background image

9

VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT ELEKTRIZITÄT

Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer passenden Wandsteckdose auf 

und schließen Sie das Gerät dort direkt an. Das Gerät darf nur an die 

ordnungsgemäß abgesicherte Schukosteckdose einer geeigneten Strom-

versorgung (Wechselstrom; 220 - 240 V, 50 Hz, mindestens 8 A) mit 

Schutzleiter angeschlossen werden. Außerdem sollte die Steckdose über 

einen Fehlerstromschutzschalter abgesichert sein, dessen Auslösestrom 

nicht über 30 mA liegen sollte. Wenden sich im Zweifelsfall an Ihren 

Elektriker.
Stromversorgungen im Ausland erfüllen die genannten Voraussetzungen 

eventuell nicht. Da im Ausland zum Teil abweichende Normen für Strom-

versorgungen gelten, können wir das Gerät nicht für alle möglichen 

Stromversorgungen konstruieren und testen. Wenn Sie das Gerät im Aus-

land betreiben wollen, dann vergewissern Sie sich bitte zuerst, dass ein 

gefahrloser Betrieb dort möglich ist.
•  Verwenden Sie keine Zeitschaltuhren, Fernbedienungen, Verlängerungska-

bel oder Tischsteckdosen, um eine Gefährdung durch Feuer, Überhitzung 

und Elektrizität zu vermeiden. Behandeln Sie das Netzkabel stets sorgsam. 

Wickeln Sie das Netzkabel vor der Verwendung des Geräts immer vollstän-

dig ab. Niemals am Netzkabel ziehen, reißen oder das Netzkabel knicken, 

einklemmen, quetschen oder verknoten. Niemals das Gerät auf ein Netzka-

bel stellen. Halten Sie das Netzkabel fern von scharfen Kanten und heißen 

Oberflächen (Beispiele: Küchenherd, Ofen, Heizung). Lassen Sie das Netz-

kabel nicht von der Tischkante herunterhängen. Achten Sie darauf, dass nie-

mand das Gerät am Netzkabel von der Arbeitsfläche reißen kann. Fassen 

Sie immer am Gehäuse des Netzsteckers an, wenn Sie den Netzstecker 

aus der Steckdose ziehen. Versuchen Sie niemals, ein Netzkabel zu 

reparieren.

•  Niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten über oder unter das Gerät 

laufen lassen. Niemals das Netzkabel oder das Gerät in Wasser 

oder andere Flüssigkeiten tauchen oder stellen. Sollte während der 

Arbeit eine Flüssigkeit in oder unter das Gehäuse des Geräts gelau-

fen sein, dann ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, 

trocknen Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab und lassen Sie 

es mindestens 1 Tag an der Luft trocknen.

Содержание 42711 S

Страница 1: ...nleitung vor Gebrauch unbedingt lesen Modell und Zubehöränderungen vorbehalten Nur für den Hausgebrauch KAFFEEMASCHINE GRIND BREW PRO THERMO Art Nr 42711 S Kaffeemaschine Grind Brew Pro Thermo BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ...isfunktion 16 Den Mahlgrad einstellen 16 Mehrfach Filter oder Filtertüten 17 Automatische Abschaltung 17 Integrierter Timer 18 Tipps für die Zubereitung 18 Wasser 19 Reinigung 19 Auswahl und Lagerung des Kaffees 20 Einstellungen des Mahlwerks 20 Die Mengenverhältnisse 21 Vor der ersten Verwendung 21 Kaffee aufbrühen 23 Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit Deshalb bitten wir Sie alle Hinweise un...

Страница 3: ...en 33 Während des Brühvorgangs etwas Kaffee ausgießen 33 Nach dem Brühvorgang 33 Nach jeder Verwendung 34 Hilfe bei Problemen 36 Pflege und Reinigung 41 Filtereinsatz Spritzschutz und Mehrfach Filter reinigen 42 Verstopfungen im Mehrfach Filter beseitigen 43 Verstopfungen im Tropf Stopp Ventil entfernen 44 Die Stahlkanne reinigen 45 Gehäuse und Filterhalter reinigen 45 Den Bohnentrichter und das M...

Страница 4: ...erwendung der inte grierten frei einstellbaren 24 Stunden Zeitschaltuhr Timer kann die Maschine Sie schon frühmorgens oder zur Mittagspause mit frisch gebrühtem Kaffee erwarten Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden schaltet sich das Gerät nach der Verwen dung automatisch aus Wir wünschen Ihnen viele belebende Kaffeepausen mit Ihrer neuen KAFFEEMASCHINE GRIND BREW PRO THERMO Ihre GASTROBACK Gm...

Страница 5: ...ieb in Innenräumen Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten oder nassen Bereichen Ver wenden Sie das Gerät nicht in Booten oder fahrenden Fahrzeugen Verwenden Sie nur Bauteile Zubehöre und Ersatzteile für das Gerät die vom Hersteller für diesen Zweck vorgesehen und empfohlen sind Beschädigte ungeeignete Bauteile und Zubehöre können während des Betriebes brechen schmelzen...

Страница 6: ...nglich sein An allen Seiten inklusive Rückseite des Geräts müssen mindestens 10cm Platz frei bleiben Lassen Sie über dem Gerät mindestens 50cm Platz um Schäden durch Dampf und Feuchtigkeit zu vermeiden Betreiben Sie das Gerät NICHT unter überhängenden Regalen und Hängelampen Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung oder verminderten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder ...

Страница 7: ...hene Stahlkanne und den mitgelie ferten Filtereinsatz mit dem Gerät um Verletzungen und Schäden durch heißes Wasser zu vermeiden Der Kannendeckel öffnet auto matisch das Tropf Stopp Ventil Ohne die richtige Kombination dieser Bauteile läuft der Filtereinsatz über Füllen Sie zum Betrieb kaltes sauberes Leitungswasser oder Tafelwasser mit geringem Mine ralgehalt in den Wassertank Füllen Sie niemals ...

Страница 8: ...ie die Stahlkanne nach spätestens 15 Sekunden mit richtig geschlossenem Kannendeckel zurück auf die Bodenplatte des Geräts damit der heiße Kaffee nicht auf die Bodenplatte läuft Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS Ein Aus Taste drücken alle Tasten werden weiß angezeigt ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie das Gerät bewegen oder re...

Страница 9: ...teckdosen um eine Gefährdung durch Feuer Überhitzung und Elektrizität zu vermeiden Behandeln Sie das Netzkabel stets sorgsam Wickeln Sie das Netzkabel vor der Verwendung des Geräts immer vollstän dig ab Niemals am Netzkabel ziehen reißen oder das Netzkabel knicken einklemmen quetschen oder verknoten Niemals das Gerät auf ein Netzka bel stellen Halten Sie das Netzkabel fern von scharfen Kanten und ...

Страница 10: ...oder hitzeempfindliche Gegenstände unter den Brühkopf den Filterhalter oder das Tropf Stopp Ventil Fassen Sie während des Betriebs und kurz danach heiße Bauteile nur an den dafür vorgesehenen Griffen an Auch nach dem Ausschalten sind diese Bauteile noch einige Zeit sehr heiß Stellen Sie den Filtereinsatz kurz nach dem Betrieb des Geräts nicht auf feuch tigkeits und hitzeempfindlichen Oberflächen a...

Страница 11: ... Länge des Netzkabels ca 100cm Gewicht ca 4 5kg Abmessungen ohne Stahlkanne 213 x 314 x 430mm B x T x H Fassungsvermögen des Wassertanks ca 0 3 bis 1 0 Liter 2 bis 8 Tassen Fassungsvermögen des Bohnentrichters ca 200g ganze Kaffeebohnen Fassungsvermögen des Filtereinsatzes max 60g Kaffeepulver Prüfzeichen Diese Daten können ohne Vorankündigung geändert werden ...

Страница 12: ...12 IHRE KAFFEEMASCHINE GRIND BREW PRO THERMO KENNEN LERNEN 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 11 14 15 16 17 18 13 12 8 ...

Страница 13: ...den Mehrfach Filter ein 11 TIMER TASTE Drücken Sie hier um den integrierten Timer Zeitschaltuhr zu steuern Ein Ausschalten einstellen 12 ANZEIGEFELD Zeigt die Uhrzeit und die Einstellungen an 13 TASSEN TASTE Drücken Sie hier um die aufgebrühte Kaffeemenge Anzahl der Tassen einzustellen 14 MAHLWERK TASTE Schaltet das Mahlwerk für den jeweils folgenden Brühvorgang aus oder ein Die Taste leuchtet rot...

Страница 14: ...en Filtertüten aus Papier können durch die Spritzschutz beim Brühvorgang nicht zusammenfallen oder den Auslass des Mahlwerks oder Brühkopfs blockieren AKUSTISCHE SIGNALE TASTEN UND ANZEIGEN Die Bedienungskonsole ist als Touchscreen ausgeführt und arbeitet wie der Bild schirm eines modernen Smartphones Sie müssen die angezeigten Tasten nur mit dem Finger berühren Das Bedienfeld ist dadurch eine gla...

Страница 15: ...ie das Mahlwerk in den Filter füllt und wirkt nur wenn Sie das Mahlwerk aktiviert haben Mahlwerk Taste wird weiß angezeigt stark mittel mild Ein Aus Bedienungskonsole ist dunkel Gerät einschalten Bedienungskonsole ist erleuchtet Taste wird weiß angezeigt den Brühvorgang starten Taste wird rot angezeigt die laufende Funktion abbrechen WICHTIG Sie können die Bedienungskonsole nicht abschalten Das üb...

Страница 16: ...UNKTION Alle Eingaben die Sie auf dem Touchscreen des Geräts machen bleiben im Speicher des Geräts erhalten solange das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist auch wenn sich das Gerät nach der Benutzung automatisch ausschaltet und nur noch die Ein Aus Taste leuchtet Wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen Beispiel Stromausfall zur Reinigung oder wenn das Gerät längere Zeit nicht...

Страница 17: ... und den Kaffee danach vorsichtig abgießen Wenn das nicht genug ist dann sollten Sie Filtertüten verwenden Wenn Sie den Kaffee ganz klar und ohne Bodensatz wünschen dann verwenden Sie statt des Mehrfach Filters die handelsüblichen Filtertüten für Filterkaffeemaschinen Eventuell müssen Sie die Produkte verschiedener Hersteller ausprobieren Verwenden Sie aber immer Größe 4 Falten Sie die Nähte der F...

Страница 18: ...tarten Vergewissern Sie sich immer zuerst ob Sie das Gerät vollständig und richtig zusammengesetzt und nach obigen Anleitungen für den Brühvorgang vorbereitet haben bevor Sie den Timer aktivieren Timer Taste wird rot angezeigt und das Timer Symbol erscheint auf dem Anzeigefeld HINWEIS Sie können das Gerät NICHT über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernbedienung starten Wenn die Stromversorgung nac...

Страница 19: ...d Reinigung Spülen Sie die Bauteile des Filtersystems die mit dem Kaffee in Berührung kom men nach jeder Verwendung mit klarem heißem Wasser Dadurch verhindern Sie dass Rückstände des Kaffees auf den Oberflächen eintrocknen und den Geschmack des Kaffees zunehmend beeinflussen Außerdem sollten Sie in regel mäßigen Abständen eine gründliche Reinigung des Geräts durchführen siehe Pflege und Reinigung...

Страница 20: ...eepulver kann nicht mehrmals verwendet werden Lassen Sie das gebrauchte Kaffeepulver nicht im Gerät Andernfalls entsteht ein unan genehmer Geruch und es kann sich leicht Schimmel bilden Lassen Sie die Kaffeebohnen nicht längere Zeit im Bohnentrichter Wenn Sie die Kaffeebohnen im Bohnentrichter nach einigen Tagen nicht verbraucht haben sollten Sie den Bohnentrichter ausleeren und vor dem nächsten B...

Страница 21: ...en dem Mahlgrad auch sehr stark von dem Mengenverhältnis zwischen gemahlenem Kaffeepulver und Wasser ab Sie beein flussen diese Parameter durch die Wassermenge die Sie in den Wassertank füllen und durch die Einstellungen am Gerät Mahlgrad siehe oben Stärke stark mittel mild und Anzahl der Tassen 2 bis 8 Tassen Die Wassermenge die Sie in den Wassertank füllen wählen Sie nach der Anzahl der Tassen d...

Страница 22: ...it warmem Spülwasser und einem weichen Spültuch Spülen Sie die Teile dann mit klarem Wasser und trocknen Sie die Teile sorgfältig ab siehe Pflege und Reinigung 4 Vergewissern Sie sich dass der Bohnentrichter vollständig leer ist Versuchen Sie aber niemals den Dosierkonus zu entfernen Wischen Sie die Ränder des Bohnentrichters mit einem weichen nicht fusselnden trockenen sauberen Tuch aus Schließen...

Страница 23: ...önt ca 10 Minuten Nehmen Sie die Stahlkanne dann vorsichtig aus dem Gerät um das heiße Wasser nicht zu verschütten Gießen Sie danach das hei ße Wasser aus der Stahlkanne weg und spülen Sie Stahlkanne und Kannen deckel mit frischem Leitungswasser 9 Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 9 noch 1 bis 2 mal Danach ist das Gerät für die Benutzung bereit KAFFEE AUFBRÜHEN WARNUNG VERBRENNUNGSGEFAHR Die Unte...

Страница 24: ...er Steck dose Wischen Sie übergelaufenes Wasser immer sofort ab und reinigen und trocknen Sie das Gerät danach siehe Pflege und Reinigung und lassen Sie das Gerät minde stens 1 Tag an der Luft trocknen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen WICHTIG Verwenden Sie nur Filtertüten der Größe 4 oder den mitgelieferten Mehrfach Filter Vergessen Sie nicht den Spritzschutz auf den Filter zu setzen HINWEIS ...

Страница 25: ...ximal 200g frische gan ze Kaffeebohnen in den Bohnentrichter Überfüllen Sie den Bohnentrichter nicht Der Trichterdeckel muss sich ohne Gewaltanwendung richtig schließen lassen Schließen Sie den Bohnentrichter mit dem Trichterdeckel und drücken Sie den Trichterdeckel mit leichtem Druck ganz nach unten um den Bohnentrichter fest zu verschließen DAS GERÄT BETRIEBSBEREIT MACHEN HINWEIS Das Gerät leert...

Страница 26: ...Taste Die Mahlwerk Taste muss rot angezeigt werden WICHTIG Vergessen Sie bitte nicht das Mahlwerk auszuschalten wenn Sie gemahlenen Kaffee in den Filter gefüllt haben ACHTUNG Der Filterhalter muss sich leicht unter den Brühkopf schwenken lassen Wenden Sie keine Gewalt an sondern beseitigen Sie das Hindernis bevor Sie es erneut versuchen siehe Hilfe bei Problemen Wenn Sie mit einer Filtertü te arbe...

Страница 27: ... Ihrer neuen KAF FEEMASCHINE GRIND BREW PRO THERMO wird die Bedeutung der einzelnen Parameter erklärt Das Kapitel Tipps für beste Ergebnisse liefert Ihnen zahlreiche nützliche Hinweise dazu HINWEIS Das Gerät leert den Wassertank bei jedem Brühvorgang vollständig aus Die tatsächliche Menge des fertig aufgebrühten Kaffees stellen Sie deshalb mit der Wassermenge ein die Sie in den Wassertank füllen s...

Страница 28: ...it der Ein Aus Taste starten Wenn Sie mit dem Timer arbeiten wollen dann fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt fort siehe Die interne Uhr des Geräts einstellen HINWEIS Für die Verwendung des Mahlwerks bietet Ihnen die KAFFEEMASCHINE GRIND BREW PRO THERMO 3 Parameter deren Werte Sie beliebig kombinieren können Für Ihre ersten Versuche empfehlen wir mit einem mittleren Mahlgrad zu beginnen Der Mahlg...

Страница 29: ...des Geräts nicht stellen Wenn Sie allerdings mit dem Timer arbeiten wollen dann muss zuerst die Uhr gestellt werden da die Startzeit andernfalls nicht richtig bestimmt werden kann In der Mitte des Anzeigefelds erscheint die Zeitanzeige der internen Uhr Das Gerät arbeitet mit einer 24 Stunden Anzeige WICHTIG Die Uhr startet immer bei 12 00 mittags sobald Sie nach einer Unterbre chung die Stromverso...

Страница 30: ...terne Uhr des Geräts einstellen Die Startzeit für den Timer einstellen 14 Halten Sie die Timer Taste gedrückt bis die Zeitanzeige zur Startzeit des Timers umschaltet und die Startzeit auf dem Anzeigefeld blinkt Die Voreinstellung nach jeder Unterbrechung der Stromversorgung ist 0 00 15 Drücken Sie innerhalb von 2 Sekunden auf die Stunden Taste oder Minuten Taste Die Stunden oder Minuten werden mit...

Страница 31: ...as Gerät wird den Brühvorgang ohne weitere Eingaben durch den Anwender starten sobald die Startzeit erreicht ist HINWEIS Wenn der Timer aktiviert ist dann ist die automatischen Abschaltung deaktiviert Die Bedienungskonsole bleibt erleuchtet bis der programmierte Brühvorgang been det ist oder manuell mit der Ein Aus Taste abgebrochen wird siehe Automatische Abschaltung Den Timer deaktivieren 18 Wen...

Страница 32: ...er sofort starten HINWEIS Sie können die Stahlkanne während des Betriebs für einige Sekunden aus dem Gerät nehmen um etwas Kaffee einzugießen Das Topf Stopp Ventil verschließt den Auslass des Filtereinsatzes und verhindert dadurch dass der Kaffee auf die Bodenplatte läuft ACHTUNG Das Tropf Stopp Ventil kann durch Kaffeepulver blockiert werden und schließt dann nicht Vergewissern Sie sich deshalb i...

Страница 33: ...Kaffee in diesem Fall nicht aus dem Filtereinsatz heraus Sie können die Stahlkanne deshalb auch während des laufenden Brühvorgangs für kurze Zeit max 15 Sekunden aus dem Gerät heraus nehmen um sich eine Tasse des frisch gebrühten Kaffees einzugießen noch bevor das gesamte Wasser durchgelaufen ist ACHTUNG Vergewissern Sie sich immer dass der Kaffee nicht mehr aus dem Filtereinsatz tropft wenn Sie d...

Страница 34: ...verbrauchte Kaf feepulver nach jeder Verwendung aus dem Gerät entfernen und Filtereinsatz Spritz schutz und Mehrfach Filter falls verwendet gut ausspülen ACHTUNG Wenn alle Anzeigen der Bedienungskonsole noch leuchten dann vergewissern Sie sich unbedingt dass der Wassertank bereits völlig leer ist bevor Sie die Entriegelungstaste drücken und den Filterhalter ausklappen Der Mehrfach Filter ist mit e...

Страница 35: ...ls verwendet entfernen Sie die Reste des Kaffeepulvers am besten unter fließendem Wasser Bürsten Sie das Nylon sieb dabei vorsichtig vom Filterboden zum Rand Behandeln Sie den Mehrfach Filter dabei mit Vorsicht um Schäden im Nylonsieb zu vermeiden 4 Wischen Sie die Bodenplatte nach jeder Verwendung mit einem feuchten wei chen Tuch ab um Flecken von Kaffee und Kalk zu entfernen HINWEIS Nach der Rei...

Страница 36: ...ail info gastroback de Die Uhrzeit blinkt auf dem Anzeigefeld Sie haben die Uhr noch nicht gestellt nachdem Sie die Stromversorgung hergestellt haben Stellen Sie die Uhr Das ist allerdings nicht zwingend erfor derlich wenn Sie den internen Timer nicht verwenden wol len und das Gerät nur manuell einschalten Sie können den Filterhalter nicht unter dem Brühkopf herausziehen Der Filterhalter wird unte...

Страница 37: ...n kann das Scharnier beschädigt werden Wenden Sie sich an den Gastroback Kundendienst Tel 04165 2225 0 oder per E Mail info gastroback de Die Verriegelung am Brüh kopf ist beschädigt Wenn Sie den Filterhalter mit Gewalt unter dem Brühkopf herausziehen kann die Verriegelung beschädigt werden Drücken Sie zum Ausschwenken des Filterhalters immer auf die Entriegelungstaste Wenden Sie sich an den Gastr...

Страница 38: ... Brühvorgang automatisch erneut aktiviert Überprüfen Sie vor jedem Brüh vorgang in welcher Farbe die Mahlwerk Taste angezeigt wird rot Mahlwerk AUS oder weiß Mahlwerk EIN Der Kaffee läuft am Rand der Stahlkanne herunter und oder der Filtereinsatz läuft über Das Tropf Stopp Ventil ist nicht geöffnet Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose Vergewissern Sie sich dass die Stahlkanne ganz i...

Страница 39: ...ser an den Seiten herausläuft Das Tropf Stopp Ventil ist verstopft oder klemmt Reinigen Sie den Filtereinsatz und spülen Sie das Tropf Stopp Ventil dabei mehrfach gut durch siehe Pflege und Reinigung Lassen Sie keine Kaffeepulverreste im Filtereinsatz eintrocknen Verwendung von gemah lenem Kaffeepulver Sie haben zu viel Kaffeepulver eingefüllt Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose Fü...

Страница 40: ...tändig zusammengesetzt haben Das gilt besonders wenn Sie den Timer aktivieren wollen denn der Timer schaltet das Gerät ohne Ihre Überwachung ein Die Filtertüte ist im Fil tereinsatz zusammenge fallen Wenn Sie das Gerät ohne die Spritzschutz verwenden kann die Filtertüte beim Mahlen der Kaffeebohnen oder während des Brühvorgangs zusammenfallen und das Kaffeepulver wird in den Kaffee gespült Setzen ...

Страница 41: ...er klemmt Stellen Sie die Stahlkanne sofort wieder unter den Brüh kopf und warten Sie bis der Kaffee vollständig durchge laufen ist und das akustische Signal ertönt Reinigen Sie danach den Filtereinsatz und spülen Sie das Tropf Stopp Ventil dabei mehrfach gut durch siehe Pflege und Rei nigung Vergewissern Sie sich vor der nächsten Verwen dung dass das Tropf Stopp Ventil wieder richtig schließt Der...

Страница 42: ...ttel oder Scheuerhilfen Beispiel Topfreini ger oder harte oder scharfkantige Gegenstände zur Reinigung des Geräts oder der Bauteile verwenden um die Oberflächen nicht zu beschädigen Verwenden Sie kei ne korrosiven Reiniger Beispiel Bleiche ungeeignete Entkalkungsmittel Nehmen Sie den Filtereinsatz zur Reinigung aus dem Gerät Lassen Sie das Kaf feepulver nach dem Brühvorgang nicht im Gerät Feuchtes...

Страница 43: ...n Sie Filtereinsatz Spritzschutz und Mehrfach Filter mit warmem Spülwasser und einer weichen Bürste 3 Spülen Sie die Teile danach unter fließendem Wasser sorgfältig ab Drücken Sie dabei auf das Tropf Stopp Ventil im Boden des Filtereinsatzes um das Tropf Stopp Ventil zu spülen 4 Trocknen Sie alle Teile ab und lassen Sie die Teile noch ca 1 2 Stunde an der Luft trocknen wo sie für kleine Kinder unz...

Страница 44: ...r undicht ist dann muss der Filtereinsatz ausgetauscht werden Das Tropf Stopp Ventil kann nicht repariert werden Wenden Sie sich an den Gastroback Kundendienst Tel 04165 2225 0 oder per E Mail info gas troback de 8 Weichen Sie den Filtereinsatz ca 10 Minuten lang in heißer Spülmittellösung ein Nehmen Sie den Filtereinsatz danach aus der Spülmittellösung 9 Das Tropf Stopp Ventil prüfen Füllen Sie d...

Страница 45: ...hlkanne aus dem Gerät 13 Wenn der Filterhalter unter dem Brühkopf eingerastet ist dann drücken Sie die Entriegelungstaste OPEN Halten Sie den Filterhalter mit einer Hand fest und wischen Sie den Filterhalter vorsichtig mit einem weichen feuchten Tuch aus ohne den Filterhalter dabei herunterzudrücken Trocknen Sie den Filterhalter ab HINWEIS Kaffeepulver kann durch das Tropfen während des Brühvorgan...

Страница 46: ... dass der Wassertank völlig leer ist 19 Drücken Sie den Filterhalter unter den Brühkopf und nehmen Sie die Stahlkanne aus dem Gerät Nehmen Sie den Trichterdeckel ab 20 Drehen Sie das Gerät dann über einer ausreichend großen Schüssel auf den Kopf Rechnen Sie damit dass dabei noch ein paar Tropfen Wasser aus dem Tank laufen Drehen Sie das Gerät etwas in alle Richtungen damit alle Kaffee bohnen aus d...

Страница 47: ... Ein Aus Taste um das Gerät aus zuschalten DAS GERÄT ENTKALKEN Abhängig von der Wasserhärte Ihres Leitungswassers und dem Gebrauch sollten Sie das Gerät einmal im Monat entkalken Wir empfehlen den Gastroback Premium Entkalker Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an den Gastroback Kundenser vice Tel 04165 2225 0 oder per E Mail info gastroback de ACHTUNG Verwenden Sie keine ungeeigneten Entkal...

Страница 48: ... Stahlkanne Kannendeckel und Filtereinsatz sorgfältig unter fließendem Wasser Danach ist das Gerät wieder zum Aufbrühen von Kaffee bereit AUFBEWAHRUNG WARNUNG Bewahren Sie das Gerät und alle Bauteile und Zubehöre an einem Ort auf der für kleine Kinder unzugänglich ist WICHTIG Niemals die Bauteile oder Zubehöre des Geräts für andere Zwecke verwenden als zur Arbeit mit dem Gerät Bewahren Sie die Bau...

Страница 49: ...SHINWEISE Gerät und Verpackung müssen entsprechend den örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Elektroschrott und Verpackungsmaterial entsorgt wer den Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem örtlichen Entsorgungsun ternehmen Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll Nutzen Sie die Sammelstellen Ihrer Gemeinde Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen...

Страница 50: ...zu senden Gastroback GmbH Gewerbestr 20 21279 Hollenstedt Bitte haben Sie dafür Verständnis dass unfreie Sendungen nicht angenommen werden können EINSENDUNG VON GERÄTEN Bitte verpacken Sie das Gerät transportsicher ohne Zubehör und legen Sie den Garantiebeleg sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei Die Bearbeitungszeit nach Wareneingang des defekten beträgt ca 2 Wochen wir informieren Sie automa t...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ...ided instructions before first usage Model and attachments are subject to change For household use only COFFEE MACHINE GRIND BREW PRO THERMO Art No 42711 S Coffee Machine Grind Brew Pro Thermo OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 54: ...n 66 Setting the Grind Size 67 Re Usable Filter or Filter Bags 67 Automatic Shut Off 68 Internal Timer 68 Tips for Best Results 69 Water 69 Cleaning 69 Choice and Storage of coffee beans 70 Settings of the Grinder 70 The Optimum Ratio of Amounts 71 Brewing Coffee 73 Using Whole Coffee Beans 74 We attach a certain importance to your safety Thus we ask you to read all provided instructions and infor...

Страница 55: ...g Some Coffee During the Brewing Cycle 82 After the Brewing Cycle 82 Immediately After Use 83 Solving Problems 84 Care and Cleaning 89 Cleaning the Filter Basket Splash shield and Re usable Filter 90 Removing Stubborn Residues in the Re Usable Filter 91 Removing any Blockage of the Drip Stop Valve 92 Cleaning the Steel carafe 92 Cleaning the Housing and Filter Holder 93 Emptying the Bean Hopper an...

Страница 56: ...touchscreen Via the integrated timer your coffee maker can await you with freshly brewed coffee in the morning or at your lunch break To avoid unnecessary energy loss your new coffee maker will switch OFF automatically when it is idle We hope that you will enjoy a lot of pleasant coffee brakes with your new COFFEE MACHINE GRIND BREW PRO THERMO Your GASTROBACK GmbH IMPORTANT NOTE This appliance sha...

Страница 57: ...es to persons and or damage due to hot water and electric shock Check the entire appliance regularly for proper operation especial ly the power cord water tank and steel carafe e g check for dis tortion discolouration cracks leaks Do not operate the appliance when the appliance or any part of it is likely to be damaged to avoid risk of fire electric shock heat and overheating The appliance or its ...

Страница 58: ...fe way and understand the hazards involved Even care and cleaning shall not be performed by children without supervision Children must always be supervised to ensure that they do not play with the appliance or any parts of the appliance or the packaging Always keep the appliance where it is dry frost free and clean and where young children cannot reach it Do not leave the appliance or any part of ...

Страница 59: ...e housing imme diately unplug the appliance Then wipe dry and leave the appliance dry naturally for at least 1 day Do not pour or spill water or any other liquid into the bean hopper to avoid damage The opening for filling of the water tank is behind the bean hopper Do not fill non roasted stale or moist coffee beans or any foreign materials into the bean hopper Do not attempt to remove the bean g...

Страница 60: ...lace the appliance near a suitable wall power outlet to connect the appliance directly to a protected mains power supply with protective conductor earth ground connected properly Ensure that the voltage rating of your mains power supply corresponds to the voltage requirements of the appliance 220 240V 50Hz AC rated for at least 8A The installation of a residual current operated circuit breaker r c...

Страница 61: ...nd let it dry naturally for at least 1 day HIGH TEMPERATURES RISK OF BURNS Your new COFFEE MACHINE GRIND BREW PRO THERMO is desi gned for brewing coffee Thus some parts e g brewing head filter holder filter basket splash shield carafe lid will get very hot during operation and hot steam and water could escape Please adhere to the following precautions to avoid injuries and damage During operation ...

Страница 62: ...62 KNOWING YOUR COFFEE MACHINE GRIND BREW PRO THERMO 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 11 14 15 16 17 18 13 12 8 ...

Страница 63: ...lter here 11 TIMER BUTTON Touch this button for controlling the integrated timer activating deactivating or setting 12 DISPLAY AREA Showing the current time clock or timer starting time and the active functions and settings 13 CUPS BUTTON Touch this button for selecting the amount of brewed coffee number of cups 14 GRINDER BUTTON Use this button to deactivate or activate the grinder for the next b...

Страница 64: ...red filter bags The re usable filter must be cleaned after each use Thereafter you may use it again Via the amount of water filled into the water tank you control the amount of coffee you will get The appliance will empty the water tank with every brewing cycle The settings at the operating elements do NOT influence the actually brewed amount of coffee number of cups For operation the filter baske...

Страница 65: ...tarting time will be shown only While the timer is de activated the starting time flashes and can be adjusted on off setting or displaying the starting time Cups Setting the number of cups to be brewed Usually this value should correspond to the amount of water you filled into the water tank However in combination with the strength button you can adjust the strength of your coffee via this setting...

Страница 66: ...ered by the coffee maker 2 4 6 8 There is no restriction to this setting and you do not need to adjust this value according to the filling of the water tank However keep in mind that this value will determine the amount of coffee powder that will be ground thus effecting the strength of your coffee Strength icons Below the time the selected strength setting of your coffee is shown via an appropria...

Страница 67: ... reliable way for getting the perfect settings RE USABLE FILTER OR FILTER BAGS You may use the provided re usable filter or line the filter basket using paper filter bags size 4 When using the re usable filter there may be a little amount of very fine grounds in your coffee The amount depends on the grind size and type of coffee This is unavoidable but harmless If you do not accept these grounds i...

Страница 68: ...icated via an acoustic signal You can control the timer via the timer but ton see Brewing Coffee Using the Timer WARNING When operating the appliance via the internal timer time control system the appliance starts the pre programmed brewing cycle auto matically at the given point in time starting time without any further input or supervision by the user Always ensure to prepare the appliance compl...

Страница 69: ...s way you avoid that residues of coffee dry on the surfaces Additionally you should perform a thorough cleaning cycle regularly Deposits of lime have a negative influence on the functioning of the appliance and as well on the taste of your coffee Depending on the water hardness of the water used and on the frequency of usage descale the appli ance regularly Different types of coffee beans or coffe...

Страница 70: ...ing Always keep your coffee beans completely dry Humid coffee beans could cau se mouldering build stubborn crusts within the grinder and or block the grinder thus even damaging the grinder The unpleasant flavour of your coffee will be a minor problem with this SETTINGS OF THE GRINDER The grinder of the COFFEE MACHINE GRIND BREW PRO THERMO offers 3 adjustable parameters grind size number of cups an...

Страница 71: ... you have always been using with other systems of coffee making BEFORE FIRST USE WARNING RISK OF CHOKING Always ensure that young children do not play with any packaging material Do not leave young children without supervision with the appliance any part of it or the packaging in their reach CAUTION Do not use violence when attempting to pull out the filter hol der from under the brewing head Alwa...

Страница 72: ...r holder under the brewing head and slightly press it in to engage it securely see Brewing Coffee Preparing the Appliance for Operation NOTE Only use cold fresh tap water for rinsing the water system Do not use mineral water de ionized water or other liquids Do not use any additives 6 Open the water tank lid at the rear of the appliance and fill the water tank up to filling level 8 with cold clear...

Страница 73: ...ed steel carafe with the appliance The carafe lid opens the drip stop valve of the filter basket Without the steel carafe and cara fe lid in place the filter basket will overflow causing risk of severe burns and damage due hot water running out Before each usage ensure that the steel carafe is completely undamaged Do not use the steel carafe when there are any cracks or chipped edges to avoid that...

Страница 74: ...ean hopper after filling This will keep moist and dust away from your coffee also However even with the bean hopper closed correctly some components for the flavour evaporate from the cof fee beans and your coffee may get a stale taste when stored in the bean hopper for an elongated time Only fill the bean hopper with the appropriate amount of coffee beans you expect to consume within some days CA...

Страница 75: ...l the water tank above the filling level 8 After filling close the water tank lid 2 Press the opening button OPEN at the right side of the housing and swivel out the filter holder Remove the splash shield Ensure that the filter basket is in place in the filter holder Insert the re usable filter into the filter basket and fold the handle of the re usable filter completely down Alternatively line th...

Страница 76: ...o the coffee machine 6 Insert the power plug into a suitable power outlet see Important Safeguards for Electrical Appliances The on off button illuminates white 7 Touch the on off button to switch on the appliance All buttons and the display area illuminate After connecting the appliance to the power supply the factory settings are active and shown on the display area The appliance is ready for op...

Страница 77: ...kers coffee powder must be filled directly into the filter 8 If you do not wish to use the grinder and filled pre ground coffee powder into the filter already ensure to switch off the grinder by touching the grinder button With the grinder de activated the grinder button illuminates red If you do not wish to use the timer also you do not need to make any further settings Start the appliance via th...

Страница 78: ...d Turn the dot on the adjusting dial to the desired icon weak small icons to strong large icons SETTING THE INTERNAL CLOCK In the centre of the display area the current time of the internal clock is shown The clock is operating in 24 hours mode NOTE With manual operation it is not essential to set the clock However if you wish to use the timer you must set the clock first Otherwise the starting ti...

Страница 79: ...ce see above Setting the Internal Clock Setting the Starting Time 13 Hold the timer button touched until the starting time flashes on the display area The default starting time after any interruption of the power supply is 0 00 14 Within 2 seconds after switching to the starting time touch the hours button or minutes button to set the starting time to the desired value Each touch of a time setting...

Страница 80: ...ivate the timer via touching the timer button shortly The timer button illuminates red and the timer icon is shown on the display area The appliance will start operation automatically at the program med starting time with no further entry by the user NOTE With the timer activated the automatic shut off is de activated and the control panel stays illuminated until the programmed brewing cycle or ca...

Страница 81: ...ewing cycle at once or de activate the timer see De Activating the Timer and Starting the Brewing Cycle Immediately NOTE To pour a cup of coffee you may take out the steel carafe for a short time even duri ng operation The drip stop valve closes the filter basket to avoid dripping of coffee while the steel carafe is not in place At the maximum after 15 seconds place the steel carafe back onto the ...

Страница 82: ...e the steel carafe the drip stop valve is closed and the coffee is kept within the filter basket Therefore you can remove the steel carafe during operation for a short time max 15 seconds to pour a cup of coffee CAUTION When removing the steel carafe during the brewing cycle ensure that the dripping of coffee is stopped completely to avoid damage The brewing cycle is not interrupted when removing ...

Страница 83: ... g a clean tooth brush If the nylon mesh is damaged the re usable filter must be replaced NOTE You may clean the empty re usable filter splash shield and filter basket in an auto matic dishwasher 1 Wait at least 15 minutes after the brewing cycle is complete and the appropri ate acoustic signal has been given Then press the opening button at the right side of the housing and turn out the filter ho...

Страница 84: ...stop required Unplug the power plug from the power outlet When filling the water tank water runs out and or accumulates below the appliance You attempted to overfill the water tank Immediately unplug the appliance and wipe off spilled water carefully The capacity of the water tank is adapted to the capacity of the steel carafe Do not fill in more than 8 cups max 1 0 litre Surplus water runs out at...

Страница 85: ...wn completely The handle of the re usable filter must be folded down completely into the rim of the re usable filter Thereafter place the splash shield on the filter basket The filter bag is too big or not inserted correctly Only use size 4 filter bags Fold in the seam of the filter bag and holding the filter holder with one hand push down the filter bag into the filter basket lining the side wall...

Страница 86: ... respond to the hour button or minute button De activate the timer first by touching the timer button shortly Then try again A function is running The on off button is illumina ted red While a function is running the control panel is inactive despite of the on off button Wait until the function is finished or cancel operation by touching the on off button Then try again You are using pre ground co...

Страница 87: ...e and ensure that the steel carafe stands stable and level before switching on the appliance manually via the on off button or automatically via the timer button The carafe lid is damaged If the carafe lid is damaged in any way the carafe lid must be replaced Get in contact with your vendor The filter basket is dama ged Check the filter basket for cracks and leaks Fill some water into the filter b...

Страница 88: ...e runs out at the rim of the filter basket and or the steel carafe You forgot the filter when assembling the filter sys tem Before starting operation always ensure that the appli ance is prepared completely and correctly for operation This holds especially when using the timer because in this case the appliance starts operation unattendedly The filter bag collapsed during the brewing cycle When us...

Страница 89: ...e drips from the filter basket still The drip stop valve is clogged or sticks Immediately replace the steel carafe on the base plate of the appliance Wait until the brewing cycle is complete indicated by the acoustic signal Before next operation thoroughly clean the filter basket rinsing the drip stop valve repeatedly see Care and Cleaning Before next use ensure that the drip stop valve closes the...

Страница 90: ...sharp edged objects for cleaning the appliance or any parts of it to avoid damage to the surfaces Do not use any corrosive agents e g chemical bleach unsuited descaling agents For cleaning take the filter basket out of the filter holder Do not leave any coffee powder in the filter basket after operation Residues of wet coffee powder easily go mouldy when left within the appliance IMPORTANT Descale...

Страница 91: ...et with splash shield and filter and rinse these parts with hot water see Brewing Coffee Immediately After Use 2 Using warm dishwater and a soft brush clean the filter basket splash shield and if required the re usable filter 3 Thoroughly rinse the parts under running tap water With the filter basket filled with clear water press the drip stop valve at the bottom of the filter basket for flushing ...

Страница 92: ...king the drip stop valve for correct operation Fill the filter basket with warm dishwater or water The liquid may not run out Ensure that you will not get scalded while pressing on the drip stop valve at the bottom of the filter basket The liquid must run out in a strong jet Otherwise soak the filter basket for some further minutes and try again 10 Thoroughly rinse the filter basket with clear wat...

Страница 93: ...on carefully brush the steam screen at the bottom of the brewing head with a soft brush for removing residues of splashes 15 The housing power cord and base plate may be cleaned with a soft damp cloth Polish with a soft dry cloth 16 Before leaving the appliance unused for an elongated time and before desca ling you should empty the bean hopper and grinder see Emptying the Bean Hopper and Grinder 1...

Страница 94: ...th a soft dry and fluff free cloth but do not poke under the bean guiding cone Emptying the Grinder NOTE When using the grinder frequently you do not need to empty the grinder However before storing the appliance e g before a holiday trip see also Sto rage you should empty the grinder as far as possible by performing the follow ing procedure 22 When the bean hopper is completely empty the grinder ...

Страница 95: ... 4 Touch the on off button to switch on the appliance all buttons on the control panel are illuminated Touch the grinder button for de activating the grinder Ensure that the grinder button is shown red 5 Touch the on off button to start operation Wait until the water tank is completely empty and the acoustic signal sounds WARNING The descaler solution in the steel carafe is very hot Do not breath ...

Страница 96: ...the parts of the filter system are protected against dust damage and loss Cover the bean hopper via the hopper lid 5 Remove the steel carafe CAUTION Do not grasp the appliance at the brewing head filter holder water tank or power cord for moving Always remove the steel carafe before moving the appliance Otherwise the steel carafe could fall down 6 Grasp the appliance at both sides of the housing a...

Страница 97: ...n land fills dumps or refuse incineration hazardous substances can leak into the ground water or can be emitted into air thus getting into the food chain and damaging your health and well being as well as poisoning flora and fauna When replacing old appliances with new once the vendor is legally obligated to take back your old appliance for disposal at least for free of charge INFORMATION AND SERV...

Страница 98: ...1279 Hollenstedt Germany Please agree that we cannot bear the charge of receipt SUBMISSION OF APPLIANCES Please ensure packing the appliance ready for shipment without accessories Add the sales slip and a short fault description The processing time after receipt of the defective appliance will be approx 2 weeks we will inform you automatically After the warranty period please send defective applia...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 4165 2225 0 Telefax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de www gastroback de 20190822 ...

Отзывы: