background image

PT 

Multi Function Professional Puncher 

 

B1 

Mensagens de Segurança 

SELEÇÃO DO PRINCIPAL DO CONJUNTO DE CABOS 

(A  OBSERVAÇÃO  A  SEGUIR  SÓ  SE  APLICA  ÀS  UNIDADES  COM 
230V 50HZ, E QUE ESTÃO LOCALIZADAS NA UNIÃO EUROPÉIA). 

CUIDADO:  AO  ESCOLHER  UM  CABO  REMOVÍVEL  PARA 
SER  USADO  COM  O  SEU  PROFESSIONAL  PUNCHER, 
SIGA SEMPRE AS INSTRUÇÕES ABAIXO. 

O conjunto de cabos consiste de três partes: o plugue de adaptação, o 
cabo  e  a  entrada  do  equipamento.  Cada  um  desses  componentes 
precisa estar de acordo com as normas de segurança européias. 

As  análises  elétricas  mínimas  para  o  conjunto  de  cabos  específico 
estão disponíveis por questão de segurança. 

NÃO  USE  OS  CONJUNTOS  DE  CABOS  QUE  NÃO  ATENDAM  AS 
NECESSIDADES ELÉTRICAS MÍNIMAS

PLUGUE: 

3  amperes,  250  volts,  50/60  Hz,  Classe  1,  3  condutor, 

aprovado pelas normas de segurança européias. 

CABO: 

Tipo  H05VV-

F3G0.75,

 

Harmonizado

 

(<  HAR

 

>).

 

Os

 

“<  >”

 

símbolos  indicam  que  o  cabo  foi  aprovado  pelos  padrões  europeus 
apropriados

 

(OBSERVAÇÃO:

 

“HAR”

 

pode

 

ser

 

substituído

 

pela  marca

 

de  aprovação  da  agência  de  segurança  européia.  Para  exemplificar, 
teríamos:

 

“< VDE

 

>“).

 

CONECTOR  DO  EQUIPAMENTO

:  3  amperes,  250  volts,  50/60  Hz, 

aprovado pelas normas de segurança européias, Tipo IEC 320. O cabo 
não  poderá  ter  mais  de  3  metros  de  comprimento.  Um  cabo  com 
avaliação elétrica acima da especificada poderá ser substituído. 

Serviço, Professional Puncher 

Não tente fazer a manutenção do seu Professional Puncher por conta 
própria.  Contate  um  representante  autorizado  no  caso  de  haver 
necessidade  de  fazer  quaisquer consertos  ou  a  manutenção  especial 
do seu Professional Puncher. 

NÃO REMOVA A TAMPA DA MÁQUINA. 

O  usuário  NÂO  pode  reparar  as  peças  internas  da  máquina.  Desta 
forma, evitam-se ferimentos pessoais graves e/ou danos à propriedade 
ou a própria máquina. 

Serviço, Jogo de moldes 

Cada conjunto de punção é totalmente lubrificado da fábrica, antes de 
ser  enviado.  Observe  que  a  presença  de  óleo  nas  primeiras  folhas 
perfuradas  é  normal.  Durante  a  utilização  normal,  este  óleo  será 
exaurido e deverá ser substituído.  Como parte da manutenção regular, 
cada 

conjunto 

de 

moldes 

deve 

ser 

lubrificado 

passados 

aproximadamente  250  000  ciclos  de  punção  ou  antes.  A  Canon 
recomenda  o  uso  de  óleo  da  marca  3-IN-ONE  por  ser  facilmente 
disponível. Outros óleos de máquina também podem ser usados. 

Para lubrificar o conjunto de punção, consulte a Seção 8  - manual do 
Conjunto  de  Punção  do  Usuário.  Observe  que  é  normal  haver  a 
presença  de  óleo  nas  primeiras  folhas  perfuradas  após  a  lubrificação 
do  conjunto  de  punção.  Depois  de  aproximadamente  25  a  50  folhas, 
não  haverá  mais  óleo  na  folha  perfurada.  Neste  momento,  o 
Professional Puncher pode ser utilizado na perfuração de trabalhos de 
impressão. 

Consulte a seção 8 

 

manual do usuário de máquinas gráficas de vinco 

para instruções detalhadas de limpeza do sulco da máquina de vinco. 

Veja  o  Manual  Professional  Puncher  Dieset  na  Seção  8  para  obter 
instruções sobre a manutenção dos conjuntos de perfuração. 

2. INTRODUÇÃO 

Obrigado por você ter adquirido o Professional Puncher. Ele possui um 
sistema de produção versátil.  Com  ele,  você poderá perfurar diversos 
documentos através de uma simples mudança de molde.  Ele também 
foi projetado para facilitar a sua utilização. 

O Professional Puncher é uma solução inovadora para a perfuração de 
papel que oferece as seguintes características de design: 

 

Jogos  de  moldes  para  serem  mudados  rapidamente  e  que  se 
engatam sem o auxílio de ferramentas ou alavancas. 

 

Todos  os  jogos  de  moldes  do  Professional  Puncher  incluem  um 
indicador  de  identificação  que  fornece  um  tipo  de  furo  e  o  seu 
nome ao usuário. 

 

Área  de  armazenamento  conveniente  para  dois  conjuntos  de 
punção adicionais, localizados acima do desvio da folha. 

Ciclo de serviços e posicionamento do produto 

O  CANON  Multi  Function  Professional  Puncher 

 

B1  fornece  uma 

solução  de  perfuração  flexível,  economicamente  viável  de  iluminação 
para ambientes de produção de perfuração de nível médio. Ele foi criado 
para  usuários  de  impressão  de  produção  que  geralmente  perfuram  os 
seus  documentos  em  uma  média  de  20-30%  do  seu  fluxo  de  trabalho 
geral. Para os clientes que executam perfurações contínuas por mais de 
4  horas,  o  desempenho  pode  variar  ou  diminuir  devido  a  uma  vasta 
gama de pesos de suporte de impressão e de condições ambientais que 
podem ocorrer. 

Volume  mensal  máximo  recomendado  -

O  volume mensal máximo 

recomendado NÃO pode exceder 400.000 perfurações. 

Operando o suprimento do conjunto de matrizes 

As matrizes são consideradas itens de consumo e quando envelhecem 
precisam ser substituídas, já que deixam de afiar. 

Cada  conjunto  de  matrizes  tem  uma  garantia  de  90  dias  a  partir  da 
data de compra. A garantia perderá a validade se a matriz for utilizada 
da maneira recomendada. 

A vida útil do molde de punção será maximizada se este for lubrificado 
a  cada  250  000  ciclos  de  punção  ou  antes  (veja  os  Serviços  do 
Conjunto de Matrizes para obter mais detalhes). 

O  conjunto  de  matrizes  tem  uma  vida  útil  prevista  de  750.000 
perfurações  em  papel  de  20  lb/75  gsm.  Os  sulcos  das  máquinas  de 
vinco têm uma duração prevista de 500.000 ciclos. Esta é apenas uma 
previsão  de  vida  útil  mínima.  A  vida  útil  da  matriz  NÃO  tem  garantia 
vasta  gama  de  mídias  de  elevada  gramatura  e  às  condições 
ambientais  a  que  a  matriz  pode  submetida.  Se  você  pretender 
aumentar o número de perfurações que excedam a vida útil da matriz, 
recomenda-se  que  você  tenha  um  número  disponível  e  suficiente  de 
conjuntos  de  matrizes  apropriadas  para  prosseguir  com  o  tempo 
mínimo de inatividade. 

76 

Содержание B1

Страница 1: ...PT RU CHI Operation Instructions Manual Manuel d instructions et d utilisation Manual de instrucciones de operaci n Manuale d istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instru es de...

Страница 2: ......

Страница 3: ...er and covers according to the indicated specifications Retain this Operation Instructions manual for future use CAUTION THE PRINTER ON OFF SWITCH DOES NOT CUT OFF POWER FROM THE PUNCH The Professiona...

Страница 4: ...normal use this oil will be exhausted and should be replaced As part of regular maintenance each dieset should be oiled after approximately 250K punch cycles or sooner Canon recommends use of brand 3...

Страница 5: ...ion 4 A for details on Die set changes Step 2 For some controllers before starting a print job select the Crease mode from the printer s UI See printer manual Professional Puncher will now function in...

Страница 6: ...the Die Set storage area of the Professional Puncher keep away from dust dirt accidental falls from the edge of counters etc Step 6 Select the desired Die Set for your new job and slide it into the Di...

Страница 7: ...annot be removed from Area B2 and B3 uninstall the die set to remove the jammed paper see Section 4 Changing the Interchangable die sets 5 USER DISPLAY Located on the front of the Professional Puncher...

Страница 8: ...change either BG DP L REAR or BG DP XL REAR v If L8 L7 skew offset BG DP L XL REAR is negative S vi If L8 L7 skew offset BG DP L XL REAR is positive S vii After inputting S print 1 sheet by crease mo...

Страница 9: ...ALIGNEMENT ON THE LCD INCREASES ALIGNMENT OFFSET ON THE LCD DECREASES ALIGNMENT OFFSET 5 Clear Cover The Backgage Depth setting and Alignment setting for Clear Cover media can be adjusted using this f...

Страница 10: ...al SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO sizes P C Wid...

Страница 11: ...foreign substances Make sure pressure bar is attached and both Quarter Turn Fasteners are in the locked position prior to inserting the die set into the machine or serious damage can occur to both th...

Страница 12: ...A 12 x 18 SEF B A A A Coil Rnd Oval Wire 2 1 Rnd Sq Wire 3 1 Rnd Sq CombBind ISO Paper Sizes Die Stop Position Based On Paper Size or Orientation Canon Part Number 0259C015AA 3101V220 0259C011AA 0259C...

Страница 13: ...crease die from the machine There is a chipset located in the die set which should not be touched during die set handling 4 Complete steps 6 9 from Section 4 A of this manual to insert the crease die...

Страница 14: ...inch Hole Size 6 5mm 0 256 Diameter Center to Center Hole Spacing 12 7mm 0 5 1 23 A4 21 LTR Die Wire 2 1 Rnd 0259C011AA For Color Coil Binding C4 Coil Round 4 Holes per inch Hole Size 4 4mm 0 174 Diam...

Страница 15: ...orer le papier et les couvertures conform ment aux sp cifications indiqu es Gardez ce manuel d utilisation port e de main ATTENTION L INTERRUPTEUR MARCHE ARR T DE L IMPRIMANTE NE MET PAS LA PERFORATRI...

Страница 16: ...rotection raisonnable contre les interf rences nocives lors de l utilisation de l quipement dans une zone de travail Cet quipement g n re utilise et irradie des ondes radio Par cons quent si vous ne l...

Страница 17: ...eux de matrices tape 2 Pour certains contr leurs avant de commencer une t che d impression s lectionnez le mode Pliage sur l UI de l imprimante Voir le manuel de l imprimante La perforatrice professio...

Страница 18: ...e 5 Ranger correctement le jeu de matrices dans la zone de rangement des jeux de matrices de la perforatrice professionnelle le prot ger de la poussi re des salissures des chutes accidentelles du bord...

Страница 19: ...es zones B2 et B3 Si du papier est coinc et ne peut pas tre retir des zones B2 et B3 d sinstaller le jeu de matrices pour retirer le papier coinc Voir Section 4 Changement des jeux de matrices interch...

Страница 20: ...diviser la moyenne de L8 L7 par 2 Le nombre est X iv En fonction de X et du format du papier dans le tableau ci dessous rechercher le nombre S pour modifier BG DP L ARRI RE ou BG DP XL ARRI RE v Si L...

Страница 21: ...nement SUR LE LCDAUGMENTE L CART D ALIGNEMENT ALIGNEMENT SUR LE LCD DIMINUE L CART D ALIGNEMENT 5 Couvercle transparent Le param tre de profondeur du d gagement et le param tre d alignement du support...

Страница 22: ...ensions US P C Largeur Longueur LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x 19...

Страница 23: ...tre orientation Important Avant de le r introduire nettoyer le poin on de perforation pour liminer toute la poussi re et les substances trang res S assurer que la barre de pression est bien fix e et q...

Страница 24: ...LEF B A A A 9 x 12 SEF B A B A 12 x 18 SEF B A A A Bobine Fil 2 1 Fil 3 1 CombBind Ronde Ovale Ronde Carr Ronde Carr Format de papier ISO Position des arr ts de matrice selon le format ou l orientatio...

Страница 25: ...de toner 3 de la rainure 2 de la matrice de pliage l aide d un couvillon pointe en plastique 1 ou d un outil similaire Veillez ne pas endommager la rainure de la matrice de pliage Ne pas utiliser de...

Страница 26: ...atrice Fil 3 1 Carr 0259C006AA 0259C014AA Matrice Fil 2 1 Carr 0259C005AA 0259C013AA Matrice Fil 3 1 Ronde 0259C012AA Matrice Fil 2 1 Ronde 0259C011AA Pour une reliure Color Coil C4 Coil Ronde 4 orifi...

Страница 27: ...essional Puncher nicamente para perforar el papel y la cubierta de acuerdo con las especificaciones indicadas Conserve este manual de instrucciones para usos en el futuro PRECAUCI N EL INTERRUPTOR PAR...

Страница 28: ...si n Consulte la Secci n 8 Manual del usuario del juego de troqueles para obtener instrucciones detalladas sobre la limpieza del troquel de pliegue V ase la secci n 8 del Manual de Juego de Troqueles...

Страница 29: ...ntroladores antes de comenzar un trabajo de impresi n seleccione el Modo Pliegue Crease en la interfaz de usuario de la impresora Consulte el manual de la impresora El equipo Professional Puncher func...

Страница 30: ...nto de troqueles de la perforadora Professional Puncher prot jalo del polvo suciedad o ca das accidentales desde bordes de cubiertas etc Paso 6 Seleccione el juego de troqueles deseado para su nuevo t...

Страница 31: ...s para retirar el papel atascado V ase la Secci n 4 Cambio de juego de troqueles intercambiables 5 PANTALLA DE USUARIO Ubicado en la parte frontal de la Professional Puncher hay un panel LCD interacti...

Страница 32: ...plazamiento BG DP L XL REAR es negativa S vi Si L8 L7 la compensaci n de desplazamiento BG DP L XL REAR es positiva S vii Despu s de introducir S imprima 1 hoja en el modo de pliegue pour corriger la...

Страница 33: ...DISMINUYE LA POSICI N DE ALINEACI N EN EL LCD AUMENTA LA POSICI N DE ALINEACI N 4 Tapa transparente El valor de Margen de Perforaci n y el valor de Alineaci n para material de tapa transparente pueden...

Страница 34: ...ra y longitud en mm Tama os USA P C Anchura Longitud LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C...

Страница 35: ...aterial extra o Compruebe que la barra de presi n est correctamente asentada y que ambos cerrojos de cuarto de vuelta est n en la posici n de bloqueo antes de volver a instalar el juego de troqueles e...

Страница 36: ...12 x 18 SEF B A A A Espir Rednd Ovalado Alambre 2 1 Rednd Cuadr Alambre 3 1 Rednd Cuadr CombBind Tama os de papel ISO Posici n de tope de troquel en base a tama o u orientaci n de papel N mero de part...

Страница 37: ...anipulaci n 2 Raspe los restos de t ner 3 depositados en el surco del troquel de pliegue 2 usando un hisopo puntiagudo de pl stico 1 o similar Tenga cuidado de no da ar el surco del troquel de pliegue...

Страница 38: ...005AA 0259C013AA Troquel Alambre 3 1 Rednd 0259C012AA Troquel Alambre 2 1 Rednd 0259C011AA Para una encuadernaci n Color Coil seleccione C4 Coil redondo 4 orificios por pulgada tama o del orificio 4 4...

Страница 39: ...to progettato ossia per la perforazione di carta e copertine in base alle specifiche tecniche riportate Conservare questo Manuale dell operatore per consultazioni successive ATTENZIONE L INTERRUTTORE...

Страница 40: ...o normale Dopo circa 25 50 fogli non ci sar pi olio sul foglio punzonato A questo punto la Punzonatrice professionale potr essere utilizzata per punzonare altri fogli Far riferimento al Capitolo 8 Man...

Страница 41: ...stampo Fase 2 Per alcuni controller prima di iniziare un processo di stampa selezionare la Modalit piegatura dall Interfaccia Utente Vedi manuale utente della stampante La Punzonatrice professionale o...

Страница 42: ...ione stampi della Professional Puncher tenere lontano da polvere e impurit evitare di farla cadere dai bordi dei piani di lavoro ecc Fase 6 Selezionare la matrice desiderata per la nuova operazione di...

Страница 43: ...r toglierla vedi Capitolo 4 Sostituzione degli Stampi intercambiabili 5 DISPLAY DELL UTENTE Sulla parte anteriore di Professional Puncher vi un pannello LCD interattivo dell utente che fornisce messag...

Страница 44: ...a X e alle dimensioni della carta indicate nella tabella qui sotto cercare il numero da inserire S per modificare BG DP L POSTERIORE o BG DP XL POSTERIORE v Se L8 L7 l offset inclinato BG DP L XL POST...

Страница 45: ...EAMENTO SULL LCD AUMENTA L OFFSET DELL ALLINEAMENTO SULL LCD DIMINUISCE L OFFSET DELL ALLINEAMENTO 5 Coperchio trasparente Le impostazioni di profondit di calibro posteriore per il Coperchio trasparen...

Страница 46: ...iezza Lunghezza LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13...

Страница 47: ...di reinserire pulire la spilla di punzonatura per rimuovere qualsiasi traccia di polvere o sostanze estranee Assicurarsi che la barra di pressione sia fissata e che gli elementi di fissaggio di un qu...

Страница 48: ...LTR SEF B A B A LETTERA LEF B A B A LEGALE SEF B A B A LEDGER SEF B A A A 9 x 12 LEF B A A A 9 x 12 SEF B A B A 12 x 18 SEF B A A A Spirale Rotondo Ovale Filo 2 1 Rotondo Quadrato Filo 3 1 Rotondo Qua...

Страница 49: ...atura 2 utilizzando un tampone di plastica appuntito 1 o qualcosa di simile Scrape toner residue 3 from the crease die groove 2 using a plastic pointed swab 1 or similar Fare attenzione a non danneggi...

Страница 50: ...trice Filo 3 1 rotondo 0259C012AA Matrice Filo 2 1 rotondo 0259C011AA Per rilegatura Color Coil Spirali C4 ovale 4 Buchi per pollice Dimensioni dei Buchi 4 4mm 0 174 Diametro Spaziatura dei Buchi da C...

Страница 51: ...das Lochen von Papier und Deckbl ttern gem den Angaben in Technische Daten Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch auf damit Sie immer wieder darin nachschlagen k nnen VORSICHT MIT DEM EIN AUS SCHALTER...

Страница 52: ...r zum Lochen von Druckauftr gen verwendet werden Gehen Sie zum Abschnitt 8 Farbe Handbuch f r detaillierte Anweisungen zur Reinigung der D senkopfrille Siehe Abschnitt 8 Professional Puncher Lochstemp...

Страница 53: ...bitte Abschnitt 4 A Schritt 2 W hlen Sie bei einigen Steuerger ten vor dem Starten eines Druckauftrags in der Bedieneroberfl che des Druckers die Option Falzen an Siehe Drucker Handbuch Der Professio...

Страница 54: ...gem in dem f r die Aufbewahrung der Lochstempel vorgesehenen Staufach des Professional Puncher ablegen Schutz vor Staub versehentlichem Herunterfallen an Thekenkanten usw Schritt 6 Den gew nschten Loc...

Страница 55: ...den Bereichen B2 und B3 kein Papier angestaut hat Falls sich das in den Bereichen B2 und B3 gestaute Papier nicht entfernen l sst den Lochstempel ausbauen und das gestaute Papier entfernen siehe Absc...

Страница 56: ...ie den Durchschnitt von L8 L7 durch 2 Das Ergebnis entspricht dem Wert X iv Suchen Sie basierend auf dem Wert X und dem Papierformat in der nachfolgenden Tabelle den Eingabewert S um entweder BG DP L...

Страница 57: ...wird die Ausrichtungsposition abgesenkt AUF DEM LCD HEBT DIE AUSRICHTUNG AN AUSRICHTUNG AUF DEM LCD SENKT DIE AUSRICHTUNG AB 5 Klares Deckblatt Die R ckma Tiefeneinstellung und Ausrichtungseinstellung...

Страница 58: ...und L nge in mm US Gr en L R Breite L nge LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF L 228 6 304 8 9 x 12 LEF L 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 R 320 0 487...

Страница 59: ...t sie nicht Wichtig Vor dem Wiedereinsetzen muss der Durchtreiber gereinigt werden um Staub oder Fremdsubstanzen zu entfernen Achten Sie darauf dass die Druckleiste angebracht ist und beide Bajonettve...

Страница 60: ...hmen Sie bitte Tabelle 8 2 In Position A zeigt der Pfeil auf dem Stempelanschlagknopf nach unten Richtung Griff und verl uft b ndig mit dem unteren Pfeil auf dem Aufkleber des Stempelanschlaggriffs In...

Страница 61: ...darf 2 Entfernen Sie bersch ssigen Toner 3 aus der D senkopfrillenspalte 2 mit einem spitzen Plastikst bchen 1 oder hnlichem Achten Sie darauf die D senkopfrille nicht zu besch digen F r sie Entfernu...

Страница 62: ...Draht 3 1 Quadr 0259C006AA 0259C014AA Lochstempel Draht 2 1 Quadr 0259C005AA 0259C013AA Lochstempel Draht 3 1 Rund 0259C012AA Lochstempel Draht 2 1 Rund 0259C011AA F r Color Coil Bindung 1 47 A4 44 LT...

Страница 63: ...e voldoen aan de opgegeven specificaties Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later nog eens kunt raadplegen LET OP MET DE AAN UIT SCHAKELAAR VAN DE PRINTER SCHAKELT U NIET DE STROOM NAAR...

Страница 64: ...de blad Op dat moment kan de Professional Puncher worden gebruikt voor het perforeren van afdruktaken Raadpleeg Sectie 8 in de gebruikershandleiding van de ponsstempel om te weten hoe de vouwponsstemp...

Страница 65: ...ormatie over het verwisselen van de ponsstempel Stap 2 Voordat u een afdruktaak start moet u bij sommige controllers de vouwmodus selecteren in de UI van de printer Raadpleeg de printerhandleiding Pro...

Страница 66: ...n de bergruimte voor ponsstempels van de Professional Puncher uit de buurt houden van stof vuil opletten dat ze niet vallen etc Stap 6 Kies de gewenste ponsstempels voor uw nieuwe opdracht en schuif d...

Страница 67: ...deurtje naar links en verwijdert u het vastgelopen papier Zorg ervoor dat het papier doorvoer is gesloten Gebied B2 B3 Voordat u de ponsstempel verwijdert moet u zorgen dat Gebied B2 en B3 vrij zijn v...

Страница 68: ...papierformaat in de onderstaande tabel zoekt u invoernummer S om BG DP L ACHTER of BG DP XL ACHTER te wijzigen v Indien L8 L7 is de scheefheidscorrectie BG DP L XL ACHTER negatieve S vi Indien L8 L7...

Страница 69: ...lijning UITLIJNING OP LCD VERGROOT UITLIJNING OP LCD VERKLEINT DE UITLIJNING 5 Duidelijk afdekking Het Backgage diepte en instelling van de uitlijning voor media duidelijk dekken kan worden aangepast...

Страница 70: ...in mm US formaten P V Breedte Lengte LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 V 320 0 487 7 13...

Страница 71: ...tie zitten voor u de ponsstempels in het toestel steekt want anders kan er ernstige schade optreden aan zowel het toestel als de ponsstempels Tamanhos de papel US Speol Rond Ovaal Draad 2 1 Rond Vierk...

Страница 72: ...2 x 18 SEF B A A A Draad 2 1 Draad 3 1 Speol Rond Ovaal CombBind Rond Vierkant Rond Vierkant ISO Papierformaten Stoppositie stempel gebaseerd op papierformaat of ori ntering Canon Onderdeel nummer A4...

Страница 73: ...ten 3 met een gepunt plastic stokje 1 of iets dergelijks uit de groef van de ponsstempel 2 3 Verwijder de resterende tonerpartikels 3 uit de groef van de vouwponsstempel 2 met een wattenstaafje of mou...

Страница 74: ...0259C006AA 0259C014AA Stempel Draad 2 1 Vierkant 0259C005AA 0259C013AA Stempel Draad 3 1 Rond 0259C012AA Stempel Draad 2 1 Rond 0259C011AA Voor inbinden met ColorCoil kiest u C4 spiraalbindrug rond 4...

Страница 75: ...tes Use o Professional Puncher somente para perfurar pap is e tampas de acordo com as especifica es indicadas Guarde este manual de Instru es de Usos para uso futuro CUIDADO O INTERRUPTOR LIGADO DESLI...

Страница 76: ...o de trabalhos de impress o Consulte a se o 8 manual do usu rio de m quinas gr ficas de vinco para instru es detalhadas de limpeza do sulco da m quina de vinco Veja o Manual Professional Puncher Dies...

Страница 77: ...para obter detalhes sobre as mudan as do conjunto de pun o Passo 2 Para alguns controladores antes de iniciar um trabalho de impress o selecionar o modo Dobrar da interface do usu rio da impressora C...

Страница 78: ...pun o removido na rea de armazenamento do conjunto de pun o do Professional Puncher mantenha o longe de poeira sujeira e evite quedas acidentais das bordas de bancadas etc Passo 6 Selecione o jogo de...

Страница 79: ...tionado possa ser removido ver Se o 4 Mudar os conjuntos de pun o permut veis 5 VISOR DO USU RIO Na parte frontal do Professional Puncher encontra se um painel interativo LCD do usu rio que mostra as...

Страница 80: ...AR v Se o L8 for maior do que o L7 o deslocamento inclinado BG DP L XL REAR ser negativo S vi Se o L8 for menor do que o L7 o deslocamento inclinado BG DP L XL REAR ser positivo S vii Ap s introduzir...

Страница 81: ...LINHAMENTO NA TELA LCD AUMENTA A ESQUADRIA DO ALINHAMENTO NA TELA LCD DIMINUI A ESQUADRIA DO ALINHAMENTO 5 Limpar a tampa A configura o de profundidade do calibrador traseiro e a configura o de alinha...

Страница 82: ...s nos EUA P C Largura Comprimento LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x 1...

Страница 83: ...e os dois fixadores de um quarto de volta estejam travados antes de introduzir o jogo de moldes na m quina Do contr rio a m quina e o jogo de moldes podem ser seriamente danificados Espiral Redondo Ov...

Страница 84: ...apel ISO Fio 2 1 Espiral Fio 3 1 Redondo CombBind Redondo Oval Redondo Quadrado Quadrado Posi o de parada do molde baseada no tamanho ou na orienta o do papel N mero da pe a Canon A4 LEF 0259C015AA 31...

Страница 85: ...seio da mesma 2 Raspe o res duo do toner 3 do sulco da m quina de vinco 2 utilizando um cotonete de pl stico 1 ou algo semelhante Tenha cuidado para n o danificar o sulco da m quina de vinco N o utili...

Страница 86: ...Fio 3 1 Quadrado 0259C006AA 0259C014AA Molde Fio 2 1 Quadrado 0259C005AA 0259C013AA Molde Fio 3 1 Redondo 0259C012AA Molde Fio 2 1 Redondo 0259C011AA Para o padr o Color Coil escolha C4 Espiral Redond...

Страница 87: ...lti Function Professional Puncher B1 1 87 87 87 88 88 2 88 3 89 4 90 1 CANON PROFESSIONAL PUNCHER 5 91 6 94 7 94 8 95 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Punche...

Страница 88: ...H05VV F3G0 75 Harmonized HAR HAR VDE 3 250 50 60 IEC 320 3 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher 250 3 IN ONE 8 25 50 8 Professional Puncher 2 Professional Puncher Professiona...

Страница 89: ...al Puncher B1 3 Professional Puncher Professional Puncher 1 Bypass Professional Puncher Professional Puncher 2 Professional Puncher 1 4 A 2 3 1 4 A 2 OK Professional Puncher 4 8 5 varioPRINT 140 130 6...

Страница 90: ...fessional Puncher B1 4 i ii iii 2 iv v 300g m2 A Professional Puncher 8 1 2 Professional Puncher 3 4 5 6 7 PROFESSIONAL PUNCHER 8 9 25 50 B Professional Puncher Professional Puncher Chip Tray Full Pro...

Страница 91: ...RU Multi Function Professional Puncher B1 C Professional Puncher A B1 B2 B3 B4 B2 B3 B2 B3 B2 B3 4 5 Professional Puncher 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 91...

Страница 92: ...6 6 6 6 5 0 35 9 9 7 6 6 6 6 0 375 10 10 7 7 7 6 6 0 4 10 10 8 7 7 7 7 0 425 11 11 8 8 8 7 7 0 45 12 11 9 8 8 8 7 0 475 12 12 9 9 9 8 8 0 5 13 13 10 9 9 9 8 0 525 14 13 10 10 9 9 9 0 55 14 14 11 10 1...

Страница 93: ...RU Multi Function Professional Puncher B1 3 OK 4 5 1 2 3 Professional Puncher 93...

Страница 94: ...2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO P C A4 LEF P 297 0 210 0 A4 SEF 210 0 297 0 A3 SEF 297 0 420 0 SRA4 SEF P 225 0 320 0 SRA4 LEF P 320 0 225 0 SRA3 SEF 320 0 450 0 US L...

Страница 95: ...9 x 12 LEF 1 2 47 1 23 1 34 NONE 3H 5H 7H N A N A N A NONE N A 1 21 9 x 12 SEF 6 7 42 43 3 21 5 31 N A N A N A N A N A N A N A 3 19 12 x 18 SEF 1 2 47 1 23 1 34 NONE 3H 5H 7H N A N A N A NONE N A 1 2...

Страница 96: ...STATEMENT LEF B A B A LEGAL SEF B A B A LEDGER SEF B A A A 9 x 12 LEF B A A A 9 x 12 SEF B A B A 12 x 18 SEF B A A A 2 1 3 1 CombBind ISO Canon A4 LEF 0259C015AA 3101V220 A 0259C011AA 0259C013AA A 025...

Страница 97: ...RU Multi Function Professional Puncher B1 1 1 4 4 A 2 3 2 1 3 3 2 using 1 4 6 9 4 A 5 97...

Страница 98: ...mm 0 335 W2 3 4 mm 0 158 8 5 mm 0 335 Color Coil 4 4 4 4 mm 0 174 6 3 mm 0 2475 Velo Velobind 1 3 2 mm 0 125 25 4 mm 1 Velobind 1 3 2 mm 0 126 25 4 mm 1 Comb Bind 0259C004AA 0259C010AA Comb Bind HD 0...

Страница 99: ...rofessional Puncher B1 1 99 99 99 100 100 2 100 3 101 4 102 1 CANON 5 103 6 106 7 106 8 107 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Pro...

Страница 100: ...5VV F3G0 75 HAR HAR VDE 3 250 50 60 Hz IEC 320 3 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher 25 3 IN ONE 8 25 50 Professional Puncher 8 8 Professional Puncher 2 Professional Puncher...

Страница 101: ...r I 7 mil Professional Puncher II 1 Professional Puncher B1 REG ACCURACY ON Professional Puncher III 200gsm 2 Professional Puncher 1 4 A 2 Professional Puncher 3 Professional Puncher 1 4 A 2 Professio...

Страница 102: ...er B1 4 A Professional Puncher i ii 8 Professional Puncher iii 2 1 iv 2 Professional Puncher 3 v 300g m2 4 5 Professional Puncher 6 7 Professional Puncher 8 9 25 50 B Professional Puncher Professional...

Страница 103: ...sional Puncher B1 C Professional Puncher LCD A B1 B2 B3 B4 B2 B3 B2 B3 B2 B3 4 5 LCD Professional Puncher LCD LCD 1 Professional Puncher 2 Professional Puncher 3 Professional Puncher 4 LCD 5 6 7 LCD 8...

Страница 104: ...5 5 5 0 325 8 8 6 6 6 6 5 0 35 9 9 7 6 6 6 6 0 375 10 10 7 7 7 6 6 0 4 10 10 8 7 7 7 7 0 425 11 11 8 8 8 7 7 0 45 12 11 9 8 8 8 7 0 475 12 12 9 9 9 8 8 0 5 13 13 10 9 9 9 8 0 525 14 13 10 10 9 9 9 0...

Страница 105: ...CHI Multi Function Professional Puncher B1 3 LCD LCD 4 5 LCD LCD 1 2 3 Professional Puncher 105...

Страница 106: ...487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO P C A4 LEF P 297 0 210 0 A4 SEF 210 0 297 0 A3 SEF 297 0 420 0 SRA4 SEF P 225 0 320 0 SRA4 LEF P 320 0 225 0 SRA3 SEF 320 0 450 0 US LTR 3 4 5...

Страница 107: ...7 42 5 31 LEF 7 42 5 31 SEF 7 42 5 31 SEF 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 9 x 12 LEF 1 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 9 x 12 SEF 6 7 42 43 3 21 5 31 3 19 12 x 18 SEF 1 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 2 1 3 1...

Страница 108: ...SEF B A B A LEF B A B A SEF B A B A SEF B A A A 9 x 12 LEF B A A A 9 x 12 SEF B A B A 12 x 18 SEF B A A A 2 1 3 1 ISO Canon A4 LEF 0259C015AA 3101V220 A 0259C011AA 0259C013AA A 0259C012AA 0259C014AA A...

Страница 109: ...CHI Multi Function Professional Puncher B1 3 1 2 3 1 4 A 1 4 2 1 2 4 4 A 6 9 3 5 109...

Страница 110: ...5mm 0 256 12 7mm 0 5 HD 0259C004AA 0259C010AA 0259C018AA 3 1 0259C006AA 0259C014AA 2 1 0259C005AA 0259C013AA 3 1 0259C012AA 2 1 0259C011AA HD 0259C007AA 0259C015AA 0259C016AA VB Velobind 1 3 2mm 0 125...

Отзывы: