница 43: ...r toglierla vedi Capitolo 4 Sostituzione degli Stampi intercambiabili 5 DISPLAY DELL UTENTE Sulla parte anteriore di Professional Puncher vi un pannello LCD interattivo dell utente che fornisce messag...

Страница 44: ...a X e alle dimensioni della carta indicate nella tabella qui sotto cercare il numero da inserire S per modificare BG DP L POSTERIORE o BG DP XL POSTERIORE v Se L8 L7 l offset inclinato BG DP L XL POST...

Страница 45: ...EAMENTO SULL LCD AUMENTA L OFFSET DELL ALLINEAMENTO SULL LCD DIMINUISCE L OFFSET DELL ALLINEAMENTO 5 Coperchio trasparente Le impostazioni di profondit di calibro posteriore per il Coperchio trasparen...

Страница 46: ...iezza Lunghezza LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13...

Страница 47: ...di reinserire pulire la spilla di punzonatura per rimuovere qualsiasi traccia di polvere o sostanze estranee Assicurarsi che la barra di pressione sia fissata e che gli elementi di fissaggio di un qu...

Страница 48: ...LTR SEF B A B A LETTERA LEF B A B A LEGALE SEF B A B A LEDGER SEF B A A A 9 x 12 LEF B A A A 9 x 12 SEF B A B A 12 x 18 SEF B A A A Spirale Rotondo Ovale Filo 2 1 Rotondo Quadrato Filo 3 1 Rotondo Qua...

Страница 49: ...atura 2 utilizzando un tampone di plastica appuntito 1 o qualcosa di simile Scrape toner residue 3 from the crease die groove 2 using a plastic pointed swab 1 or similar Fare attenzione a non danneggi...

Страница 50: ...trice Filo 3 1 rotondo 0259C012AA Matrice Filo 2 1 rotondo 0259C011AA Per rilegatura Color Coil Spirali C4 ovale 4 Buchi per pollice Dimensioni dei Buchi 4 4mm 0 174 Diametro Spaziatura dei Buchi da C...

Страница 51: ...das Lochen von Papier und Deckbl ttern gem den Angaben in Technische Daten Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch auf damit Sie immer wieder darin nachschlagen k nnen VORSICHT MIT DEM EIN AUS SCHALTER...

Страница 52: ...r zum Lochen von Druckauftr gen verwendet werden Gehen Sie zum Abschnitt 8 Farbe Handbuch f r detaillierte Anweisungen zur Reinigung der D senkopfrille Siehe Abschnitt 8 Professional Puncher Lochstemp...

Страница 53: ...bitte Abschnitt 4 A Schritt 2 W hlen Sie bei einigen Steuerger ten vor dem Starten eines Druckauftrags in der Bedieneroberfl che des Druckers die Option Falzen an Siehe Drucker Handbuch Der Professio...

Страница 54: ...gem in dem f r die Aufbewahrung der Lochstempel vorgesehenen Staufach des Professional Puncher ablegen Schutz vor Staub versehentlichem Herunterfallen an Thekenkanten usw Schritt 6 Den gew nschten Loc...

Страница 55: ...den Bereichen B2 und B3 kein Papier angestaut hat Falls sich das in den Bereichen B2 und B3 gestaute Papier nicht entfernen l sst den Lochstempel ausbauen und das gestaute Papier entfernen siehe Absc...

Страница 56: ...ie den Durchschnitt von L8 L7 durch 2 Das Ergebnis entspricht dem Wert X iv Suchen Sie basierend auf dem Wert X und dem Papierformat in der nachfolgenden Tabelle den Eingabewert S um entweder BG DP L...

Страница 57: ...wird die Ausrichtungsposition abgesenkt AUF DEM LCD HEBT DIE AUSRICHTUNG AN AUSRICHTUNG AUF DEM LCD SENKT DIE AUSRICHTUNG AB 5 Klares Deckblatt Die R ckma Tiefeneinstellung und Ausrichtungseinstellung...

Страница 58: ...und L nge in mm US Gr en L R Breite L nge LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF L 228 6 304 8 9 x 12 LEF L 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 R 320 0 487...

Страница 59: ...t sie nicht Wichtig Vor dem Wiedereinsetzen muss der Durchtreiber gereinigt werden um Staub oder Fremdsubstanzen zu entfernen Achten Sie darauf dass die Druckleiste angebracht ist und beide Bajonettve...

Страница 60: ...hmen Sie bitte Tabelle 8 2 In Position A zeigt der Pfeil auf dem Stempelanschlagknopf nach unten Richtung Griff und verl uft b ndig mit dem unteren Pfeil auf dem Aufkleber des Stempelanschlaggriffs In...

Страница 61: ...darf 2 Entfernen Sie bersch ssigen Toner 3 aus der D senkopfrillenspalte 2 mit einem spitzen Plastikst bchen 1 oder hnlichem Achten Sie darauf die D senkopfrille nicht zu besch digen F r sie Entfernu...

Страница 62: ...Draht 3 1 Quadr 0259C006AA 0259C014AA Lochstempel Draht 2 1 Quadr 0259C005AA 0259C013AA Lochstempel Draht 3 1 Rund 0259C012AA Lochstempel Draht 2 1 Rund 0259C011AA F r Color Coil Bindung 1 47 A4 44 LT...

Страница 63: ...e voldoen aan de opgegeven specificaties Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later nog eens kunt raadplegen LET OP MET DE AAN UIT SCHAKELAAR VAN DE PRINTER SCHAKELT U NIET DE STROOM NAAR...

Страница 64: ...de blad Op dat moment kan de Professional Puncher worden gebruikt voor het perforeren van afdruktaken Raadpleeg Sectie 8 in de gebruikershandleiding van de ponsstempel om te weten hoe de vouwponsstemp...

Страница 65: ...ormatie over het verwisselen van de ponsstempel Stap 2 Voordat u een afdruktaak start moet u bij sommige controllers de vouwmodus selecteren in de UI van de printer Raadpleeg de printerhandleiding Pro...

Страница 66: ...n de bergruimte voor ponsstempels van de Professional Puncher uit de buurt houden van stof vuil opletten dat ze niet vallen etc Stap 6 Kies de gewenste ponsstempels voor uw nieuwe opdracht en schuif d...

Страница 67: ...deurtje naar links en verwijdert u het vastgelopen papier Zorg ervoor dat het papier doorvoer is gesloten Gebied B2 B3 Voordat u de ponsstempel verwijdert moet u zorgen dat Gebied B2 en B3 vrij zijn v...

Страница 68: ...papierformaat in de onderstaande tabel zoekt u invoernummer S om BG DP L ACHTER of BG DP XL ACHTER te wijzigen v Indien L8 L7 is de scheefheidscorrectie BG DP L XL ACHTER negatieve S vi Indien L8 L7...

Страница 69: ...lijning UITLIJNING OP LCD VERGROOT UITLIJNING OP LCD VERKLEINT DE UITLIJNING 5 Duidelijk afdekking Het Backgage diepte en instelling van de uitlijning voor media duidelijk dekken kan worden aangepast...

Страница 70: ...in mm US formaten P V Breedte Lengte LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 V 320 0 487 7 13...

Страница 71: ...tie zitten voor u de ponsstempels in het toestel steekt want anders kan er ernstige schade optreden aan zowel het toestel als de ponsstempels Tamanhos de papel US Speol Rond Ovaal Draad 2 1 Rond Vierk...

Страница 72: ...2 x 18 SEF B A A A Draad 2 1 Draad 3 1 Speol Rond Ovaal CombBind Rond Vierkant Rond Vierkant ISO Papierformaten Stoppositie stempel gebaseerd op papierformaat of ori ntering Canon Onderdeel nummer A4...

Страница 73: ...ten 3 met een gepunt plastic stokje 1 of iets dergelijks uit de groef van de ponsstempel 2 3 Verwijder de resterende tonerpartikels 3 uit de groef van de vouwponsstempel 2 met een wattenstaafje of mou...

Страница 74: ...0259C006AA 0259C014AA Stempel Draad 2 1 Vierkant 0259C005AA 0259C013AA Stempel Draad 3 1 Rond 0259C012AA Stempel Draad 2 1 Rond 0259C011AA Voor inbinden met ColorCoil kiest u C4 spiraalbindrug rond 4...

Страница 75: ...tes Use o Professional Puncher somente para perfurar pap is e tampas de acordo com as especifica es indicadas Guarde este manual de Instru es de Usos para uso futuro CUIDADO O INTERRUPTOR LIGADO DESLI...

Страница 76: ...o de trabalhos de impress o Consulte a se o 8 manual do usu rio de m quinas gr ficas de vinco para instru es detalhadas de limpeza do sulco da m quina de vinco Veja o Manual Professional Puncher Dies...

Страница 77: ...para obter detalhes sobre as mudan as do conjunto de pun o Passo 2 Para alguns controladores antes de iniciar um trabalho de impress o selecionar o modo Dobrar da interface do usu rio da impressora C...

Страница 78: ...pun o removido na rea de armazenamento do conjunto de pun o do Professional Puncher mantenha o longe de poeira sujeira e evite quedas acidentais das bordas de bancadas etc Passo 6 Selecione o jogo de...

Страница 79: ...tionado possa ser removido ver Se o 4 Mudar os conjuntos de pun o permut veis 5 VISOR DO USU RIO Na parte frontal do Professional Puncher encontra se um painel interativo LCD do usu rio que mostra as...

Страница 80: ...AR v Se o L8 for maior do que o L7 o deslocamento inclinado BG DP L XL REAR ser negativo S vi Se o L8 for menor do que o L7 o deslocamento inclinado BG DP L XL REAR ser positivo S vii Ap s introduzir...

Страница 81: ...LINHAMENTO NA TELA LCD AUMENTA A ESQUADRIA DO ALINHAMENTO NA TELA LCD DIMINUI A ESQUADRIA DO ALINHAMENTO 5 Limpar a tampa A configura o de profundidade do calibrador traseiro e a configura o de alinha...

Страница 82: ...s nos EUA P C Largura Comprimento LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x 1...

Страница 83: ...e os dois fixadores de um quarto de volta estejam travados antes de introduzir o jogo de moldes na m quina Do contr rio a m quina e o jogo de moldes podem ser seriamente danificados Espiral Redondo Ov...

Страница 84: ...apel ISO Fio 2 1 Espiral Fio 3 1 Redondo CombBind Redondo Oval Redondo Quadrado Quadrado Posi o de parada do molde baseada no tamanho ou na orienta o do papel N mero da pe a Canon A4 LEF 0259C015AA 31...

Страница 85: ...seio da mesma 2 Raspe o res duo do toner 3 do sulco da m quina de vinco 2 utilizando um cotonete de pl stico 1 ou algo semelhante Tenha cuidado para n o danificar o sulco da m quina de vinco N o utili...

Страница 86: ...Fio 3 1 Quadrado 0259C006AA 0259C014AA Molde Fio 2 1 Quadrado 0259C005AA 0259C013AA Molde Fio 3 1 Redondo 0259C012AA Molde Fio 2 1 Redondo 0259C011AA Para o padr o Color Coil escolha C4 Espiral Redond...

Страница 87: ...lti Function Professional Puncher B1 1 87 87 87 88 88 2 88 3 89 4 90 1 CANON PROFESSIONAL PUNCHER 5 91 6 94 7 94 8 95 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Punche...

Страница 88: ...H05VV F3G0 75 Harmonized HAR HAR VDE 3 250 50 60 IEC 320 3 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher 250 3 IN ONE 8 25 50 8 Professional Puncher 2 Professional Puncher Professiona...

Страница 89: ...al Puncher B1 3 Professional Puncher Professional Puncher 1 Bypass Professional Puncher Professional Puncher 2 Professional Puncher 1 4 A 2 3 1 4 A 2 OK Professional Puncher 4 8 5 varioPRINT 140 130 6...

Страница 90: ...fessional Puncher B1 4 i ii iii 2 iv v 300g m2 A Professional Puncher 8 1 2 Professional Puncher 3 4 5 6 7 PROFESSIONAL PUNCHER 8 9 25 50 B Professional Puncher Professional Puncher Chip Tray Full Pro...

Страница 91: ...RU Multi Function Professional Puncher B1 C Professional Puncher A B1 B2 B3 B4 B2 B3 B2 B3 B2 B3 4 5 Professional Puncher 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 91...

Страница 92: ...6 6 6 6 5 0 35 9 9 7 6 6 6 6 0 375 10 10 7 7 7 6 6 0 4 10 10 8 7 7 7 7 0 425 11 11 8 8 8 7 7 0 45 12 11 9 8 8 8 7 0 475 12 12 9 9 9 8 8 0 5 13 13 10 9 9 9 8 0 525 14 13 10 10 9 9 9 0 55 14 14 11 10 1...

Страница 93: ...RU Multi Function Professional Puncher B1 3 OK 4 5 1 2 3 Professional Puncher 93...

Страница 94: ...2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO P C A4 LEF P 297 0 210 0 A4 SEF 210 0 297 0 A3 SEF 297 0 420 0 SRA4 SEF P 225 0 320 0 SRA4 LEF P 320 0 225 0 SRA3 SEF 320 0 450 0 US L...

Страница 95: ...9 x 12 LEF 1 2 47 1 23 1 34 NONE 3H 5H 7H N A N A N A NONE N A 1 21 9 x 12 SEF 6 7 42 43 3 21 5 31 N A N A N A N A N A N A N A 3 19 12 x 18 SEF 1 2 47 1 23 1 34 NONE 3H 5H 7H N A N A N A NONE N A 1 2...

Страница 96: ...STATEMENT LEF B A B A LEGAL SEF B A B A LEDGER SEF B A A A 9 x 12 LEF B A A A 9 x 12 SEF B A B A 12 x 18 SEF B A A A 2 1 3 1 CombBind ISO Canon A4 LEF 0259C015AA 3101V220 A 0259C011AA 0259C013AA A 025...

Страница 97: ...RU Multi Function Professional Puncher B1 1 1 4 4 A 2 3 2 1 3 3 2 using 1 4 6 9 4 A 5 97...

Страница 98: ...mm 0 335 W2 3 4 mm 0 158 8 5 mm 0 335 Color Coil 4 4 4 4 mm 0 174 6 3 mm 0 2475 Velo Velobind 1 3 2 mm 0 125 25 4 mm 1 Velobind 1 3 2 mm 0 126 25 4 mm 1 Comb Bind 0259C004AA 0259C010AA Comb Bind HD 0...

Страница 99: ...rofessional Puncher B1 1 99 99 99 100 100 2 100 3 101 4 102 1 CANON 5 103 6 106 7 106 8 107 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Pro...

Страница 100: ...5VV F3G0 75 HAR HAR VDE 3 250 50 60 Hz IEC 320 3 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher 25 3 IN ONE 8 25 50 Professional Puncher 8 8 Professional Puncher 2 Professional Puncher...

Страница 101: ...r I 7 mil Professional Puncher II 1 Professional Puncher B1 REG ACCURACY ON Professional Puncher III 200gsm 2 Professional Puncher 1 4 A 2 Professional Puncher 3 Professional Puncher 1 4 A 2 Professio...

Страница 102: ...er B1 4 A Professional Puncher i ii 8 Professional Puncher iii 2 1 iv 2 Professional Puncher 3 v 300g m2 4 5 Professional Puncher 6 7 Professional Puncher 8 9 25 50 B Professional Puncher Professional...

Страница 103: ...sional Puncher B1 C Professional Puncher LCD A B1 B2 B3 B4 B2 B3 B2 B3 B2 B3 4 5 LCD Professional Puncher LCD LCD 1 Professional Puncher 2 Professional Puncher 3 Professional Puncher 4 LCD 5 6 7 LCD 8...

Страница 104: ...5 5 5 0 325 8 8 6 6 6 6 5 0 35 9 9 7 6 6 6 6 0 375 10 10 7 7 7 6 6 0 4 10 10 8 7 7 7 7 0 425 11 11 8 8 8 7 7 0 45 12 11 9 8 8 8 7 0 475 12 12 9 9 9 8 8 0 5 13 13 10 9 9 9 8 0 525 14 13 10 10 9 9 9 0...

Страница 105: ...CHI Multi Function Professional Puncher B1 3 LCD LCD 4 5 LCD LCD 1 2 3 Professional Puncher 105...

Страница 106: ...487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO P C A4 LEF P 297 0 210 0 A4 SEF 210 0 297 0 A3 SEF 297 0 420 0 SRA4 SEF P 225 0 320 0 SRA4 LEF P 320 0 225 0 SRA3 SEF 320 0 450 0 US LTR 3 4 5...

Страница 107: ...7 42 5 31 LEF 7 42 5 31 SEF 7 42 5 31 SEF 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 9 x 12 LEF 1 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 9 x 12 SEF 6 7 42 43 3 21 5 31 3 19 12 x 18 SEF 1 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 2 1 3 1...

Страница 108: ...SEF B A B A LEF B A B A SEF B A B A SEF B A A A 9 x 12 LEF B A A A 9 x 12 SEF B A B A 12 x 18 SEF B A A A 2 1 3 1 ISO Canon A4 LEF 0259C015AA 3101V220 A 0259C011AA 0259C013AA A 0259C012AA 0259C014AA A...

Страница 109: ...CHI Multi Function Professional Puncher B1 3 1 2 3 1 4 A 1 4 2 1 2 4 4 A 6 9 3 5 109...

Страница 110: ...5mm 0 256 12 7mm 0 5 HD 0259C004AA 0259C010AA 0259C018AA 3 1 0259C006AA 0259C014AA 2 1 0259C005AA 0259C013AA 3 1 0259C012AA 2 1 0259C011AA HD 0259C007AA 0259C015AA 0259C016AA VB Velobind 1 3 2mm 0 125...

Отзывы: