Gaspo Playhouse with Sandbox Скачать руководство пользователя страница 3

d  

ACHTUNG:

Aufbau,  Montage  und  Bewegen  der  Sandkastenabdeckungsplattform 
darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden! Das Spielgerät darf im 
Innen- und Außenbereich nur auf ebenem, weichen Untergrund (z.B. Ra-
sen, Gummimatten, etc.) aufgestellt und betrieben werden! Die Aufbau-
fläche  beträgt  ca.  250x140  cm.  Achten  Sie  beim  Aufbau  auf  einen  
Sicherheitsabstand  zu  anderen  Aufbauten  (z.B.  Schaukeln,  Rutschen, 
etc.) von zumindest zwei Metern.
Die  Spielplattform  darf  in  geöffnetem  Zustand  aus  Sicherheitsgründen 
von Kleinkindern nicht unterkrabbelt werden!

Es sind keine selbständigen Abänderungen der Montage und keine wei-
teren Anbauten erlaubt! Das Betreten des Daches ist ver boten! 
Beigepackte Schrauben werden per Hand in das Säckchen gezählt. Ver-
einzelt kann es daher vorkommen, dass Schrauben übrig bleiben oder 
auch fehlen. Aus Kostengründen bitten wir Sie im letzteren Fall Ihr Kun-
denservice zu informieren und das Paket deswegen nicht zu retournie-
ren. Sie erhalten fehlende Schrauben natürlich kostenlos nachgesandt.

Achten Sie darauf, dass der Sicherungsriegel sowohl im offenen als auch 
im geschlossenen Zustand verriegelt ist, sodass die Spielplattform nicht 
unbefugt auf- oder zugeschoben werden kann.

g  

ATTENTION:

Only adults may set up, assemble or move the sandbox cover platform!
The play set may be setup and used inside or outside only on a flat, soft 
base  (e.g.,  lawn,  rubber  mats,  etc.)!  The  setup  area  is  approximately  
250 x 140 cm. Keep a minimum two meter safety distance from other 
structures (e.g., swings, slides, etc.).

It  is  not  safe  for  small  children  to  crawl  under  the  playhouse  platform 
when it is opened up! Nobody is entitled to change the way of assem-
bling or to add on to the construction! Do not go on the roof!
The  enclosed  screws  and  bolts  have  been  hand  counted  into  plastic 
bags.  You  may  have  screws  or  bolts  left  over  or  missing.  If  there  are 
screws missing, please contact our customer service department and do 
not return the bag. The missing screws or bolts will then be sent to you 
at no extra cost.

Make sure that the safety bar locks in both open and closed position so 
that the playhouse platform cannot be opened or closed inadvertently.

f  

ATTENTION : 

L’assemblage, le montage et les déplacements de la plate-forme recou-
vrant le bac à sable ne doivent être réalisés que par des adultes ! Cet 
article de jeu ne doit être installé et utilisé, à l’intérieur comme à l’extérieur, 
que sur un sol plan et souple (par exemple sur du gazon, des tapis de 
caoutchouc  etc.)  La  surface  d’installation  est  d’environ  250x140  cm. 
Veillez, lors de l’assemblage, à respecter une distance de sécurité d’au 
moins  deux  mètres  avec  d’autres  installations  telles  que  balançoires,  
tobogans etc.) 

Pour  des  raisons  de  sécurité,  les  enfants  en  bas  âge  ne  doivent  pas  
accéder à l’espace situé au-dessous de la plate-forme de jeu lorsque la 
maison de jeu est ouverte ! Il est interdit de procéder à des modifications 
de montage ou à un ajout éventuel. Il est interdit de monter sur le toit !  
Les vis jointes à la livraison sont comptées et ensachées manuellement. 
Par conséquent, il peut arriver qu’il y ait trop ou trop peu de vis. Dans ce 
dernier cas, pour des raisons de coût, nous vous prions de bien vouloir 
contacter votre service après-vente et de ne pas retourner le colis pour 
cette  raison.  Les  vis  manquantes  vous  seront  évidemment  envoyées  
gratuitement. 

Veillez à ce que le verrou de sécurité soit verrouillé, que la maison de jeu 
soit ouverte ou fermée, de manière à empêcher toute ouverture ou ferme-
ture non autorisée de la plate-forme de jeu.

i  

ATTENZIONE:

La piattaforma di copertura della sabbiera può essere costruita, montata 
e mossa soltanto da persone adulte! La sabbiera puo´ essere montata sia 
all´interno che all´esterno; e´importante che ci sia un pavimento morbido 
(per esempio un tappeto erboso oppure tappetino di gomma, etc.)! La 
superficie di costruzione e´ di circa 250x140 cm. Fare attenzione durante 
la costruzione nel calcolare uno spazio di sicurezza di almeno due metri 
vicino ad altre costruzioni (per esempio altalena, scivolo  etc.).

Per  motivi  di  sicurezza,  è  vietato  permettere  ai  bambini  piccoli  di  
gattonare sotto la piattaforma da gioco quando questa è aperta! 
È assolutamente vietato apportare modifiche di propria iniziativa in fase 
di montaggio o montare componenti aggiuntivi! È vietato salire sul tetto!
Le viti in dotazione vengo contate a mano, per ogni sacchetto. È pertanto 
possibile che in alcuni casi manchino oppure avanzino delle viti. Nel caso 
dovessero mancare delle viti, per una questione di costi, vi preghiamo di 
informare il servizio clienti senza restituire il pacchetto. Le viti mancanti vi 
verranno inviate al vostro recapito gratuitamente.

Fate  attenzione  che  la  guida  di  sicurezza  sia  bloccata  sia  quando  la  
struttura è aperta sia quando essa è chiusa, in modo da evitare che la 
piattaforma da gioco venga mossa inavvertitamente.

3

Содержание Playhouse with Sandbox

Страница 1: ...dkasten Copyright by GASPO Gartenmöbel 11 2011 www gaspo at g Assembly and Care Instructions Playhouse with Sandbox f Instructions de montage Maison de jeu avec bac à sable i Istruzioni per il montaggio e la manutenzione Casetta gioco con sabbiera ...

Страница 2: ...maison de jeu est destinée aux enfants de 3 à 12 ans et a été conçue et construite conformément aux normes actuellement en vigueur pour le domaine domestique privé Il n est pas destiné à un usage professionnel par exemple dans un jardin d enfants ou lieux similaires Veillez à ce qu il n y ait pas plus de 3 enfants assis à la fois sur chaque rebord Nous vous recommandons de lire les présentes instr...

Страница 3: ...it être installé et utilisé à l intérieur comme à l extérieur que sur un sol plan et souple par exemple sur du gazon des tapis de caoutchouc etc La surface d installation est d environ 250x140 cm Veillez lors de l assemblage à respecter une distance de sécurité d au moins deux mètres avec d autres installations telles que balançoires tobogans etc Pour des raisons de sécurité les enfants en bas âge...

Страница 4: ...lles réguliers Tous les éléments mobiles en métal doivent être graissés Vérifier régulièrement les cache vis et les bords coupants Les pièces défectueuses doivent être remplacées immédiatement et uniquement par des pièces d origine conformément à la liste jointe à cette notice d utilisation Ce produit a été réalisé en bois massif pour sa plus grande partie Le bois étant un produit naturel il peut ...

Страница 5: ...Abb 4 Fig 4 5 Abb 5 Fig 5 6 Abb 6 Fig 6 7 Abb 7 Fig 7 8 Abb 8 Fig 8 9 Abb 9 Fig 9 10 Abb 10 Fig 10 11 Abb 11 Fig 11 12 Abb 12 Fig 12 13 Abb 13 Fig 13 14 Abb 14 Fig 14 15 Abb 15 Fig 15 16 Abb 16 Fig 16 17 Abb 17 Fig 17 18 Abb 18 Fig 18 B A A R 4 Q ...

Страница 6: ...ben 20 mm 6a 32 Stk Spanplattenschrauben 16 mm 7 8 Stk Schlossschrauben 100 mm 8 1 Stk Schlossschrauben 120 mm 9 8 Stk Schlossschrauben 65 mm 10 2 Stk Sechskantschraube 70 mm 11 23 Stk Beilagscheiben klein 12 4 Stk Beilagscheiben groß 13 16 Stk Hutmuttern 14 2 Stk Sicherungsmuttern M12 14a 1 Stk Sicherungsmuttern M 6 15 1 Stk Dachfolie g Fig 1 Assemble the sandbox walls Attach the 2 side boards A ...

Страница 7: ...ul pannello del sedile C Fig 9 Veduta delle pareti laterali Fate attenzione alla posizione delle ruote Piccola rotella guida Ruota grande Fig 10 Ora montate i pannelli del pavimento ad entrambe le pareti laterali K Montate prima il pannello anteriore E e poi con quello posteriore F del pavimento Fate attenzione che il lato del pannello del pavimento E con i cinque fori sia rivolto verso la parte a...

Страница 8: ...belbrett O 4 Stk Firstlatte 1 325 mm P 1 Stk Rückwand 1 238 mm Q 1Stk Sicherungsbasisteil R 2 Stk Sicherungsriegel g Play set parts list A 8 sideboards with no holes 960 mm B 1 corner base C 4 sitting boards for sandbox E 1 front floorboard 10 drilled holes F 1 back floorboard 5 drilled holes G 1 support bar H 8 floorboards 3 drilled holes J 1 stop bar K 2 sidewalls 990 mm 1x for attaching guide r...

Отзывы: