background image

23

D

Stellen Sie das Gerät auf einem geeigneten, horizontalen Arbeitsplatz in ausrei-

chendem Abstand zur Kante und zu anderen Gegenständen auf (siehe: ‚Allgemeine 

Hinweise zur Sicherheit‘). 

Aufgrund von Vibrationen kann sich das Gerät wäh-

rend des Betriebs auf der Arbeitsfläche bewegen. Niemals das Gerät während 

des Betriebs unbeobachtet lassen!

WICHTIG - 

Der Motor kann max. 15 Minuten kontinuierlich arbeiten. Machen Sie 

danach eine Pause von ca. 30 Minuten. Sie können Energie sparen und eine Über-

hitzung des Motors verhindern, wenn Sie das Gerät immer sofort ausschalten, bevor 

Sie eine weitere Portion Lebensmittel vorbereiten, oder wenn Sie eine Pause machen.

DAS ENTSAFTERSYSTEM ZUSAMMENSETZEN

1.   Stellen Sie den Motorsockel an einem geeigneten, sauberen und trockenen 

Arbeitsplatz auf (siehe: ‚Allgemeine Hinweise zur Sicherheit‘). Der Ein/Aus-

Schalter sollte auf der rechten Seite liegen.

2.   Vergewissern Sie sich, dass der dunkle Dichtring unbeschädigt und sauber ist. 

Legen Sie den Dichtring dann auf dem inneren Rohr im Saftkonus ein. Die Rille 

im Dichtring muss gleichmäßig auf dem Rand des inneren Rohrs stecken und darf 

nicht geknickt sein.

3.   Drücken Sie die dunkle Verschlussklappe am Boden des Saftkonus in den Schlitz 

der Tresterrinne und drücken Sie die Verschlussklappe fest und gleichmäßig in 

den Schlitz.

WARNUNG

 – Niemals das Gerät ohne den Dichtring oder bei geöffneter 

Verschlussklappe betreiben. Achten Sie darauf, dass die Außenseite des Saftkonus 

und der Schaft der Saftschnecke sauber und trocken sind, bevor Sie das Entsafter-

system zusammensetzen damit keine Lebensmittelrückstände die Dichtflächen ver-

kleben. Andernfalls können Flüssigkeiten auf den Motorsockel laufen.

4.   Stellen Sie den Saftkonus auf den Motorblock. Richten Sie dabei die Tresterrinne 

nach links aus. Die weißen Markierungslinien auf dem unteren Rand des Saftko-

nus und der Deckplatte des Motorsockels (vor der Gerätesäule) müssen einander 

gegenüber stehen. Drehen Sie den Saftkonus etwas hin und her bis der Saftkonus 

auf dem Motorsockel ganz nach unten gleitet und fest auf dem Motorsockel steht.

5.   Stecken Sie die Abstreifhülse in den Saftkonus. Wenn die Abstreifhülse richtig 

eingelegt ist, dreht sich das schwarze Zahnrad im Boden des Saftkonus, wenn 

Sie die Abstreifhülse im Saftkonus drehen.

6.   Stecken Sie die Filterhülse in den Saftkonus und richten Sie dabei den Pfeil auf 

dem oberen Rand der Filterhülse mit der weißen Markierungslinie auf der Geräte-

Содержание 40145

Страница 1: ...g vor Gebrauch unbedingt lesen Modell und Zubeh r nderungen vorbehalten Nur f r den Hausgebrauch www gastroback de SLOW JUICER ADVANCED VITAL Art Nr 40145 Slow Juicer Advanced Vital BEDIENUNGSANLEITUN...

Страница 2: ...zung und berlastung 16 Arbeitsmethoden und Pausen 17 Tipps f r beste Ergebnisse 17 Kauf und Lagerung von Obst und Gem se 18 Die Lebensmittel vorbereiten 18 Die ideale Arbeitsweise 19 Die optimale Misc...

Страница 3: ...halter zur cksetzen 30 Hilfe bei Problemen 31 Pflege und Reinigung 36 Das Entsaftersystem zerlegen 37 Gr ndliche Reinigung des Entsaftersystems 39 Verstopfungen der Filterh lse beseitigen 40 Den Motor...

Страница 4: ...verlust auf einen zur Pr fung der Beschaffenheit Eigenschaften und Funktions weise der Waren nicht notwendigen Umgang zur ckzuf hren ist Ein nicht notwendiger Umgang f r die Pr fung der Beschaffenheit...

Страница 5: ...enden bei denen Entsafter mit Klingensystemen keine zufriedenstel lenden Ergebnisse bringen Das Ger t arbeitet dabei mit einer auffallend geringen Lautst rke und wenig Vibrationen was die Arbeit f r d...

Страница 6: ...erzehr geeignet sind Verwenden Sie nur Bauteile Zubeh re und Ersatzteile f r das Ger t die vom Hersteller f r diesen Zweck vorgesehen und empfoh len sind Besch digte oder ungeeignete Bauteile und Zube...

Страница 7: ...nde auf oder in das Ger t oder seine Bauteile und Zube h re Achten Sie darauf dass niemand das Ger t am Kabel herun terrei en kann Die Arbeitsfl che muss ausreichend gro gut zug nglich fest hori zonta...

Страница 8: ...htigt lassen wenn sie f r Kinder unter 8 Jahren zug nglich sind Das Ger t ist zur Verarbei tung von essbaren Lebensmitteln konstruiert F llen Sie niemals andere Substanzen oder Fl ssigkeiten ein um ei...

Страница 9: ...bevor Sie das Entsaftersystem abnehmen und zerlegen oder den Motorsockel reinigen oder bewegen Niemals das Ger t und seine Bauteile und Zubeh re mit Scheuermit teln oder harten Scheuerhilfen Beispiel...

Страница 10: ...in Netzkabel stellen Niemals am Netzka bel ziehen oder rei en oder das Netzkabel knicken quetschen oder verknoten Lassen Sie das Netzkabel nicht ber die Kante der Arbeits fl che herunterh ngen Halten...

Страница 11: ...ETZUNGSGEFAHR Bevor Sie Bauteile abnehmen oder das Ger t bewegen Schalten Sie das Ger t immer zuerst AUS Ein Aus Schalter auf O und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Versuchen Sie niemals d...

Страница 12: ...saufnahme max 150W L nge des Netzkabels ca 105cm Gewicht ca 3 7kg Abmessungen ohne Beh lter ca 190 x 185 x 420mm Tiefe x Breite x H he Maximal Betriebszeit max 15 Minuten kontinuierlich Erforderliche...

Страница 13: ...ALTER 9 ROBUSTER MOTORSOCKEL MIT EDELSTAHL GEH USE Zubeh re Tresterbeh lter Zum Auffangen des Tresters Saftbeh lter mit Skala F r bis zu 800ml Saft Reinigungsb rste F r das Sieb der Filterh lse IHREN...

Страница 14: ...das System daf r zu zerlegen siehe Bedienung Verstopfungen beseitigen Eine Abstreifh lse entfernt den Saft w hrend des Betriebs vom Sieb der Filterh l se und verhindert dadurch zum gr ten Teil dass f...

Страница 15: ...ition zur ck federt m ssen Sie den Ein Aus Schalter gedr ckt halten solange der Motor r ckw rts laufen soll Verwenden Sie diese Schalterstellung wenn das Entsaftersystem stecken bleibt Auch wenn sich...

Страница 16: ...atisch stehen Dadurch wird der Motor vor Schaden gesch tzt und eine lange Haltbarkeit des Motors bewahrt Eine berhitzung oder berlastung kann folgende Ursachen haben Das System ist berf llt Verwenden...

Страница 17: ...it k nnen Sie sinnvoll nutzen indem Sie die Beh lter f r Saft und Trester ausleeren Hindernisse beseitigen und oder die n chste Portion Ihrer Lebensmittel vorbereiten F llen Sie immer zuerst 1 2 St ck...

Страница 18: ...erpr fen Sie die Lebensmittel t glich Achten Sie darauf den richtigen Zeitpunkt f r die Verarbeitung nicht zu verpassen Die meisten Fr chte und die h rteren Gem sesorten k nnen an einem k hlen Ort au...

Страница 19: ...e gro e Karotten der L nge nach in 4 gleiche Teile zu schneiden Sie sollten es vermeiden Zuckerrohr Kokos Bohnen oder Getreidesorten Bei spiel Reis zu verarbeiten Wenn Sie diese Zutaten trotzdem verwe...

Страница 20: ...iel Karotten Gurken Sellerie mit der Spitze Wurzel oder Bl te nach unten in den Einf llschacht Nach dem Entsaften kann der Saft noch einige Zeit aus der Saftt lle tropfen Das ver meiden Sie ganz einfa...

Страница 21: ...m ll Wenn Sie ihn nicht in der K che verwenden wollen dann k nnen Sie den Trester kompostieren VOR DER ERSTEN VERWENDUNG WARNUNG Niemals Kinder mit dem Ger t oder den Bauteilen des Ger ts oder dem Ver...

Страница 22: ...diese Teile einbauen Andernfalls k nnen Lebensmittelbestandteile und Fl ssigkeiten auf den Motorsockel kommen und oder den Dichtring im Saftkonus besch digen und dadurch zu Undich tigkeiten f hren Die...

Страница 23: ...icht geknickt sein 3 Dr cken Sie die dunkle Verschlussklappe am Boden des Saftkonus in den Schlitz der Tresterrinne und dr cken Sie die Verschlussklappe fest und gleichm ig in den Schlitz WARNUNG Niem...

Страница 24: ...l auf dem Rand des Entsafterdeckels mit der Markierungslinie auf der Ger tes ule aus Falls erforderlich drehen Sie den Entsafterdeckel etwas hin und her Wenn der Entsafterdeckel l ckenlos auf dem Saft...

Страница 25: ...rbereitung der Lebensmittel und zur Arbeit mit dem Ger t finden Sie im Kapitel Tipps f r beste Ergebnisse 1 Bereiten Sie Ihre Lebensmittel vor waschen Sie alle Teile sorgf ltig und entfernen Sie alle...

Страница 26: ...u arbeiten und Abstreifh lse und Saftschnecke drehen sich Normalerweise wer den die Lebensmittel von der Saftschnecke automatisch eingezogen Dr cken Sie die Lebensmittel nur dann mit dem Stopfer langs...

Страница 27: ...nus solange das Entsaftersystem auf dem Motorsockel steht Andernfalls k nnen Fl ssigkeiten auf den Motorsockel laufen 7 Wenn der Motor w hrend des Entsaftens stehen bleibt oder auffallend langsam l uf...

Страница 28: ...nnten die Filterh lse und die Saftschnecke besch digt werden Wenn Sie sehr saftige Zutaten verarbeiten oder wenn Zutaten mit vielen festen Faserstoffen die Saftschnecke und Filterh lse blockieren dann...

Страница 29: ...keiten auf den Motorsockel gelaufen sind siehe Pflege und Reinigung ACHTUNG Schalten Sie das Ger t sofort aus wenn sich extrem harte Bestandteile der Lebensmittel zwischen Filterh lse und Saftkonus ve...

Страница 30: ...n HINWEIS Wenn der Motor unerwartet pl tzlich anh lt nachdem Sie eine l ngere Zeit konti nuierlich gearbeitet haben dann k nnte der berhitzungsschutz des Ger ts ange sprochen haben siehe Hilfe bei Pro...

Страница 31: ...Spalt Filterh lse ist nicht richtig installiert Drehen Sie die Filterh lse bis der Pfeil auf dem oberen Rand der Filterh lse auf die wei e Markierung auf der Ger tes ule zeigt Es gibt nur diese eine...

Страница 32: ...icht sofort arbeitet dann schalten Sie das Ger t aus Ein Aus Schalter auf O und entfernen Sie das Hindernis manuell siehe Pflege und Reinigung Das Entsaftersystem zerlegen Versuchen Sie es danach erne...

Страница 33: ...enommen haben siehe Tipps f r beste Ergebnisse Der Tropfstopp ist geschlossen Vergewissern Sie sich vor dem Entsaften dass der Tropf stopp ganz ge ffnet ist dunkler Tropfstopp Verschluss steht nach ob...

Страница 34: ...sern Sie sich dass die Gummilippen an der Abstreifh lse vor handen und unbesch digt sind Die Gummilippen d rfen nicht spr de oder eingerissen sein Wenden Sie sich bei Bedarf an Gastroback Tel 04165 22...

Страница 35: ...an Gastroback Tel 04165 2225 0 oder per E Mail info gastroback de Das Entsaftersystem ist verstopft Reinigen Sie das Entsaftersystem siehe Pflege und Rei nigung Gr ndliche Reinigung des Entsaftersyste...

Страница 36: ...en Sie immer sorgf ltig darauf dass keine sehr harten ungenie baren Teile in das Entsaftersystem kommen Beispiel Kerne St n gel harte Schalen Harte Teile k nnen die Filterh lse und die Saftschnecke be...

Страница 37: ...HINWEIS Einige Obstsorten Gew rze und Gem sesorten Beispiel Paprika Karotten Zitrus fr chte Kurkuma k nnen Verf rbungen und Tr bungen an den Kunststoffbauteilen verursachen Dadurch wird die Funktion...

Страница 38: ...reifh lse nach oben vom Motorsockel herunter und stellen Sie den Saftkonus auf eine ebene horizontale Oberfl che die best ndig gegen Feuchtigkeit und Fruchts uren ist Nehmen Sie den Stopfer und den En...

Страница 39: ...dem Sieb ein und kleben dann besonders hartn ckig fest Auch teilweise Verstop fungen des Siebs vermindern die Leistungsf higkeit des Ger ts erheblich Eventuell sollten Sie die Filterh lse deshalb in...

Страница 40: ...igung wieder zusammen siehe Bedienung Das Entsaftersystem zusammensetzen VERSTOPFUNGEN DER FILTERH LSE BESEITIGEN Feine Faserstoffe k nnen die Poren im Sieb der Filterh lse verstopfen Dadurch k nnen S...

Страница 41: ...tn ckige Verstopfungen wenn Sie die Tresterreste nach dem Entsaften sofort von der Filterh lse entfernen DEN MOTORSOCKEL REINIGEN 1 Schalten Sie das Ger t immer zuerst AUS Ein Aus Schalter auf die mit...

Страница 42: ...e oder zu einem anderen Zweck als in diesem Heft beschrieben WICHTIG Bewahren Sie das Ger t und alle Bauteile an einem trocknen sau beren und frostfreien Ort auf an dem die Bauteile vor berm igen Bela...

Страница 43: ...sche Ger te unkontrolliert entsorgt werden k nnen w hrend der Verwitterung und M llverbrennung gef hrliche Stoffe in Luft und Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen und die Flora und Faun...

Страница 44: ...eich F r die Reparatur und Serviceabwicklung m chten wir Sie bitten GASTROBACK Produkte an folgende Anschrift zu senden GASTROBACK GmbH Gewerbestr 20 D 21279 Hollenstedt Deutschland Kunden anderer L n...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ...OW JUICER ADVANCED VITAL Art No 40145 Slow Juicer Advanced Vital OPERATING INSTRUCTIONS English Deutsch Read all provided instructions before first usage Model and attachments are subject to change Fo...

Страница 48: ...f Operation and Making Breaks 62 Tips for Best Results 62 Purchasing and Storing Fruit and Vegetables 63 Preparing Your Food for Juicing 63 The Best Method 64 The Best Blend 65 Using the Pulp 65 Befor...

Страница 49: ...the Protection Device 74 Solving Problems 75 Care and Cleaning 80 Disassembling the Juicing System 81 Thorough Cleaning of the Juicing System 82 Removing Residues of Fibres from the Filter Sleeve 83 C...

Страница 50: ...is due to a non necessary for the examination of the nature characteristics and func tion of the goods handling An unnecessary way to check the nature characteristics and function of the goods is the...

Страница 51: ...of juices by cutting systems Additionally the SLOW JUICER ADVANCED VITAL is operating with noticeably reduced noise and less vibrations thus making the usage much more convenient for the user The elec...

Страница 52: ...e appliance unattended when it is connected to the power supply Always unplug the appliance when it is not in use DO NOT leave the appliance switched on uselessly This appliance is for household use o...

Страница 53: ...e ventilation slits in the bottom of the motor base may not be blocked For operation do not place the appliance over a power cord or on metal surfaces e g sink or drain board Do not place the applianc...

Страница 54: ...re running through the juice spout without obstacles and the pulp is falling easily and freely through the pulp outlet Empty the containers for juice and pulp in time Under no circumstances allow the...

Страница 55: ...any desk top multi socket outlet external timer remote control system or extension cord The power outlet must always be easily accessible for unplugging the appliance immediately in case of any malfu...

Страница 56: ...let are undamaged and mounted correctly before operating the appliance again Otherwise liquids could run out causing risk of short circuit and electric shock MOVING PARTS RISK OF INJURIES Before disas...

Страница 57: ...onsumption max 150W Length of power cord approx 105cm Weight approx 3 7kg Dimensions approx 190 x 185 x 420mm depth x width x height Maximum operating time max 15 minutes continuous Required break dur...

Страница 58: ...ULP OUTLET 7 JUICE SPOUT WITH DRIP STOP 8 POWER SWITCH 9 HARD WEARING MOTOR BASE WITH STAINLESS STEEL HOUSING Accessories Pulp container For accumulating the pulp Juice container with scale For up to...

Страница 59: ...mesh of the filter sleeve thus reducing the risk that fine residues of pulp clog the juicing system The rubber flap at the pulp outlet ensures that the pulp does not fall out of the filtering area of...

Страница 60: ...ry juicy ingredients are processed Agitate the motor in forward and reverse operation in turn for getting the optimum amount of juices and preventing the juice collector from blockage IMPORTANT Switch...

Страница 61: ...eces of food one by one and wait for each piece to be processed before filling in the next one Hard and fibrous pieces of food block the squeezing auger The motor is agita ting noticeably slowly Too m...

Страница 62: ...ng it is best to fill in the pieces of food separately and let the squeezing auger take them in one by one to avoid over load and for getting the maximum possible amount of juice Only if required pres...

Страница 63: ...long After storing your food for some time just before juicing soak your food in clear cold water Process your food after it has absorbed a sufficient amount of water This may help to extract the valu...

Страница 64: ...ing hard and soft ingredients and or fibrous and juicy ingre dients This way the pulp of the hard or fibrous ingredients is flushed from the filter sleeve intermediately and the juicer extracts the op...

Страница 65: ...ato all have the particular taste of tomatoes and may be used to prepare juice of different colours With each batch of food you process the amount of juices and the intensiveness of flavours could dif...

Страница 66: ...damaged or missing see Knowing Your New Slow Juicer Carefully remove all packaging shipping materials stickers and promotional materials However DO NOT remove the model label or warning labels 2 Befo...

Страница 67: ...er from the juice collector with the juice collector still mounted on the motor base because this may cause the juices run out onto the motor base Always remove the juicing system from the motor base...

Страница 68: ...e stand 5 Insert the rubber blade sleeve into the juice collector With the rubber blade sleeve assembled correctly the small dark cogwheel at the bottom of the juice collector rotates when turning the...

Страница 69: ...e g jugs drinking glasses or mugs under the juice spout and or pulp outlet Keep in mind that splashing could occur and juices could run down at the exterior of the used containers However due to the...

Страница 70: ...ueezing auger takes in your food automatically To avoid severe injuries and damage do not grasp into the feed chute with your hands Ensure that no foreign objects get into the feed chute e g hair part...

Страница 71: ...rward and reverse operation for a while for getting the optimum amount of juice see Using Reverse Operation IMPORTANT Before toggling to reverse operation and back always switch to the off position O...

Страница 72: ...not attempt to get this type of obstacle out via reverse operation to avoid damage to the filter sleeve and squeezing auger When you are processing very juicy ingredients or the squeezing auger and fi...

Страница 73: ...en the filter sleeve and juice collector You need to remove and disassemble the juicing system for removing these obstacles to avoid damage to the filter sleeve and juice collector see Care and Cleani...

Страница 74: ...of conti nuous operation Additionally if the motor gets stuck due to hard pieces of food clamped between the squeezing auger and filter sleeve immediately switch off the motor power switch to O see M...

Страница 75: ...ng auger is installed correctly only the central shaft of the squeezing auger protrudes the rim of the filter sleeve Without violence move the squeezing auger a little to and fro while pushing the squ...

Страница 76: ...e a break of at least 30 minutes Malfunction occurred Immediately unplug the appliance Get in contact with an authorized service centre The squeezing auger does not take in the food You need to use th...

Страница 77: ...Cut fibrous food to shorter length Fold or roll up leaves Try to process fibrous foodstuffs in turn with soft and juicy ingredients The rubber flap at the pulp outlet is damaged or blocked Disassemble...

Страница 78: ...g the Juicing System Do not operate the appliance without the sealing ring in place If required get in contact with your vendor for replacement The rubber blade sleeve is missing or damaged Check the...

Страница 79: ...nnot disassemble the squeezing auger and filter sleeve The surfaces of the squee zing auger and filter slee ve stick together due to residues of food Soak the parts for some minutes in warm dishwater...

Страница 80: ...formed when treated with very high temperature Do not place any parts of the appliance on hot surfaces You may clean the removable parts juicing system and the containers of the appliance in an automa...

Страница 81: ...ion O Unplug the appliance 2 To avoid that juices still drip out of the juice spout close the drip stop shutter at the juice spout by folding the drip stop shutter downwards and push it into the juice...

Страница 82: ...G SYSTEM 1 Disassemble the juicing system see above Disassembling the Juicing System IMPORTANT You may clean the parts of the juicing system in an automatic dish washer Please take into account that a...

Страница 83: ...system after cleaning see Operation Assem bling the Juicing System REMOVING RESIDUES OF FIBRES FROM THE FILTER SLEEVE Fine fibres may clog the pores of the separating mesh in the filter sleeve In thi...

Страница 84: ...s to avoid damage to the surfaces and safety interlocks 2 For removing any residues and splashes wipe the exterior of the motor base and power cord with a slightly damped soft cloth Ensure that liquid...

Страница 85: ...an the appliance and all used parts before storing see Care and Clea ning We recommend to mount the juicing system on the motor base see Operation Assembling the Juicing System This will protect the p...

Страница 86: ...n land fills dumps or refuse incineration hazardous substances can leak into the ground water or can be emitted into air thus getting into the food chain and damaging your health and well being as wel...

Страница 87: ...Please agree that we cannot bear the charge of receipt Submission of appliances Please ensure packing the appliance ready for ship ment without accessories Add the sales slip and a short fault descrip...

Страница 88: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 4165 2225 0 Telefax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de www gastroback de 20190827...

Отзывы: