background image

Element Werte

Ä

62 mm (2 

11

/

16

 Zoll)

Å

43 mm (1 

11

/

16

 Zoll)

Æ

2,5 mm (

3

/

32

 Zoll) (Bohrer für die Vorbohrung)

Ç

50 mm (2 Zoll) (Lochsäge)

È

95 mm (3 ¾ Zoll)

É

110 mm (4 

3

/

8

 Zoll)

Unterstützte NMEA 2000 PGN-Informationen

PGN-

Nummer

Datenfeld

127250

Referenz für den Steuerkurssensor:
• 0: Wahr
• 1: Magnetisch

128259

Referenz für Geschwindigkeit durch

Wasser:
• 00: Schaufelrad
• 01: Staurohr
• 02: Dopplerlog
• 03: Korrelationslog (Ultraschall)
• 04: Elektromagnetisches Log (EM)

128267

Wassertiefe:
• Offset addieren oder subtrahieren

129025

Position:
• Breiten- und Längengrad

129026

Kurs über Grund (KÜG) und

Geschwindigkeit über Grund (SOG)
KÜG-Referenz:
• 0: Wahr
• 1: Magnetisch

129029

GNSS-Positionsdaten (Global Navigation

Satellite System)

130306

Winddatenreferenz:
• 0×00: Theoretischer Wind (Bodenwind

im Bezug zur wahren Nordrichtung;

berechnet mittels KÜG und SOG)

• 0×01: Theoretischer Wind (Bodenwind

im Bezug zur magnetischen

Nordrichtung; berechnet mittels KÜG und

SOG)

130310

Wassertemperatur und Luftdruck

130311

Wassertemperatur und Luftdruck

Instrucciones de instalación

del mando a distancia Meteor™

Este mando a distancia se puede conectar a una red

NMEA 2000 para controlar el funcionamiento de

dispositivos Garmin Meteor conectados.

Información importante sobre

seguridad

 AVISO

Consulta la guía Información importante sobre el

producto y tu seguridad que se incluye en la caja del

producto y en la que encontrarás advertencias e

información importante sobre el producto.

 ADVERTENCIA

Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de

oídos y una máscara antipolvo cuando vayas a

realizar orificios, cortes o lijados.

NOTIFICACIÓN

Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo

que hay al otro lado de la superficie.

Registro del dispositivo

Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos

a ofrecerte un mejor servicio.
• Visita http://my.garmin.com.

• Guarda la factura original o una fotocopia en un

lugar seguro.

Comunicación con el departamento

de asistencia de Garmin

• Visita www.garmin.com/support y haz clic en

Contact Support para obtener información de

asistencia relativa a tu país.

• En Estados Unidos, llama al (913) 397 8200 o al

(800) 800 1020.

• En el Reino Unido, llama al 0808 2380000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 8501241.

Herramientas necesarias

• Destornillador Phillips
• Taladro
• Broca de 2,5 mm (

3

/

32

 in)

• Broca de paleta de 50 mm (2 in)
• Sellador marino (opcional)

Especificaciones sobre la conexión

de NMEA 2000

Este mando a distancia se conecta a una red NMEA

2000 de tu embarcación a través del cable NMEA

2000 conectado y el conector incluido. A través de la

red NMEA 2000, puedes controlar un dispositivo

Garmin Meteor conectado. Puedes conectar un

número ilimitado de mandos a distancia a la red

NMEA 2000 para controlar un dispositivo Meteor,

aunque para ello debes crear una red NMEA 2000

correctamente equilibrada.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te

recomendamos que consultes el capítulo

"Conceptos básicos de la red NMEA 2000" de la

Referencia técnica para productos NMEA 2000.

Para descargar este documento, selecciona

Manuales en la página de producto de tu dispositivo

en www.garmin.com.

Elemento Descripción

À

Dispositivo Meteor de Garmin

Á

Dispositivo Garmin

Â

Mando a distancia Meteor

Ã

Fuente de alimentación de 12 V de CC con

interruptor de encendido o en línea

Ä

Cable de caída de voltaje de NMEA 2000

para Meteor 300
Puede alargarse hasta una longitud máxima

de 2 m (6 ft) utilizando un cable NMEA 2000

estándar.

Å

Cable de caída de voltaje de NMEA 2000

Æ

Cable de caída de voltaje del mando a

distancia Meteor
Puede alargarse hasta una longitud máxima

de 2 m (6 ft) utilizando un cable NMEA 2000

estándar.

