background image

Elemento Descrizione

Ã

Sorgente di alimentazione a 12 V cc con

interruttore di accensione o in linea

Ä

Meteor Cavo di derivazione Meteor 300

NMEA 2000
Può essere prolungato fino alla lunghezza

massima di 2 m (6 piedi) utilizzando un cavo

NMEA 2000 standard.

Å

NMEA 2000 cavo di derivazione

Æ

Cavo di derivazione del telecomando Meteor.
Può essere prolungato fino alla lunghezza

massima di 2 m (6 piedi) utilizzando un cavo

NMEA 2000 standard.

Ç

NMEA 2000 cavo di alimentazione

È

NMEA 2000 terminatore o cavo backbone

É

Connettore a T NMEA 2000

Informazioni sull'installazione

Scegliere la posizione di installazione tenendo

presente quanto segue.
• Installare il dispositivo in una posizione con

ingombro pari o superiore a 75 mm (3 poll.)

dietro la superficie di montaggio, affinché sia

possibile accedere ai comandi dopo

l'installazione.

• Per installare il dispositivo al di fuori

dell'imbarcazione, scegliere una posizione

nettamente sopra la superficie dell'acqua, in

modo tale che non venga sommerso.

• Per installare il dispositivo al di fuori

dell'imbarcazione, scegliere una posizione che

eviti danni causati da banchine, piloni o altre

attrezzature.

Installazione del telecomando

1

Nella posizione di installazione, utilizzare una

fresa a tazza da 50 mm (2 poll.) per tagliare la

superficie di installazione.

2

Posizionare il telecomando nell'incasso e

contrassegnare i fori di riferimento.

3

Rimuovere il telecomando dall'incasso e con una

punta da trapano da 2,5 mm (

3

/

32

 poll.) praticare i

fori di riferimento.

4

Applicare del sigillante marino intorno all'incasso

(opzionale).

5

Inserire la guarnizione sulla parte posteriore del

telecomando.

6

Passare il cavo NMEA 2000 collegato attraverso

l'incasso.

7

Posizionare il telecomando nell'incasso.

8

Fissare il telecomando alla superficie di

installazione utilizzando le viti in dotazione.

9

Installare la ghiera decorativa intorno ai bordi del

telecomando.

10

Passare il cavo NMEA 2000 lontano da sorgenti

di interferenza e collegarlo alla rete NMEA 2000.

Funzionamento

Pulsante Funzione

• Selezionare per accendere il dispositivo.
• Selezionare per disattivare e riattivare

l'audio.

• Tenere premuto per spegnere il dispositivo.
• Selezionare per scorrere le sorgenti

disponibili.

• Tenere premuto per passare dalla modalità

telecomando alla modalità NMEA 2000.

Pulsante Funzione

• Selezionarlo per aprire il menu.
• Selezionare per tornare alla schermata

precedente quando ci si trova nel menu.

• Tenere premuto per uscire dal menu.
• Selezionare per passare dalla modalità

NMEA 2000 alla modalità telecomando.

• Lettore multimediale o USB: selezionare

per sospendere o riprendere la traccia

corrente.

• AM/FM: selezionare per scorrere le

modalità di sintonizzazione (auto, manuale

e predefiniti)

• Lettore multimediale o USB:

◦ Selezionare per passare alla schermata

precedente.

◦ Tenere premuto riavvolgere la traccia

corrente.

• AM/FM:

◦ Sintonizzazione automatica o manuale:

selezionare per sintonizzare i canali.

◦ Tenere premuto per passare

rapidamente da un canale all'altro.

◦ Predefiniti: selezionare per modificare il

predefinito precedente.

• Aux

◦ Selezionare per ridurre il guadagno

della sorgente connessa.

• Lettore multimediale o USB:

◦ Selezionare per passare alla schermata

successiva.

◦ Tenere premuto mandare avanti

rapidamente la traccia corrente.

• AM/FM:

◦ Sintonizzazione automatica o manuale:

selezionare per sintonizzare i canali.

◦ Tenere premuto per passare

rapidamente da un canale all'altro.

◦ Predefiniti: selezionare per modificare il

predefinito successivo.

• Aux

◦ Selezionare per aumentare il guadagno

della sorgente connessa.

Manopola • Ruotarla per regolare il volume, scorrere i

menu o modificare un'impostazione.

• Premere per selezionare un'opzione o

un'impostazione.

Assegnazione del telecomando a un

dispositivo Meteor

Quando più dispositivi Meteor sono installati sulla

rete NMEA 2000, è possibile assegnare un

telecomando a un dispositivo specificato.

1

Selezionare   > Impostazioni > Stereo.

2

Selezionare un dispositivo Meteor.

3

Premere la manopola per salvare e uscire dal

menu.

Assegnazione del telecomando a una zona

1

Selezionare   > Impostazioni > Zona >

Assegna.

2

Selezionare una zona o tutte le zone.

3

Selezionare   per uscire dal menu.

Regolazione del volume

1

Premere la manopola per passare da una zona

all'altra (opzionale).

2

Utilizzare la manopola per regolare il volume.

Regolazione della luminosità e del contrasto

della retroilluminazione

1

Selezionare   > Impostazioni > Display a

cristalli liquidi.

2

Premere la manopola per selezionare la

luminosità o il contrasto.

3

Regolare la luminosità o il contrasto.

4

Selezionare   per uscire dal menu.

10

Содержание Meteor

Страница 1: ...2nd Road Xizhi Dist New Taipei City 221 Taiwan R O C Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries Meteor is a trademark of Garmin Ltd or its subsidiaries These trademarks may not be used without the express permission of Garmin NMEA 2000 and the NMEA 2000 logo are registered trademarks of the National Marine Electronics Assoc...

Страница 2: ... page for your device at www garmin com Item Description À Garmin Meteor device Á Garmin device  Meteor remote control à 12 Vdc power source with an ignition or in line switch Ä Meteor 300 NMEA 2000 drop cable This can be extended to a maximum length of 2 m 6 ft using a standard NMEA 2000 cable Å NMEA 2000 drop cable Æ Meteor remote control drop cable This can be extended to a maximum length of 2...

Страница 3: ...omatically after a period of time to save power You can disable this feature 1 Select Settings Power Save 2 Press the dial to enable or disable the feature 3 Select to exit the menu Switching Between Remote Control Mode and NMEA 2000 Mode By default the remote control is in remote control mode when you power it on allowing you to control a connected meteor device You can switch to NMEA 2000 mode t...

Страница 4: ...layer from the Meteor device FM and AM Settings In addition to changing stations you can manage your preset stations using the remote control From the FM or AM source select Presets Save Current Saves the currently playing station as a preset Remove Preset Allows you to remove one or all preset stations from the device General Settings Select LCD Sets the brightness and contrast Power Save Enables...

Страница 5: ...ez toujours des lunettes de protection un équipement antibruit et un masque antipoussière lorsque vous percez coupez ou poncez AVIS Lorsque vous percez ou coupez commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l élément Enregistrement de l appareil Aidez nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd hui notre formulaire d enregistrement en ligne Rendez vous sur le site http m...

Страница 6: ...uton Fonction Sélectionnez cette touche pour allumer l appareil Sélectionnez cette touche pour désactiver ou réactiver le son Maintenez cette touche enfoncée pour mettre l appareil hors tension Sélectionnez cette touche pour parcourir les sources disponibles Maintenez cette touche enfoncée pour basculer du mode télécommande au mode NMEA 2000 Sélectionnez cette touche pour aller au menu Sélectionne...

Страница 7: ...ion d unités de mesure 1 Sélectionnez Réglages NMEA Monitor Choix des Unités 2 Sélectionnez les unités de mesure de distance de vitesse et de profondeur 3 Sélectionnez pour quitter le menu Connexion d un appareil Bluetooth Vous pouvez utiliser la télécommande pour connecter un smartphone Bluetooth ou un lecteur audio à un appareil Meteor connecté 1 Sélectionnez pour basculer sur la source Bluetoot...

Страница 8: ...t les unités de mesure des données NMEA 2000 Langue permet de définir la langue de la télécommande Région du syntoniseur permet de régler la région utilisée par la source FM ou AM Tél Silencieux permet de régler le comportement du fil silencieux L appareil peut désactiver le son ou basculer sur l entrée Aux quand le fil silencieux en option est activé Définir le nom de l appareil permet d affecter...

Страница 9: ...protezione per l udito AVVERTENZA Prima di effettuare fori o tagli verificare l eventuale presenza di oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare Registrazione del dispositivo Per un assistenza completa eseguire subito la registrazione online Visitare il sito Web http my garmin com Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale o una fotocopia Come contattare il servizio...

Страница 10: ...nare per scorrere le sorgenti disponibili Tenere premuto per passare dalla modalità telecomando alla modalità NMEA 2000 Pulsante Funzione Selezionarlo per aprire il menu Selezionare per tornare alla schermata precedente quando ci si trova nel menu Tenere premuto per uscire dal menu Selezionare per passare dalla modalità NMEA 2000 alla modalità telecomando Lettore multimediale o USB selezionare per...

Страница 11: ...ivo Bluetooth a massimo 1 metro 3 piedi dal dispositivo Meteor 6 Sullo smartphone o lettore multimediale compatibile cercare i dispositivi Bluetooth 7 Attenersi alle istruzioni visualizzate per connettersi al dispositivo Meteor visibile Durante il collegamento è possibile che il dispositivo Bluetooth chieda di confermare un codice sul telecomando Il telecomando non visualizzerà un codice ma si col...

Страница 12: ...ssegnare il telecomando a un dispositivo Meteor connesso Aggiornamento consente di aggiornare il telecomando tramite un dispositivo Meteor connesso oppure reimpostare il telecomando ai valori predefiniti Informazioni su consente di visualizzare la versione software installata Impostazioni delle zone È possibile regolare le impostazioni per ciascuna zona disponibile utilizzando il telecomando Ciasc...

Страница 13: ...ort von Garmin Rufen Sie die Website www garmin com support auf und klicken Sie auf Contact Support um Informationen zum Support in den einzelnen Ländern zu erhalten Nutzen Sie als Kunde in den USA die Rufnummern 1 913 397 8200 oder 1 800 800 1020 Nutzen Sie als Kunde in Großbritannien die Rufnummer 0808 238 0000 Nutzen Sie als Kunde in Europa die Rufnummer 44 0 870 850 1241 Erforderliches Werkzeu...

Страница 14: ... oder USB Wählen Sie die Taste um den aktuellen Titel anzuhalten oder die Wiedergabe fortzusetzen AM UKW Wählen Sie die Taste um die Einstellungsmodi zu durchblättern Automatisch Manuell Voreinstellungen Taste Funktion Media Player oder USB Wählen Sie die Taste um zum vorherigen Titel zu springen Halten Sie die Taste gedrückt um den aktuellen Titel zurückzuspulen AM UKW Automatische oder manuelle ...

Страница 15: ...Smartphone oder Ihren Media Player sichtbar ist 4 Aktivieren Sie bei Bedarf auf dem kompatiblen Smartphone oder Media Player die Bluetooth Funktion 5 Das Bluetooth Gerät muss sich in einer Entfernung von 1 m 3 Fuß vom Meteor Gerät befinden 6 Suchen Sie auf Ihrem kompatiblen Smartphone oder Media Player nach Bluetooth Geräten 7 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um eine Verbindung mit de...

Страница 16: ... Quelle genutzt wird Tele Stumm Legt das Verhalten der Leitung für die Stummschaltung fest Das Gerät kann entweder den Ton stumm schalten oder zum AUX Eingang wechseln wenn die optionale Leitung für die Stummschaltung aktiviert wird Gerätenamen einstellen Weist einem verbundenen Meteor Gerät einen Namen zu Stereo Weist die Fernbedienung einem verbundenen Meteor Gerät zu Update Aktualisiert die Fer...

Страница 17: ...anos a ofrecerte un mejor servicio Visita http my garmin com Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro Comunicación con el departamento de asistencia de Garmin Visita www garmin com support y haz clic en Contact Support para obtener información de asistencia relativa a tu país En Estados Unidos llama al 913 397 8200 o al 800 800 1020 En el Reino Unido llama al 0808 2380000 En E...

Страница 18: ...usa o reanudar la pista actual AM FM selecciónalo para desplazarte por los modos de sintonización automática manual o presintonías Botón Función Reproductor multimedia o USB selecciónalo para volver a la pista anterior Mantenlo pulsado para retroceder en la pista actual AM FM Sintonización automática o manual selecciónala para sintonizar canales hacia atrás Mantenlo pulsado para que los canales va...

Страница 19: ...do a distancia El mando a distancia no mostrará ningún código pero se conectará correctamente cuando confirmes el mensaje que aparece en el dispositivo Bluetooth Configuración adicional Las opciones disponibles varían en función de la fuente seleccionada Configuración de iPhone y iPod Cuando tienes un dispositivo iPhone o iPod conectado al puerto USB de tu dispositivo Meteor puedes reproducir cont...

Страница 20: ...s ajustar la configuración para todas las zonas disponibles Cada zona tiene una configuración distinta que puedes ajustar Selecciona Zona Tono ajusta los tonos graves agudos y medios para todas las zonas Asignar asigna el mando a distancia a una única zona o a todas las zonas Configuración de zona 1 Selecciona Zona Zona 1 Balance ajusta el balance izquierdo y derecho de la zona Límite de volumen a...

Страница 21: ... 0 real 1 magnético 129029 Datos de posición GNSS Sistema global de navegación por satélite 130306 Referencia de datos del viento 0 00 viento teórico en tierra en referencia al norte real calculado a través de COG y SOG 0 01 viento teórico en tierra en referencia al norte magnético calculado a través de COG y SOG 130310 Temperatura del agua y presión del aire 130311 Temperatura del agua y presión ...

Страница 22: ... 2013 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support ...

Отзывы: