![Gaspo Playhouse with Sandbox Скачать руководство пользователя страница 3](http://html.mh-extra.com/html/gaspo/playhouse-with-sandbox/playhouse-with-sandbox_assembly-and-care-instructions_568570003.webp)
d
ACHTUNG:
Aufbau, Montage und Bewegen der Sandkastenabdeckungsplattform
darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden! Das Spielgerät darf im
Innen- und Außenbereich nur auf ebenem, weichen Untergrund (z.B. Ra-
sen, Gummimatten, etc.) aufgestellt und betrieben werden! Die Aufbau-
fläche beträgt ca. 250x140 cm. Achten Sie beim Aufbau auf einen
Sicherheitsabstand zu anderen Aufbauten (z.B. Schaukeln, Rutschen,
etc.) von zumindest zwei Metern.
Die Spielplattform darf in geöffnetem Zustand aus Sicherheitsgründen
von Kleinkindern nicht unterkrabbelt werden!
Es sind keine selbständigen Abänderungen der Montage und keine wei-
teren Anbauten erlaubt! Das Betreten des Daches ist ver boten!
Beigepackte Schrauben werden per Hand in das Säckchen gezählt. Ver-
einzelt kann es daher vorkommen, dass Schrauben übrig bleiben oder
auch fehlen. Aus Kostengründen bitten wir Sie im letzteren Fall Ihr Kun-
denservice zu informieren und das Paket deswegen nicht zu retournie-
ren. Sie erhalten fehlende Schrauben natürlich kostenlos nachgesandt.
Achten Sie darauf, dass der Sicherungsriegel sowohl im offenen als auch
im geschlossenen Zustand verriegelt ist, sodass die Spielplattform nicht
unbefugt auf- oder zugeschoben werden kann.
g
ATTENTION:
Only adults may set up, assemble or move the sandbox cover platform!
The play set may be setup and used inside or outside only on a flat, soft
base (e.g., lawn, rubber mats, etc.)! The setup area is approximately
250 x 140 cm. Keep a minimum two meter safety distance from other
structures (e.g., swings, slides, etc.).
It is not safe for small children to crawl under the playhouse platform
when it is opened up! Nobody is entitled to change the way of assem-
bling or to add on to the construction! Do not go on the roof!
The enclosed screws and bolts have been hand counted into plastic
bags. You may have screws or bolts left over or missing. If there are
screws missing, please contact our customer service department and do
not return the bag. The missing screws or bolts will then be sent to you
at no extra cost.
Make sure that the safety bar locks in both open and closed position so
that the playhouse platform cannot be opened or closed inadvertently.
f
ATTENTION :
L’assemblage, le montage et les déplacements de la plate-forme recou-
vrant le bac à sable ne doivent être réalisés que par des adultes ! Cet
article de jeu ne doit être installé et utilisé, à l’intérieur comme à l’extérieur,
que sur un sol plan et souple (par exemple sur du gazon, des tapis de
caoutchouc etc.) La surface d’installation est d’environ 250x140 cm.
Veillez, lors de l’assemblage, à respecter une distance de sécurité d’au
moins deux mètres avec d’autres installations telles que balançoires,
tobogans etc.)
Pour des raisons de sécurité, les enfants en bas âge ne doivent pas
accéder à l’espace situé au-dessous de la plate-forme de jeu lorsque la
maison de jeu est ouverte ! Il est interdit de procéder à des modifications
de montage ou à un ajout éventuel. Il est interdit de monter sur le toit !
Les vis jointes à la livraison sont comptées et ensachées manuellement.
Par conséquent, il peut arriver qu’il y ait trop ou trop peu de vis. Dans ce
dernier cas, pour des raisons de coût, nous vous prions de bien vouloir
contacter votre service après-vente et de ne pas retourner le colis pour
cette raison. Les vis manquantes vous seront évidemment envoyées
gratuitement.
Veillez à ce que le verrou de sécurité soit verrouillé, que la maison de jeu
soit ouverte ou fermée, de manière à empêcher toute ouverture ou ferme-
ture non autorisée de la plate-forme de jeu.
i
ATTENZIONE:
La piattaforma di copertura della sabbiera può essere costruita, montata
e mossa soltanto da persone adulte! La sabbiera puo´ essere montata sia
all´interno che all´esterno; e´importante che ci sia un pavimento morbido
(per esempio un tappeto erboso oppure tappetino di gomma, etc.)! La
superficie di costruzione e´ di circa 250x140 cm. Fare attenzione durante
la costruzione nel calcolare uno spazio di sicurezza di almeno due metri
vicino ad altre costruzioni (per esempio altalena, scivolo etc.).
Per motivi di sicurezza, è vietato permettere ai bambini piccoli di
gattonare sotto la piattaforma da gioco quando questa è aperta!
È assolutamente vietato apportare modifiche di propria iniziativa in fase
di montaggio o montare componenti aggiuntivi! È vietato salire sul tetto!
Le viti in dotazione vengo contate a mano, per ogni sacchetto. È pertanto
possibile che in alcuni casi manchino oppure avanzino delle viti. Nel caso
dovessero mancare delle viti, per una questione di costi, vi preghiamo di
informare il servizio clienti senza restituire il pacchetto. Le viti mancanti vi
verranno inviate al vostro recapito gratuitamente.
Fate attenzione che la guida di sicurezza sia bloccata sia quando la
struttura è aperta sia quando essa è chiusa, in modo da evitare che la
piattaforma da gioco venga mossa inavvertitamente.
3