Ç

Cable de alimentación de NMEA 2000

È

Terminador o cable principal de NMEA 2000

É

Conector en T de NMEA 2000

17

Содержание Meteor

Страница 1: ...2nd Road Xizhi Dist New Taipei City 221 Taiwan R O C Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries Meteor is a trademark of Garmin Ltd or its subsidiaries These trademarks may not be used without the express permission of Garmin NMEA 2000 and the NMEA 2000 logo are registered trademarks of the National Marine Electronics Assoc...

Страница 2: ... page for your device at www garmin com Item Description À Garmin Meteor device Á Garmin device  Meteor remote control à 12 Vdc power source with an ignition or in line switch Ä Meteor 300 NMEA 2000 drop cable This can be extended to a maximum length of 2 m 6 ft using a standard NMEA 2000 cable Å NMEA 2000 drop cable Æ Meteor remote control drop cable This can be extended to a maximum length of 2...

Страница 3: ...omatically after a period of time to save power You can disable this feature 1 Select Settings Power Save 2 Press the dial to enable or disable the feature 3 Select to exit the menu Switching Between Remote Control Mode and NMEA 2000 Mode By default the remote control is in remote control mode when you power it on allowing you to control a connected meteor device You can switch to NMEA 2000 mode t...

Страница 4: ...layer from the Meteor device FM and AM Settings In addition to changing stations you can manage your preset stations using the remote control From the FM or AM source select Presets Save Current Saves the currently playing station as a preset Remove Preset Allows you to remove one or all preset stations from the device General Settings Select LCD Sets the brightness and contrast Power Save Enables...

Страница 5: ...ez toujours des lunettes de protection un équipement antibruit et un masque antipoussière lorsque vous percez coupez ou poncez AVIS Lorsque vous percez ou coupez commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l élément Enregistrement de l appareil Aidez nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd hui notre formulaire d enregistrement en ligne Rendez vous sur le site http m...

Страница 6: ...uton Fonction Sélectionnez cette touche pour allumer l appareil Sélectionnez cette touche pour désactiver ou réactiver le son Maintenez cette touche enfoncée pour mettre l appareil hors tension Sélectionnez cette touche pour parcourir les sources disponibles Maintenez cette touche enfoncée pour basculer du mode télécommande au mode NMEA 2000 Sélectionnez cette touche pour aller au menu Sélectionne...

Страница 7: ...ion d unités de mesure 1 Sélectionnez Réglages NMEA Monitor Choix des Unités 2 Sélectionnez les unités de mesure de distance de vitesse et de profondeur 3 Sélectionnez pour quitter le menu Connexion d un appareil Bluetooth Vous pouvez utiliser la télécommande pour connecter un smartphone Bluetooth ou un lecteur audio à un appareil Meteor connecté 1 Sélectionnez pour basculer sur la source Bluetoot...

Страница 8: ...t les unités de mesure des données NMEA 2000 Langue permet de définir la langue de la télécommande Région du syntoniseur permet de régler la région utilisée par la source FM ou AM Tél Silencieux permet de régler le comportement du fil silencieux L appareil peut désactiver le son ou basculer sur l entrée Aux quand le fil silencieux en option est activé Définir le nom de l appareil permet d affecter...

Страница 9: ...protezione per l udito AVVERTENZA Prima di effettuare fori o tagli verificare l eventuale presenza di oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare Registrazione del dispositivo Per un assistenza completa eseguire subito la registrazione online Visitare il sito Web http my garmin com Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale o una fotocopia Come contattare il servizio...

Страница 10: ...nare per scorrere le sorgenti disponibili Tenere premuto per passare dalla modalità telecomando alla modalità NMEA 2000 Pulsante Funzione Selezionarlo per aprire il menu Selezionare per tornare alla schermata precedente quando ci si trova nel menu Tenere premuto per uscire dal menu Selezionare per passare dalla modalità NMEA 2000 alla modalità telecomando Lettore multimediale o USB selezionare per...

Страница 11: ...ivo Bluetooth a massimo 1 metro 3 piedi dal dispositivo Meteor 6 Sullo smartphone o lettore multimediale compatibile cercare i dispositivi Bluetooth 7 Attenersi alle istruzioni visualizzate per connettersi al dispositivo Meteor visibile Durante il collegamento è possibile che il dispositivo Bluetooth chieda di confermare un codice sul telecomando Il telecomando non visualizzerà un codice ma si col...

Страница 12: ...ssegnare il telecomando a un dispositivo Meteor connesso Aggiornamento consente di aggiornare il telecomando tramite un dispositivo Meteor connesso oppure reimpostare il telecomando ai valori predefiniti Informazioni su consente di visualizzare la versione software installata Impostazioni delle zone È possibile regolare le impostazioni per ciascuna zona disponibile utilizzando il telecomando Ciasc...

Страница 13: ...ort von Garmin Rufen Sie die Website www garmin com support auf und klicken Sie auf Contact Support um Informationen zum Support in den einzelnen Ländern zu erhalten Nutzen Sie als Kunde in den USA die Rufnummern 1 913 397 8200 oder 1 800 800 1020 Nutzen Sie als Kunde in Großbritannien die Rufnummer 0808 238 0000 Nutzen Sie als Kunde in Europa die Rufnummer 44 0 870 850 1241 Erforderliches Werkzeu...

Страница 14: ... oder USB Wählen Sie die Taste um den aktuellen Titel anzuhalten oder die Wiedergabe fortzusetzen AM UKW Wählen Sie die Taste um die Einstellungsmodi zu durchblättern Automatisch Manuell Voreinstellungen Taste Funktion Media Player oder USB Wählen Sie die Taste um zum vorherigen Titel zu springen Halten Sie die Taste gedrückt um den aktuellen Titel zurückzuspulen AM UKW Automatische oder manuelle ...

Страница 15: ...Smartphone oder Ihren Media Player sichtbar ist 4 Aktivieren Sie bei Bedarf auf dem kompatiblen Smartphone oder Media Player die Bluetooth Funktion 5 Das Bluetooth Gerät muss sich in einer Entfernung von 1 m 3 Fuß vom Meteor Gerät befinden 6 Suchen Sie auf Ihrem kompatiblen Smartphone oder Media Player nach Bluetooth Geräten 7 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um eine Verbindung mit de...

Страница 16: ... Quelle genutzt wird Tele Stumm Legt das Verhalten der Leitung für die Stummschaltung fest Das Gerät kann entweder den Ton stumm schalten oder zum AUX Eingang wechseln wenn die optionale Leitung für die Stummschaltung aktiviert wird Gerätenamen einstellen Weist einem verbundenen Meteor Gerät einen Namen zu Stereo Weist die Fernbedienung einem verbundenen Meteor Gerät zu Update Aktualisiert die Fer...

Страница 17: ...anos a ofrecerte un mejor servicio Visita http my garmin com Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro Comunicación con el departamento de asistencia de Garmin Visita www garmin com support y haz clic en Contact Support para obtener información de asistencia relativa a tu país En Estados Unidos llama al 913 397 8200 o al 800 800 1020 En el Reino Unido llama al 0808 2380000 En E...

Страница 18: ...usa o reanudar la pista actual AM FM selecciónalo para desplazarte por los modos de sintonización automática manual o presintonías Botón Función Reproductor multimedia o USB selecciónalo para volver a la pista anterior Mantenlo pulsado para retroceder en la pista actual AM FM Sintonización automática o manual selecciónala para sintonizar canales hacia atrás Mantenlo pulsado para que los canales va...

Страница 19: ...do a distancia El mando a distancia no mostrará ningún código pero se conectará correctamente cuando confirmes el mensaje que aparece en el dispositivo Bluetooth Configuración adicional Las opciones disponibles varían en función de la fuente seleccionada Configuración de iPhone y iPod Cuando tienes un dispositivo iPhone o iPod conectado al puerto USB de tu dispositivo Meteor puedes reproducir cont...

Страница 20: ...s ajustar la configuración para todas las zonas disponibles Cada zona tiene una configuración distinta que puedes ajustar Selecciona Zona Tono ajusta los tonos graves agudos y medios para todas las zonas Asignar asigna el mando a distancia a una única zona o a todas las zonas Configuración de zona 1 Selecciona Zona Zona 1 Balance ajusta el balance izquierdo y derecho de la zona Límite de volumen a...

Страница 21: ... 0 real 1 magnético 129029 Datos de posición GNSS Sistema global de navegación por satélite 130306 Referencia de datos del viento 0 00 viento teórico en tierra en referencia al norte real calculado a través de COG y SOG 0 01 viento teórico en tierra en referencia al norte magnético calculado a través de COG y SOG 130310 Temperatura del agua y presión del aire 130311 Temperatura del agua y presión ...

Страница 22: ... 2013 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support ...

Отзывы: