background image

 

  Eventuali intasamenti dello scarico possono causare 

cattivi  odori  in  camera  cottura  o  uscita  di  vapore 
dalla porta.  

 

 

 

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA  

 

 

  Verificare  se  L'apparecchiatura  è  predisposta  per 

funzionare  alla  tensione  e  frequenza  con  cui  sarà 
alimentata. Controllare quanto riportato nella targa 
dati delL'apparecchiatura.  

 

 

  Installare a monte dell'apparecchiatura, in un luogo 

facilmente 

accessibile, 

un 

dispositivo 

di 

disconnessione onnipolare con distanza di apertura 
dei  contatti  che  consenta  la  disconnessione 
completa  nelle  condizioni  della  categoria  di 
sovratensione III.  

  Utilizzare  un  cavo  di  alimentazione  flessibile  con 

isolamento  in  gomma  con  caratteristiche  non 
inferiori al tipo H05 RN-F.  

  Allacciare  il  cavo  di  alimentazione  alla  morsettiera 

come indicato nello schema elettrico fornito con la 
apparecchiatura.  

  Bloccare il cavo di alimentazione con il pressacavo.  
  Proteggere  il  cavo  di  alimentazione  esterno  alla 

apparecchiatura  con  tubo  metallico  o  in  plastica 
rigida.  

 

 

 

COLLEGAMENTO 

TERRA 

NODO 

EQUIPOTENZIALE 

 

 

 
 

Collegare 

l'apparecchiatura 

alimentata 

elettricamente  ad  una  efficace  presa  di  terra. 
Allacciare  il  conduttore  di  terra  al  morsetto  con  il 

simbolo posto 

accanto alla morsettiera di arrivo 

linea.  

 
 

Collegare 

la 

struttura 

metallica 

dell' 

apparecchiatura  alimentata  elettricamente  ad  un 
nodo  equipotenziale.  Allacciare  il  conduttore  al 

morsetto con il simbolo

 posto sulla parte esterna 

del pannello posteriore.  

 

 

 

8.

 

MESSA IN SERVIZIO 

 

 

  Dopo  l'installazione  o  interventi  di  manutenzione 

verificare il funzionamento della apparecchiatura. In 
presenza  di  malfunzionamenti  consultare  il 
successivo 

Paragrafo 

Risoluzione 

malfunzionamenti " .  

 

 

 

APPARECCHIATURA ELETTRICA 

  Mettere  in  funzione  l'apparecchiatura  secondo  le 

istruzioni  e  avvertenze  per  l'uso  riportate  nel 
Capitolo " ISTRUZIONI PER L'USO " e verificare:  

-  i valori della corrente di ciascuna fase.  
-  la  regolarità  di  accensione  delle  resistenze  di 

riscaldamento.  

-  la regolarità di accensione delle spie luminose.  
-  la regolarità del funzionamento del motore.  
 

 

 

III.

 

ISTRUZIONI PER L'USO 

 

 

 

9.

 

AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE 

 

 

 

FORNO VENTILATO 

 

 

  I  forni  denominati  a  ventilazione  costituiscono  un 

sistema  innovativo  di  cottura  dei  cibi  in  quanto 
consentono  un  notevole  risparmio  di  tempo, 
energia  e  di  mantenere  inalterate  tutte  le 
caratteristiche degli alimenti.  

  L'aria calda forzata fa in modo che il forno raggiunga 

in poco tempo la temperatura richiesta garantendo 
l'uniformità di cottura anche a pieno carico.  

 

 

 

UTILIZZO DELL'APPARECCHIO 

 

 

 

 

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO 
MANUALE. FORNISCE IMPORTANTI 
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA DI 
INSTALLAZIONE, D'USO E 
MANUTENZIONE DELLA 
APPARECCHIATURA.  

 

 

IL COSTRUTTORE 
DELL'APPARECCHIATURA NON PUÒ 
ESSERE CONSIDERATO RESPONSABILE 
PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DALLA 
INOSSERVANZA DEGLI OBBLIGHI SOTTO 
RIPORTATI.  

  Per  la  assistenza  rivolgersi  solo  a  centri  tecnici 

autorizzati  dal  costruttore  ed  esigere  L'impiego  di 
ricambi originali.  

  L'apparecchiatura 

è 

destinata 

ad 

un 

uso 

professionale  e  deve  essere  utilizzata  da  personale 
addestrato.  

  Questa  apparecchiatura  è  stata  concepita  per  la 

cottura  di  cibi.  Essa  è  destinata  ad  un  uso 
industriale.  Un  uso  diverso  da  quanto  indicato  è 
improprio.  

Содержание TOM443 Series

Страница 1: ...llation Gebrauch Wartung ES HORNOS VENTILADOR EL CTRICO Instalaci n Uso Mantenimiento PT FORNOS DE VENTILADOR EL TRICO Instalaci n Uso Mantenimiento NL GEVENTILEERDE ELEKTRISCHE OVENS Installatie Gebr...

Страница 2: ...DISUSE 14 IV INSTRUCTIONS FOR CLEANING 15 11 REMINDERS FOR CLEANING 15 V INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE 15 12 REMINDERS FOR THE MAINTENANCE TECHNICIAN 15 13 REPLACING COMPONENTS 15 14 MAIN COMPONENTS 1...

Страница 3: ...DA EMBALAGEM E DO APARELHO 36 2 DISPOSITIVOS DE SEGURAN A E CONTROLO 36 II INSTRU ES PARA A INSTALA O 36 3 ADVERT NCIAS PARA O INSTALADOR 36 4 NORMAS E LEIS DE REFER NCIA 37 5 DESEMBALAMENTO 37 6 POS...

Страница 4: ...TBRETT PANEL DE CONTROL KONTROLPANEL 53 VII SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS PLAN INSTALLATION DIAGRAM SCHEMA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA INSTALLATIONS DIAGRAMMER 54 V...

Страница 5: ...e riguardo l uso dell apparecchiatura Il personale che utilizza l apparecchiatura va addestrato Sorvegliare l apparecchiatura durante il suo funzionamento NON TENERE MATERIALI INFIAMMABILI IN PROSSIMI...

Страница 6: ...mantenete la posizione verticale indicata dalle frecce apposte sull imballo stesso Assicuratevi che le forche non urtino il telaio dell apparecchiatura In caso di urto accidentale controllate immediat...

Страница 7: ...pareti circostanti Tale distanza pu essere inferiore quando le pareti sono incombustibili o protette da isolante termico L apparecchiatura non possiede elementi in movimento che possano pregiudicarne...

Страница 8: ...e o interventi di manutenzione verificare il funzionamento della apparecchiatura In presenza di malfunzionamenti consultare il successivo Paragrafo Risoluzione malfunzionamenti APPARECCHIATURA ELETTRI...

Страница 9: ...re in conformit alle normative di sicurezza in vigore e alle istruzioni di questo manuale 10 PERIODI DI INUTILIZZO Prima di un previsto periodo di inutilizzo della apparecchiatura procedere come segue...

Страница 10: ...tenze sono guaste Il termostato di sicurezza intervenuto Non si regola il riscaldamento Possibili cause Il termostato di regolazione della temperatura guasto 13 SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI AVVERTENZE...

Страница 11: ...ntify the specific appliance model The model number is detailed on the packing and on the appliance dataplate DO NOT OBSTRUCT ANY AIR VENTS OR DRAINS PRESENT ON THE APPLIANCE This device emits a sound...

Страница 12: ...e of Polyethylene PE the straps in Polypropylene PP APPLIANCE The appliance is manufactured 90 from recyclable metals stainless steel aluminium sheet copper The appliance must be scrapped in complianc...

Страница 13: ...ve a supply of drinking water with hardness 10 F to avoid circuit blockage Make sure the water circuit is free of ferrous particles before connecting the filter and the appliance Seal any unused conne...

Страница 14: ...anufacturer and demand the use of original spare parts The appliance is designed for professional use and must be operated by trained personnel This equipment is designed for cooking food It is intend...

Страница 15: ...ot use these for grills as they are too aggressive and rich in caustic soda The use of any unsuitable compound can cause oven component corrosion Do not clean the appliance with direct jets of water V...

Страница 16: ...der the sequence used for their removal Replacing the working thermostat safety thermostat motor timer and spies Open the door Remove the wrap Remove the inner panel Remove and replace the component R...

Страница 17: ...r l appareil pendant son fonctionnement NE PAS STOCKER DE SUBSTANCES IN AMMABLES PROXIMIT DE L APPAREIL DANGER D INCENDIE Rep rer le mod le d appareil Le mod le est indiqu sur l emballage et la plaque...

Страница 18: ...ppareil En cas de dommages accidentels imm diatement contr l e ventuellement contacter le fabricant 1 LIMINATION DE L EMBALLAGE ET DE L APPAREIL EMBALLAGE L emballage est r alis dans des mat riaux com...

Страница 19: ...7 RACCORDEMENTS La position et la dimension des raccordements sont pr cis es sur le sch ma d installation figurant la finde ce manuel RACCORDEMENT AU R SEAU HYDRIQUE Alimenter l appareil avec de l ea...

Страница 20: ...TRUCTIONS POUR L UTILISATION 9 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR LE FOUR VENTILE Les fours ventilation repr sentent un syst me innovateur de cuisson parce qu ils permettent une conomie consid rable de...

Страница 21: ...TOYAGE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL IL DONNE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET L ENTRETIEN DE L APPAREIL EN TOUTE S CURIT LE FABRICANT DE L APPAREIL D CLINE TOUTE RESPO...

Страница 22: ...ement d un composant du circuit lectrique v rifier qu il est correctement reli au c blage LE FOUR VENTILE Remplacement de la r sistance Ouvrez la porte Retirez le panneau int rieur Retirer et remplace...

Страница 23: ...iesen werden Das Bedienungspersonal des Ger tes muss geschult werden Das Ger t muss w hrend des Betriebes berwacht werden BEWAHREN SIE KEINE ENT AMMBAREN STOFFE IN N HE DES GER TS AUF BRANDGEFAHR Ger...

Страница 24: ...auf der Verpackung selbst markiert angezeigt Stellen Sie sicher dass die Gabeln nicht den Rahmen des Ger ts getroffen Im Falle einer versehentlichen Besch digung sofort kontrolliert ggf an den Herstel...

Страница 25: ...ringer sein Die Vorrichtung besitzt keine beweglichen Teile welche die Stabilit t beeintr chtigen k nnen daher nicht f r Verriegelungselemente auf den Boden gestellt 7 ANSCHL SSE Position und Abmessun...

Страница 26: ...ELECTRIC Setzen Sie das Ger t entsprechend den Gebrauchsanleitun gen und hinweisen im Kapitel GEBRAUCHSANLEITUNGEN in Betrieb und kontrollieren Sie die Stromwerte jeder Phase das vorschriftsm ige Eins...

Страница 27: ...line l getr nkten Tuch ab um einen Schutzfilm aufzubringen Schlie en Hauptschalter stromaufw rts der Ausr stung Gehen Sie nach einer l ngeren Stillstandzeit des Ger ts wie folgt vor Kontrollieren Sie...

Страница 28: ...R DEN ERSATZ VON BAUTEILEN VOR DURCHF HRUNG JEDES EINGRIFFS MUSS DIE STROMZUFUHR ZUM GER T GETRENNT WERDEN Stellen Sie nach dem Ersatz einer Komponente des Stromkreises ihren korrekten Anschluss an d...

Страница 29: ...personal que debe utilizar el equipo Vigilar el equipo durante el funcionamiento NO DEJAR MATERIAL IN AMABLE CERCA DEL EQUIPO PELIGRO DE INCENDIO Observar de qu modelo es el equipo El modelo est indic...

Страница 30: ...accidental controlado de inmediato si el contacto necesario con el fabricante 1 ELIMINACI N DEL EMBALAJE Y DEL EQUIPO EMBALAJE El embalaje est realizado con materiales compatibles con el ambiente Los...

Страница 31: ...ementos de bloqueo al suelo 7 CONEXIONES La posici n y el tama o de las conexiones se indican en el esquema de instalaci n incluido al final de este manual CONEXI N A LA RED DE AQUA Alimentar el equip...

Страница 32: ...dor para la cocci n de alimentos ya que permiten un considerable ahorro de tiempo energ a y mantener todas las caracter sticas de los alimentos El aire caliente es forzado para que el horno alcanza la...

Страница 33: ...NFORMACI N IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD DE INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO EL FABRICANTE DEL EQUIPO NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DA OS DEBIDOS A LA INOBSERVANCIA DE LAS INDICACIONE...

Страница 34: ...E ALIMENTACI N Despu s de sustituir un componente del circuito el ctrico verificar que est bien conectado al cableado HORNO Sustituci n de la resistencia Abra la puerta Retire el panel interior Extrae...

Страница 35: ...cionamento N O COLOQUE MATERIAIS INFLAM VEIS PR XIMO DO APARELHO PERIGO DE INC NDIO Identifique o modelo do aparelho O modelo est indicado na embalagem e na placa de dados do aparelho N O OBSTRUA AS A...

Страница 36: ...uais danos e se for necess rio contacte o fabricante 1 DESMANTELAMENTO DA EMBALAGEM E DO APARELHO EMBALAMENTO A embalagem realizada com materiais compat veis com o ambiente Os componentes de pl stico...

Страница 37: ...as dimens es das liga es s o indicadas no esquema de instala o que se encontra no final deste manual LIGA O REDE H DRICA Alimente o aparelho com gua pot vel m x 35 C A press o de alimenta o da gua de...

Страница 38: ...mant m inalteradas todas as caracter sticas dos alimentos O ar quente for ado funciona de forma a que o forno alcance em pouco tempo a temperatura necess ria garantindo a uniformidade de cozedura mesm...

Страница 39: ...BRE A SEGURAN A DA INSTALA O UTILIZA O E MANUTEN O DO APARELHO O FABRICANTE DO APARELHO N O PODE SER CONSIDERADO RESPONS VEL POR EVENTOS DANOS CAUSADOS PELO INCUMPRIMENTO DAS OBRIGA ES INDICADAS ABAIX...

Страница 40: ...ua correcta liga o cablagem FORNO VENTILADO Substitui o da resist ncia Abra a porta Desmonte o painel interno Desmonte e substitua o componente Volte a montar todas as pe as Siga por ordem inversa a s...

Страница 41: ...oleer de apparatuur tijdens het gebruik HOUD ONTVLAMBARE MATERIALEN BUITEN BEREIK VAN DE APPARATUUR BRANDGEVAAR Het model van de apparatuur identificeren Op de verpakking en op het typeplaatje van de...

Страница 42: ...het frame van de apparatuur stoten Controleer na stoten onmiddellijk of er sprake is van schade Licht de fabrikant in als dit het geval is 1 VERWIJDERING VERPAKKING EN APPARATUUR VERPAKKING De verpak...

Страница 43: ...l of worden beschermd door een thermische isolatie De apparatuur heeft geen bewegende elementen die de stabiliteit kunnen benadelen Daarom zijn geen elementen voor de verankering aan de grond voorzien...

Страница 44: ...e fase de normale ontsteking van de verwarmingsweerstanden de normale ontsteking van de lampjes de normale functionering van de motor III GEBRUIKSAANWIJZINGEN 9 MEDEDELINGEN VOOR DE GEBRUIKER GEVENTIL...

Страница 45: ...ieuw te gebruiken Laat de elektrische apparatuur minstens 60 minuten lang op minimale temperatuur werken IV AANWIJZINGEN VOOR DE REINIGING 11 MEDEDELINGEN VOOR DE REINIGING LEES DEZE HANDLEIDING AANDA...

Страница 46: ...VOOR DE VERVANGING VAN COMPONENTEN HAAL DE ELEKTRISCHE VOEDING VAN DE APPARATUUR LOS ALVORENS EEN HANDELING TE VERRICHTEN Verifieer na de vervanging van een component van het elektrische circuit of h...

Страница 47: ...en person der p tager sig ansvaret for deres sikkerhed Personalet der anvender apparatet skal have fuglt en opl ring Overv g apparatet i l bet af drift BR NDBARE MATERIALER M IKKE OPBEVARES I N RHEDE...

Страница 48: ...e materialer Plastmaterialerne som det er muligt at genvinde er Det gennemsigtige overlag poserne der indeholder brugsvejledningen og dyserne i polyethylen PE plastb ndene i polypropylen PP APPARAT Ap...

Страница 49: ...et tilg ngeligt sted et mekanisk filter og en afsp rringshane Den p kr vede forsyning er med drikkebart vand med en h rdhed p 10 F for at undg tilstopning af kredsl bet Udluft koblingsr rene for at fj...

Страница 50: ...dte bistandscentre til assistancen og kr v brug af originale reservedele Apparatet er ment til professionel brug og skal bruges af fagl rt personale Dette apparat er ment til stegning af f devarer Det...

Страница 51: ...egnet til ovnenes reng ring men ikke til grill da de er meget aggressive og indeholder natronlud Brug af uegnede materialer kan medf re korrosion af ovnens komponenter Undg at spule direkte vandstr le...

Страница 52: ...den samme fremgangsm de anvendt til deres afmontering Udskiftning af driftstermostaten af sikkerhedstermostaten motoren timeren og kontrollamperne bn d ren Afmonter hylsteret Afmonter det indvendige p...

Страница 53: ......

Отзывы: